«Он сам делает камни», — услышал Сен-Жермен от графини. — «Все эти рубины, которые он носит, созданы в лаборатории. Представляете? Как это вообще возможно?»
— Действительно, как? — Сен-Жермен едва не разбил лорнет, пока добирался до поместья барона Гоуэра. — Откуда у тебя технология синтезирования минералов? Неужели сам…?
Фыркнул и покачал головой. К Бальзамо имелось достаточно вопросов. Как и к барону, чья торговая компания отказалась от сделок с крупнейшими европейскими предприятиями, избрав в партнёры Россию. Сен-Жермен не надеялся уговорить Гоуэра подумать, но планировал наладить хоть какую-то связь для дальнейшего натиска на английскую экономику.
В Лондоне приёмы отличались сдержанностью, в Париже Сен-Жермена встретили бы куда радушнее — и с интересными развлечениями. Холодность пронизывала всё вокруг. Даже бальные платья. Граф привык к пёстрым расцветкам, орнаментам на ярких тканях, потому его искушённый взгляд был разочарован обилию однообразно светлых и чересчур тёмных тонов. Поправляя ворот редингота, мужчина плавно двигался вдоль зала, вылавливая среди пышных париков нужные ему лица. Гоуэра он нашёл на балконе; тот, не обращая ни малейшего внимания на гостей, общался с какой-то женщиной… Она стояла к Сен-Жермену и всему залу спиной, но, несмотря на явное пренебрежение правилами, к ней хотелось подойти первым. Возможно, из-за наряда. Стройную фигуру обрамлял насыщенный синий цвет, переливающийся лиловым при каждом движении и повороте; оборки, рюши и сложные витиеватости юбки были выполнены из того же материала. По стилю и палитре оттенков платье отвечало здешним требованиям, в то же время заметно выделялось. Гоуэр напряжённо взирал на его обладательницу, водил пальцами по перилам и качал головой, что-то отрицая. Он словно защищался. Затем оба развернулись к собравшимся…
Сердце графа пропустило удар.
«Нет», — мелькнула мысль как запоздалая реакция на вид спускающихся по лестнице хозяина мероприятия в паре с Интисар-хатун. Гости обступили их сразу же, как только они преодолели последнюю ступень вниз; дамы заметили в парике спутницы барона голубую розу, и это вызвало резонанс.
— Она настоящая?
— Выглядит как настоящая.
— Но таких роз не бывает!
— О выращивании голубых роз писали ещё в двенадцатом веке, — снисходительный ответ женщины привлёк даже больший интерес. — В корни растений добавляли специальную краску. Сейчас используют несколько другой материал. в Лондоне живёт один учёный, он занимается выведением новых видов…
— И мы обязательно к нему съездим, — добавил Гоуэр с улыбкой. — Пусть всем подарит такое чудо.
— Не каждому дано стать идеалом, — Сен-Жермен выступил вперёд, встречая острый взгляд этой знакомой незнакомки. — Идеал недостижим. Потому и голубую розу избрали в его символы — таких цветов, увы, нет в природе.
— Зато есть красивые женщины, — она справилась с удивлением быстрее, чем граф рассчитывал. — Разве какая-то роза может соперничать с очарованием невинной девушки или же статью матери, её сочностью, светлым ликом?
Гоуэр пришёл в замешательство, наблюдая за словесной баталией.
— Ни в коем случае, — Сен-Жермена кольнуло подзабытое чувство азарта. — Однако бриллианты стоит оставить тем, кто их действительно достоин. Иначе каждая крестьянка потребует себе ожерелье… по праву красивой женщины.
— В таком случае сегодня не я достойна носить голубую розу. Барон, — она чуть наклонилась к мужчине. — Вы собирались сделать заявление.
— Да, — Гоуэр отвлёкся от созерцания гостя. — Сейчас самое время.
В течение нескольких минут он пространно отзывался о своих давних приятельских отношениях с виконтом Блэкфордом, об удачных совместных делах и поездках. Никто не перебивал барона. Большинство присутствующих уже знали, чем всё закончится, и просто ждали момента. Гоуэр говорил и говорил, припоминая всё подряд, даже подбитую на охоте лису, пока не наткнулся на стальные глаза своей спутницы.
— Потому… — выдохнул он мгновением спустя. — Спешу объявить о заключении помолвки между мной и леди Рейчел Блэкфорд, будущей баронессы Гоуэр.
Из стайки юных англичанок отделилась особа в нежном кремовом платье. Прежде никто не смотрел в её сторону. Сен-Жермен и сам несколько раз проходил мимо этой девушки. Леди Рейчел осторожно взяла протянутую руку и встала подле барона со слабой, почти болезненной улыбкой.
— И леди Рейчел дала согласие.
Отовсюду повалили поздравления; вокруг будущих супругов быстро выстроилась вереница из гостей, спешивших сообщить добрые пожелания. Сен-Жермен хотел присоединиться, как вдруг на его плечо легла чья-то рука.
— Что вы здесь делаете, наставник? — лукаво прошептали на ухо. — Неужели меня приехали повидать?
Ещё час назад мужчина согласился бы. Но не теперь. Приоритеты изменились. Граф даже не оглянулся на стоявшего позади Калиостро; его занимало лишь одно — то, как таинственная женщина в переливчато-синем наряде вынимает из парика розу и, приблизившись к невесте, продевает цветок в её локоны, при этом касаясь белой щеки губами.
— Знаешь её? — небрежно спросил Сен-Жермен.