Читаем Избавление полностью

— Ты помогла мне, — заметила Рит. — Как мои спутники?

— Спят как младенцы, — ответила старушка.

* * *

Отряд Рит оказался у болотного менгира в полдень через день после выезда из Фьела. Чахлые перелески кончились и началась непролазная топь, из которой в полулиге от небольшого острога и от дороги торчал огромный — на пару сотен локтей в высоту — заостренный менгир. Прохода к священному камню не было, хотя возле острога и лежали вымазанные в засохшей болотной грязи деревянные щиты. Возле острога стоял небольшой дозор и торчал обугленный столб, на котором корчился подвешенный за руки чернявый парнишка лет семнадцати. У основания столба был сложен хворост. Тут же лежала куча белых масок, между которыми искрились осколки ланшей.

Лон объявил короткий привал и отошел к старшине дозора, которым оказался его знакомый. Рит приблизилась к мальчишке. Глаза его были мутны, но смотрел он ими с ненавистью.

— Как зовут? — спросила она энса на храмовом языке.

— Арикати, — прохрипел он, — будь ты проклята.

— Что ты делал? — спросила она.

— Служил пламени, будь ты проклята, — ответил он. — А потом вдруг оказался в этом болоте. Словно жижей захлестнуло. Едва выбрался. Но эти люди, да будут они прокляты, схватили меня и собираются сжечь. Мой ланш утонул…

— Сколько тебе лет? — спросила Рит.

— Семнадцать, — выдохнул Арикати и закатил глаза.

— Гиблое место для них здесь, — подошел к Рит Лон. — Вся пакость, что здесь появляется, обычно сразу тонет в болоте. А те, кто выбираются, заканчивают на этом столбе.

— Его нужно освободить, — сказала Рит.

— Этого мальчишку? — не понял Лон. — Какого демона?

— Он поедет с нами, — твердо сказала она.

— Зачем? — не понял Лон.

Она посмотрела на Лона и сказала:

— Не знаю. Но если ты сомневаешься, то можешь вернуться во Фьел и задать этот вопрос своей матери.

Глава девятнадцатая. Спокойствие

«То, что стирается в памяти, не стирается…»

Трижды вернувшийся. Книга пророчеств

Их не разоружили. Да и вряд ли это было возможно. Даже под направленными на спутников Гледы самострелами Ло Фенг, сестрички, да и пожалуй Ян и Ашман смогли бы утащить за собой за полог смерти несколько десятков пертских стражников, и уж точно самого принца Гала. Чего уж говорить о том, что Скур и Стайн тоже не согласились бы отдаться на милость разбойного вельможи. А вот сам принц, похоже, и представить себе не мог, чтобы кто-то мог отказаться ему подчиниться. Иначе отчего он поехал к близкому замку рядом с Гледой? Она даже подумала, не стоит ли приставить меч к его горлу, но Ло Фенг словно читал ее мысли. Дождался, когда она обернется, приложил руку к собственному животу и покачал головой. Да, то, что таилось в чреве Гледы, было важнее всего остального и, может быть, важнее не только жизни Унга, но и жизни любого из ее спутников. Интересно, как бы поступил Гал, если бы узнал, что за сосуд попал в его руки?

— У тебя в отряде настоящий эйконец? — засмеялся Гал. — Любопытно. Только не думай, что я наивен, девочка. Об эйконцах я кое-что слышал. Знаешь ли, у королевских отпрысков порой случаются сведущие наставники. Так что я даже могу представить, о чем он сейчас думает.

— О чем же? — спросила Гледа, стараясь сдерживать жар, который охватывал ее. Наливал сталью ее пальцы. Стягивал узлами плечи. Обжигал холодом скулы.

— О том, что он зубастый зверек в лапах огромного орла, — развел руками принц. — И знаешь, как положено действовать эйконцам в этом случае? Глупо вцепляться даже острыми зубами в то, что тебя держит в воздухе. Земля едва различима. Ты неминуемо упадешь и разобьешься. Даже если будешь лететь над водой. Слишком высоко. Так что — терпи и надейся, что орел ослабит хватку в собственном гнезде. И что он не тюкнет тебя стальным клювом по затылку, подлетая к своему дому.

— Это и называется угощением? — спросила Гледа. — Или это такое гостеприимство? По-пертски?

— Думаю, что это предосторожность, — предположил принц. — Но ты можешь не беспокоиться, эйконец слишком редкая птица в этих краях, чтобы я распорядился с ним столь нерачительным образом. К тому же у тебя в отряде имеются еще две любопытных девицы. Знаешь, было дело, я мечтал заполучить в качестве гостей труппу передвижного цирка. Но, кажется, случаются гости и поинтереснее. Впрочем, не забивай себе голову. Надеюсь, ты не будешь оплакивать того мальчишку? Кем он был тебе? Приятелем? Слугой? Рабом?

— Другом, — сказала Гледа.

— Но ведь не любовником? — прищурился принц. — Хотя, о чем речь. Уж поверь мне, ни один любовник, а уж тем более друг не заслуживают жалости. Их ведь столько… К тому же, можешь счесть все это монаршим капризом. Мне так хочется.

— Мы, кажется, пока еще на землях Исаны, — напомнила Гледа.

— Правда? — удивился принц, правя своего коня к началу моста. — Ты только подумай. Как я мог ошибиться? Бывает же. Однако подожди пару секунд. Один, два… и вот мы уже в Перте. Все в порядке! Не так ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тени богов

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика