Осада Вены (1529), захват Туниса (1535), бедствия в Алжире (1541) и Джерба (1560) — все это были важные новостные события. Новая глава началась с осады Мальты в 1565 году. Столкнувшись с героическим сопротивлением рыцарей Святого Иоанна, армия султана в конечном итоге была вынуждена отступить. Европейское сообщество могло следить за этими событиями не только посредством ярких брошюр, но и в подробных картах фортификационных сооружений Мальты, которые постепенно обновлялись по ходу осады[355]
. Освобождение Мальты оказалось лишь временной передышкой. Пять лет спустя, в 1570 году, на Кипр напали превосходящие силы турок, и, несмотря на героическое сопротивление, венецианский гарнизон в конце концов был побежден. Это бедствие широко объяснялось неспособностью христианских сил предпринять эффективные усилия по оказанию помощи венецианцам. Кампания Лепанто, наконец, отразила решимость отказаться от эгоистичных разногласий и объединиться ради общего дела. Христианский флот, спонсируемый Венецией, Испанией и папой, направился на восток 16 сентября 1571 года. Турецкий флот был обнаружен в заливе Лепанто 7 октября, где и началось сражение. Хотя силы были распределены достаточно равномерно (208 галер на христианской стороне против 230 в турецком флоте), победа Священной лиги была ошеломляющей.Прибытие Анджело Габриэле в Венецию сопровождалось неделями бурного празднования. Звонили церковные колокола и три дня гремели салюты. Месса была отслужена в Сан-Марко испанским послом в присутствии дожа и Сената, после чего следовала процессия во главе с самим дожем, несущим самое драгоценное распятие базилики. После этих официальных мероприятий различные части общины во главе с немецкими купцами организовали свои собственные. Это, в свою очередь, означало еще больше пиршеств, шествий и фейерверков.
Параллельно новости о победе отправлялись в столицы национальных государств Европы курьерами и журналистами. Новости достигли Лиона 25 октября и Брюсселя пятью днями позже. Курьер из Венеции доставил эту новость в Мадрид 31 октября. Венецианский посол поспешил сообщить об этом Филиппу II и нашел его в часовне. «Король очень обрадовался этой новости», — с некоторым удовлетворением сообщил посол. «В этот самый момент он приказал спеть Те Деум»[356]
. Король держал посла рядом с собой большую часть дня и настаивал, чтобы он сопровождал его в торжественной процессии благодарения. Официальный курьер, посланный командующим флотом Доном Джоном, прибыл только 22 ноября, когда все уже было известно. Тем не менее король с нетерпением расспросил его. То, что Филипп согласился на личные встречи (он предпочитал письменные сообщения), выдает всю глубину его радостного облегчения[357].7.2. Иллюстрация расположения флотов в Лепанто
Еще до того, как был взорван последний фейерверк, христианская победа начала отмечаться и в печати. В Венеции первый тираж памфлетов содержал рассказы о праздновании и, предположительно, был куплен на память теми, кто был свидетелем или участником этих событий[358]
. После этого в отчетах была воссоздана героическая история победы. Многие из этих коротких брошюр были разосланы за границу вместе с рукописямиЗатем новостные повествования были подкреплены третьей волной публикаций, в стихах прославляющих христианское торжество. Победа вызвала поразительный всплеск творческой энергии в итальянских литературных кругах: по меньшей мере тридцать авторов написали песни или стихи[361]
. Почти все эти произведения были опуб-ликованы в виде небольших дешевых брошюр: это был шанс воспользоваться моментом и заработать, как для автора, так и для издателя.