Читаем Из химических приключений Шерлока Холмса полностью

Далее баллада рассказала о том, что рыцарь, как говорили в народе, заключил договор с нечистым, по которому он лишался бескорыстной женской любви. Как-то во сне рыцарю представился обаятельный женский образ, и он сказал об этом сатане. Тот ему напомнил, что он кровью своей подписал обязательство, по которому соглашался быть лишенным любви на этом свете. Он предоставлял ему любую красавицу, но без ответной любви. Тогда рыцарь, окончательно расстроенный, выпил кубок с ядом. Этим актом и избежала его душа когтей сатаны.

Леди Лилиан замолкла, и все сидели в оцепенении. Она сообщила, что исполнила старинную шотландскую балладу, которую будто бы нашла у Оссиана.

— Хотя она, как мне кажется, и подходит к этой, несколько мистической обстановке, но, я вижу, она не создала приподнятого настроения, приличествующего юбилейному торжеству, — сказала Лилиан. — Потому я спою для вас что-нибудь повеселее.

Ее голосок зазвенел, исполняя французскую песню, одну из тех, что пел Беранже в парижском кабачке: «Ха-ха-ха! Ну не смешно ль? Вот так славный был король!»

Липа гостей оживились, глаза всех заблестели. Но вдруг, когда Лилиан заканчивала свое пение, засветился циферблат у часов. Все стихло. Стрелки показывали 9.30. Через короткое время циферблат потух, и все стало обычным, но леди Локвуд заявила, что она больше не может, и в сопровождении сэра Локвуда вышла из помещения. Вслед за ними устремились и остальные. Мы тоже отправились с Питкерном в его домик.

Встали мы на следующий день довольно поздно. Разговор не вязался. Холмс был сосредоточен и на нас с Питкерном смотрел каким-то отсутствующим взглядом. Спустя некоторое время он сказал, что намерен прогуляться, но нас на прогулку не пригласил. Хочет без помех поразмыслить над всем, что произошло. Он прогуливался довольно долго, несколько часов.

— В доме, — сказал он, вернувшись, — мертвая тишина. Семья Локвудов и леди Лилиан ранним утром уехали в Лондон. Сэр Тернан не выходит из своей комнаты, сосредоточенный и угнетенный. Туда приказал и обед ему подавать. Молодые люди вместе пошли гулять по окрестностям. Я встретил старика дворецкого, вконец расстроенного. Он ведь был распорядителем на торжестве. Твердит только: «Не к добру все это. Быть беде».

Питкерн вознамерился было навестить сэра Тернана, но Холмс отсоветовал, сказав, что если он нуждается в докторе, то сам его позовет.

Прошел и этот день, а утром к нам постучался старик дворецкий. Ему открыли, и он сразу обратился к Холмсу:

— Сэр! Простите меня, но у нас все-таки случилась беда. Пропал конюх. Вечером он всегда выводил лошадей на водопой, после чего ставил их в конюшню. Утром слуги увидели, что конюшня не заперта. Заглянули в нее: она пустая. Кинулись к речке и увидели, что лошади там спокойно пасутся, а конюха нигде нет. Сэр Тернан и молодые джентльмены собираются идти его искать.

Мы все быстро собрались и последовали за стариком. Подходя к дому, мы увидели выходящими из него сэра Тернана, Артура и Томаса Дарнвея. У сэра Тернана было на плече его охотничье ружье. Он сдержанно поздоровался с нами, сказав, что отправляется на поиски пропавшего. Мы пошли вместе к водопою. Никаких следов пропавшего не было. Мы разбрелись по разным направлениям и стали звать его. Никто не откликался. Сэр Тернан решил подать сигнал выстрелом. Мы находились от него поблизости. Выстрел прогремел, и мы увидели, как сэр Тернан упал на землю. У ружья разорвался ствол. Мы подбежали к пострадавшему. К счастью, его только опалило и опрокинуло на землю. Мы привели его в чувство и, взяв под руки, повели к дому. Там уложили на постель, и доктор Питкерн обтер примочкой обожженные места. Просто чудо, что не оторвало руку сэру Тернану. Он тяжело дышал и смотрел на нас растерянно и отчужденно. Оставив с ним доктора Питкерна, мы прошли в одну из комнат.

— Артур, — сказал Томас Дарнвей, — это что-то невероятное. Давно ли у сэра Тернана это ружье? Он приобрел его недавно? Мы должны предъявить иск к фирме-изготовителю… Счастье еще, что обошлось без увечья!

— Не торопитесь, Томас, — остановил его Холмс, — сейчас не до этого. Я тоже очень удивлен тем, что не произошло несчастья, но не уверен в том, что сэр Тернан, когда войдет в норму, захочет возбудить этот иск. С вашего разрешения остатки ружья я заберу в Лондон и только после внимательного их изучения я решился бы говорить о некачественности огнестрельного оружия. Причина разрыва может быть и иной. Кстати, я думаю, что наше присутствие здесь уже не обязательно. Доктор Питкерн будет наблюдать за пострадавшим, и мы будет только мешать. Мы,сейчас же отправимся в Лондон. Думаю, что и вы в нетерпении — хотите проведать семью Локвудов. Так что мы можем ехать вместе. Только не пугайте там всех рассказом о происшедшем. Сэр Тернан, как я вижу, поднимется быстро. Питкерн этому посодействует.

Дарнвей согласился, Артур не стал его удерживать. Вскоре мы распрощались со всеми и выехали в Лондон. Пропавшего конюха разыскивала вся прислуга.

Уже в Лондоне Холмс остановил экипаж на Бейкер-стрит и сказал Дарнвею:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сравнительное образование. Вызовы XXI века
Сравнительное образование. Вызовы XXI века

В монографии на основе методологии сравнительной педагогики рассмотрены состояние, тенденции развития образования в России и в мире. Сопоставительно охарактеризованы направления реформирования общего образования и высшего профессионального образования. Предложен компаративистский анализ стандартизации и диверсификации образования, гражданского, нравственного, религиозного, межнационального воспитания и обучения в общеобразовательной школе, модернизации, интернационализации высших учебных заведений. Монография адресована ученым, преподавателям, бакалаврам, магистрантам, аспирантам, докторантам, всем, кого заботит эффективное развитие образования.

Александр Наумович Джуринский , Александр Н. Джуринский

Детская образовательная литература / Учебники и пособия ВУЗов / Педагогика / Книги Для Детей / Образование и наука
История Беларуси. С древнейших времен до 2013 г.
История Беларуси. С древнейших времен до 2013 г.

Представлена история Беларуси с древнейших времен до наших дней. Освещаются проблемы этногенеза (происхождения) белорусов, формирования белорусской народности и нации, становления белорусской государственности, социально-экономического, политического и культурного развития белорусских земель в составе Древнерусского государства, Великого Княжества Литовского, Речи Посполитой, Российской империи. Особое внимание уделяется истории советского периода, советской модели модернизации общества, проблемам развития суверенной Республики Беларусь.Первое издание вышло в 2010 г.Для студентов и преподавателей высших учебных заведений, а также учащихся средних специальных и профессионально-технических учебных заведений, лицеев, гимназий, всех, кто интересуется историей Отечества.

Евгений Константинови Новик , Игорь Леонидович Качалов , Наталия Евгеньевна Новик

Детская образовательная литература / История / Учебники и пособия ВУЗов / Книги Для Детей / Образование и наука