Читаем Избавление полностью

Он сполз с лошади, цепляясь непослушными пальцами за упряжь, тут же, и она, проклиная и невольное прорицание собственной судьбы во Фьеле, и всю эту гонку по южной окраине Берканы, и собственную участь, забыла о платье, спрыгнула на камень и прямо на ступенях храма Кары Богов стала спасать и вытаскивать глупого мальчишку из-за смертной пелены, заливая его рану из драгоценной бутыли.

— Только не так, — бормотала она вытаскивая стрелу и накладывая ладони на отверстие в боку парня, зажимая бьющую оттуда кровь. — Только не ради меня. Не такое предназначение. Давай, Арикати, живи. Ты мне еще пригодишься.

— Что ты говоришь? — кричал ей в ухо Брет, и Рит понимала, что она говорит все это на храмовом языке, и продолжала говорить это, одновременно с этим сплетая заклинания на кимрском и отдавая мальчишке всю силу, которую только могла отыскать в себе.

— Все! — наконец заорал ей или Лон, или Хелт.

Голова у нее кружилась.

— Что все? — спросила она и посмотрела на энса. Арикати, который только что захлебывался кровью, уже дышал и даже пытался улыбаться.

— Я пригодился тебе, — с трудом вымолвил он. — Но почему я не умер? Я же умирал!

— Еще не время, — прошептала Рит и, опираясь на руку Брета, с трудом поднялась на ноги. — Кто стрелял?

— Мертв, — произнес Варга, с интересом рассматривая подопечную. — Отсроченная смерть. Нанятый убийца. Задохнулся, едва стрела пролила кровь.

— Не ту, которую он собирался пролить, — услышала Рит голос Ходы.

Она тряхнула головой, преодолевая слабость, посмотрела сначала на себя, ужаснулась окровавленному платью, посмотрела на Ходу, рассмеялась и показала ему бутыль.

— Обычай придется отменить. Вина нет. Платья нет. Ничего нет. Увы.

— Ты прекрасна, — сказал Хода. — Жаль, что… Впрочем, ладно. У нас есть пять минут. А у меня имеется еще одно платье. Пусть и не такое прекрасное. И даже пять служанок со двора пертского короля, чтобы помочь тебе облачиться. А про вино — забудь. Следовать обычаям следует только тогда, когда они совпадают с твоими желаниями.

* * *

Наверное, в пертском храме такого не было никогда. Сразу на входе были выставлены высокие ширмы, за которым десять умелых рук не только поддерживали Рит на ногах, не только раздевали и обмывали ее, но и сушили ей волосы, что-то запихивали ей в рот, и давали это что-то запить каким-то вином, чтобы через считанные минуты вывести ее из-за ширмы уже в другом платье — возможно, не таком ярком и тесном, как подарок исанских прицесс, но зато просторным в тех местах, в которых Рит как раз теперь не следовало подчеркивать собственную стройность. Еще через несколько минут Рит уже стояла среди разряженных вельмож напротив храмового алтаря и косила вокруг взглядом, пытаясь отыскать в себе силы и понять, чем же так отличается изнутри берканский храм от фризского? Кажется, отличие было небольшим. Узоры на стенах берканского храма были плавней и обходились без резких линий. За руку Рит поддерживала высокая и худая немолодая дама с плотоядным взглядом.

— Кто вы? — чуть слышно вымолвила Рит, стараясь не нарушать песнопений разряженного священника.

— Не самая лучшая подружка невесты, — проскрипела дама и подмигнула Рит. — Меня зовут Гифта. Слышала такое имя?

— Святые боги, — вытаращила глаза Рит и попыталась преклонить колени. — Королева Перты? Ваше величество!

— Успокойся, — усмехнулась королева. — В этой толпе, не считая стражников, нет никого ниже графа. Уж не знаю, кем ты была среди своих кимров и как ты окрутила короля Ходу, но о твоих подвигах ходят легенды. Вот уж не верила, что ты вытащила с того света принца Хедерлига, но то, как ты спасла мальчишку у ступеней храма, я видела собственными глазами. Кто точит на тебя зуб, дорогая?

— Если бы я знала, уж как-нибудь сбереглась бы, ваше величество, — прошептала Рит. — Я новый человек в Беркане.

— Главное — что живая, — сдержанно засмеялась королева. — Похоже, не всем нравится выбор Ходы. Запомни, девочка. Королевские семьи Берканы ненавидят друг друга. Держи ухо востро. А не то… съедят.

Она облизнулась.

— А где их величество? — спросила Рит.

— Здесь, — усмехнулась королева. — Где же еще ему быть. Вон, стоит справа. Видишь? Держит за руку Ходу. Глупые обычаи. Не давать встречаться будущим супругам, а если они оказались недалеко друг от друга, держать их за руки. Вас удержишь, как же.

Рит скосила взгляд и увидела возле Ходы грузного черноволосого мужчину, который сутулился, но все же был выше Ходы почти на голову.

— Сначала вы не можете оторваться друг от друга, а потом… — королева вздохнула, — не можете видеть друг друга. Не дергайся милочка. Служба подходит к концу. Кстати. Я слышала, что ты выбрала для себя райдонский приход? Почему не наш? Или что я говорю… Почему не йеранский?

— Помилуйте, ваше величество, — выдохнула Рит. — Иногда супругам нужно расставаться. Хотя бы для того, чтобы всегда хотеть видеть друг друга. Какой еще покинуть Йерану? Отправиться в Райдону!

— Да? — заинтересовалась королева. — Любопытно. Тогда уж придумывай заранее, как ты заставишь молодого мужа остаться дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тени богов

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика