Читаем Изображая зло. Книга 1 полностью

— Вы хотите это услышать?

К фрау Морреаф обратились глубокие тёмные глаза, и выражение, с каким на неё смотрели, не могло принадлежать ни ребёнку, ни юноше; оно пугало и завораживало, как нечто неестественное, исковерканное, но настолько яркое, что к этому хотелось притронуться.

— Я никому не позволю забрать то, что принадлежит мне. Я выбрал вас, Виктория. С первой же нашей встречи. И с тех пор думал только об одном — заслужить ваше уважение. Мне казалось, я недостоин… слишком слаб…

— Поэтому пролил кровь? Тогда, в Индии?

— Всего лишь способ завоевать ваше внимание.

— Тебе не нужно об этом беспокоиться. Что бы ни случилось, я не оставлю тебя.

— Нет, Виктория. Когда-нибудь, рано или поздно…

— Только если сам решишь уйти.

— Уйти? — он дёрнулся, раздражённый её спокойствием. — А может, мне недостаточно уважения и признания? Может, я хочу вашей любви? Хочу вас?

Со стороны склепа раздались звуки. Виктория отвлеклась от ученика, замершего в ожидании ответа; её мысли быстро возвратились к Сен-Жермену, который, судя по всему, очнулся. Убийца её сына находился на другом конце коридора, в глубине лестничного пролёта — не настолько далеко, чтобы жалеть время. Но выбор был уже сделан. И ставки приняты.

Удовлетворение от мести не могло стоить дороже жизни Александра Кроули.

— Давай-ка для начала уберёмся отсюда.

* * *

Энн Митчелл надоело повторять фразу «Я просто выполняю свой долг» — за пролетевшие четыре года муж должен был смириться с её выбором. Потому что, во-первых, это делалось на благо общества и государства, во-вторых, приносило огромный доход, который шёл на содержание больной мамы и её частые операции, в-третьих… Энн признавалась, что занимать английский престол, пусть и понарошку, доставляло такое удовольствие, какое не мог даже сексуальный партнёр. Сама судьба избрала её в двойники Её королевского Величества. Та женщина обладала невероятной харизмой и внешностью, которую иначе, чем высокая порода, не назовёшь — грациозная и спокойная. Многие опускались до подражания, в то время как Энн Митчелл не прикладывала ни малейших усилий, чтобы добиться сходства: природа решила всё за неё. Скопировала лицо, цвет волос, фигуру. Несмотря на опостылевшие сравнения, попытки окружающих найти одинаковые с королевой черты, Энн проживала собственную жизнь, весьма достойную. Она не слишком удивилась, когда правительственные агенты предложили аферу, и над предложением долго не думала. Игры показались заманчивыми.

Но не в этот раз.

Нюансы дела оставались для Энн загадкой. Хотел ли кто-то из аудитории её пристрелить или же агентов преследовала паранойя после теракта на Трафальгаре, она не знала. Просто отвечала на вопросы журналистов, прибегая к помощи голоса из потайного наушника. Кровавые темы вскоре утомили, даже сидевший рядом мужчина начал перестукивать пальцами, чтобы хоть как-то себя развлечь. Повторяя одно и то же о сбежавших психах, взрыве, пожарах, Энн чувствовала, что теряет силы; её тщательно обустроенная жизнь, которая прежде вызывала гордость, стала оскорбительной и неуместной — как будто никто больше не имел права радоваться, пока другие страдали.

— Как вы считаете, Чарльз Уидмор понёс наказание?

— Да, — подсказал голос из наушника.

— Да, — Энн не импровизировала.

— Новый мэр предпринял меры безопасности?

— Да.

— Королевская семья тоже?

— Да.

— Гражданам стоит вести себя осторожнее? Проявлять больше бдительности?

— Да.

— На счёт раз вы наклонитесь вперёд, — раздалось из динамика. Энн подалась ближе к столу. Ей приказано было делать всё, к чему обязывали организаторы.

— На счёт два…


Александр достал пистолет.

— Что ты задумал? — прошипела Сьюзен.

— Если мозг можно запрограммировать, как компьютер, то я просто сломаю видеокарту.

Детектив нацелился вверх. Краем уха он уловил, как напарница отклонилась в сторону, как агенты дёрнулись со своих мест, как сбился на вопросе журналист, заметив на балконе человека с оружием — мгновение было и прошло. Зал огласил выстрел, и свет внезапно погас.

Сьюзен почудилось, будто она ослепла. Вокруг стало темно и тихо. Однако очень быстро люди проснулись, начали в недоумении шептаться, вскрикивать… Некоторые воспользовались телефонами как фонариками. Там, где находилась трибуна, зажглась тусклая зеленоватая полоса — это заработал генератор.

— Чёрт…

Лиллард с ужасом поняла, что трюк не возымел эффекта: лжекоролева смотрела в одну точку ничего не выражающим взглядом. Её челюсть была опущена, мышцы лица расслаблены.

— Сэр, наш агент под гипнозом, — пробормотала Сьюзен в наушник.

— Я вызвал специалиста, она в любом случае ничего с собой не сделает, — начальство словно бы себя пыталось успокоить, а не всех вокруг. — Она не вооружена.

— Ошибаетесь, — ответил Кроули.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изображая зло

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика
Сыщики преисподней (сборник)
Сыщики преисподней (сборник)

«Элемент крови» и «Минус ангел» – детективы особой категории. Сперва загадочные убийства (Гитлера, Мэрилин Монро, Брюса Ли) происходят в Аду, а в следующей книге начинают погибать ангелы – уже в Раю. Но как можно убить тех, кто и так уже мёртв? Дьявол поручает расследование следователю царской полиции Калашникову и его помощнику Малинину – служащим Управления наказаниями Преисподней. В этих романах вы найдёте всё – динамичный сюжет, чёрный юмор и даже телефонные разговоры Бога с Сатаной. Обе книги стали бестселлерами не только в России, но и в Европе, переведены на болгарский, сербский и другие языки: общий тираж превысил 70 000 экземпляров. Ведутся переговоры о создании сериала на российском телевидении.ГАРАНТИРУЕМ – ТАКОГО ВЫ НЕ ЧИТАЛИ НИКОГДА!

Георгий Александрович Зотов

Фантастика / Детективная фантастика / Мистика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика