После благополучного приема родов у кустарника (малыш 3 килограмма и 170 граммов, мать в порядке, спасибо, что спросили) занятие заканчивается, и я, спотыкаясь, выхожу за дверь, выбившаяся из сил.
На следующем уроке Лиам кричит:
— Вы два ученых! Вперед! — с другого конца комнаты.
Я снова в паре с Кловером.
Он надевает свои воображаемые лабораторные очки и изображает, как держит что-то маленькое в ладони и паникует.
— АААА! — говорит он.
— АААА! — поддерживаю я его идею. Кловер продолжает показывать на свою руку.
— В чем дело? Что же мы обнаружили? — спрашиваю я, позволяя ему вести.
— Я НЕ ЗНАЮ, я ничего не вижу! — говорит он, активно жестикулируя на что-то невидимое в своей руке. Кловер — самый эмоциональный импровизатор в аудитории.
— О… — отвечаю я.
— Но ты видишь! Опиши мне это!
Я смотрю на пустоту в его руке.
— Ну… оно… белое. Маленькое. Мягкое. Оно… оно… живое!
Кловер паникует от такого откровения. Его рука сжимается. Он начинает прыгать вверх и вниз, а я, в свою очередь, тоже паникую. Вокруг нас другие группы кричат в своих собственных сценах безумных ученых.
— Оно уменьшается! Ты делаешь ему больно! Ты должен успокоить его! — кричу я на Кловера.
— Ладно, ладно! Но как? — спрашивает он.
— Тебе нужно спеть песню из мюзикла! — кричу я.
Кловер пристально смотрит на меня, обдумывая услышанное.
— Мюзикл поможет? — спрашивает он.
— Да!
Кловер машет руками, будто джазовый исполнитель, и поет песню «New York, New York» Фрэнка Синатры. Я присоединяюсь, мы направляем нашу песню на его руку и пританцовываем в унисон. Ииии… снято!
Можно с уверенностью сказать, что я вообще не узнаю себя.
Обычно я настолько загнана в клетку, мои действия настолько отрепетированы, и я настолько не решаюсь разговаривать в реальной жизни, что часто просто полагаюсь на условные ответы, особенно в офисе. Работа иногда кажется бесконечной чередой слов «Хорошо. Работаю!» и обязательных обращений к коллегам: «А у тебя как дела?»
— Этот куст беременный! — кричу я. Спонтанность, говорите?
Но тут, лишенную направления, режиссуры, отрепетированных сценариев, меня заставили разговаривать. И я получаю от этого удовольствие. Это заставляет меня смеяться, и мне кажется, что мой мозг меняется. Это помогает вырваться из скучной, задолбавшейся самой себя и взять верх над офисной рутиной.
Но, естественно, есть пределы.
На третьем занятии Лиам просит меня разыграть с ним новую сценку перед остальными. И сегодня он заставляет меня исполнять балет. Я не хочу танцевать балет, когда все в аудитории смотрят на меня. После некоторого колебания я безжалостно делаю вид, что сломала ногу о трактор, а потому прикована к полу, что явно лучше, чем танцевать перед всей аудиторией.
Лиам больше никогда не просит меня демонстрировать что-либо.
Хорошо ли я импровизирую? Нет. В лучшем случае я делаю это нормально, но все время замираю, ожидая, что мой мозг даст мне что-то, что можно продумать. «Заморозка» — это буквально то же самое, что и «выключение», которое происходит, когда я нахожусь на сцене. Но здесь люди находят заморозку забавной, потому что у вас есть партнер, который может контролировать ситуацию, если что-то пойдет не так. На самом деле ошибки иногда идут на пользу. Это обычно интересно, потому что мы понятия не имеем, к чему в итоге придем.
И хотя заморозка может быть забавной, я изо всех сил пытаюсь убежать от своей природы.
— Хорошо, а теперь вы в лесах Амазонии! — кричит Лиам, начиная новую сценку.
— Пойдем прогуляемся по джунглям, — говорит Кловер.
Я оглядываюсь на фальшивые джунгли.
— Ты можешь убить этого паука для меня? — спрашиваю я его. — Он очень большой. И иди впереди меня, чтобы сначала ты прошел сквозь паутину. Как ты думаешь, здесь есть клещи, передающие болезнь Лайма?
Позже мы с Кловером уходим одновременно и идем на станцию метро вместе.
— Какого персонажа ты играла во второй половине занятия? — спрашивает он меня.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, знаешь, тот чудаковатый персонаж, которого ты всегда изображаешь. Он очень смешной.
Сначала я ничего не говорю, а затем до меня доходит.
Я ИГРАЛА САМУ СЕБЯ. ЭТОТ ПЕРСОНАЖ И ЕСТЬ НАСТОЯЩАЯ Я.
Я ни за что не признаю, что все эти странные мысли были на самом деле моими. Вместо этого я говорю емкий, отличный ответ, который мы все произносим, когда кто-то раскрыл нас, а у нас нет алиби.
— Ага, неплохой.
Несмотря на то, что каждый урок насыщенный, полный людей, которых я плохо знаю, и динамичный, я начинаю получать удовольствие. С каждым уроком моя скорлупа раскалывается все больше, и я становлюсь менее испуганной и более оживленной. Это не значит, что я становлюсь лучше в импровизации или развиваю способность создавать гармоничные и реалистичные взаимодействия. В одной сценке, на фермерском рынке, я кричу: «КТО ОНА????» — и показываю пальцем на невидимую женщину, продающую петрушку, в то время как мне нужно торговаться за товар.
«Что это за чудаковатый персонаж, которого ты постоянно играешь?» Это я. Я настоящая — и есть этот персонаж.