– Извини, что наорал вчера, – буркнул он. – Я…эээ… не привык к гостям. И эти бездельники меня достали, – он ткнул кружкой в сторону братьев. – Все путем?
– Все путем, мистер Хиггс.
– Да просто Берт, – он хлопнул меня по плечу, а потом сжал пальцы так, что я едва не взвился от боли. – Ну, без обид?
– Без обид, Берт.
– Я угощаю его, Агги. А ты…
Я увидел, как кто-то мне машет рукой из глубины зала и узнал Джонсеба Фэншоу, сидевшего за столом в компании мужчин. Я отсалютовал ему кружкой. Фэншоу поманил меня рукой к себе за столик. Катберт Хиггс ухмыльнулся, еще раз хлопнул меня по плечу, едва не сломав ключицу, после чего вернулся на свой стул наблюдать за игрой.
– Присоединяйтесь к нам, Стин. Тут как раз есть еще местечко. Знакомьтесь, это мэр Тира, Хосе Кабрера.
Я пожал руку осанистому испанцу с чуть посеребренными сединой волосами и такими роскошными черными усами, что Блэквуд наверняка каждый раз зеленел от зависти.
– Сержанта Хэдмана вы уже знаете. А это доктор Эммет Стоксдейл, один из ваших соседей и мой друг детства.
Я сказал, что и с доктором мы уже знакомы. Вид у Стоксдейла был несколько принужденный, словно он считал выпивку в баре с главой администрации, местным представителем правопорядка и крупнейшим землевладельцем унылой социальной обязанностью.
– Мы как раз расспрашивали Ральфа, как идет расследование инцидента в вашем отеле, – весело сказал Фэншоу. – Но он надулся, как индюк, и что-то бормочет о тайне следствия. Мне просто кажется, что ребята из города его самого ни во что не посвящают.
– Кстати, где они? – спросил я.
– Отбыли к вечеру на материк. Наверное завтра вернутся. Следователи вытребовали у Хосе зал в городском совете для своей «штаб-квартиры», – Фэншоу отчетливо взял слово в кавычки. – Весь день допрашивали местных ребят, не видел ли кто вчера вечером или сегодня утром незнакомую лодку, не слонялся ли по острову кто-то подозрительный.
– Копы считают, что это дело рук чужака?
– А кого еще? – удивился Хэдман. – Я поди тут всех с пеленок знаю. Кроме тех, кто знает с пеленок меня самого, – засмеялся он. – Знаю, кто падок на чужое добро, кто подраться любит. В основном по пьяной лавочке, ясное дело. Вон, Кит, младший старика Буллита, два года назад вернулся из тюрьмы штата. Попал в плохую компанию, так они с дружками пытались ограбить какого-то забулдыгу в Авалоне, когда он выходил из местного казино. Получил пять лет, вышел за хорошее поведение. Сейчас ничего крепче пива не пьет. К тому же у него алиби, он с отцом и братом вчера всю ночь провели на своей шхуне в море. А про Блэквуда мы ничего не знаем. Приехал на остров, начал сорить деньгами. Мужик явно сухопутный, моря боится, под парусом ходить не умеет. Чего ему тут надо? Я скажу так – что бы ни преследовало мистера Блэквуда, это не отсюда. Он явно притащил свои грехи за собой.
– Как я понимаю, вы тоже не особенно продвинулись в ваших поисках призрака Обинаты? – поинтересовался Фэншоу.
Я покачал головой. Не было никакого смысла расспрашивать его о секретном тоннеле и прочих аттракционах его отца в шумном баре в присутствии посторонних. Допив свое пиво и поблагодарив компанию, я заявил, что отправляюсь назад в отель. Эммет Стоксдейл как будто ждал этого сигнала, потому что вскочил, пожалуй, чуть более поспешно, чем позволяли приличия, и спросил, не подброшу ли я его до дома, чтобы не утруждать Джонсеба.
– Я знаю, что обо мне говорят, – неожиданно повернулся ко мне доктор, едва я тронул машину. – Что я зазнался и перестал общаться с друзьями детства. С Бертом Хиггсом мы и так никогда не были особо близки, скорее просто водились в общей компании. А с Джонсебом правда крепко дружили, хоть и не виделись всю войну, потому что он застрял на острове, а я как раз поступил в медицинскую школу. Его… совершенно надломила смерть жены. Пока Лилибет была жива, мы часто общались семьями. У них была масса планов, Лили хотела еще детей. А потом она сгорела буквально за считанные месяцы, и Джонсеб замкнулся в себе. Махнул рукой на Теда, тот вырос сам по себе, как сорняк. Это Джонсеб перестал общаться со мной и Кэтрин, а не мы с ним. И он до сих пор отклоняет все приглашения прийти на ужин, сколько бы мы его ни звали. Моей жене Кэтрин очень грустно, она тоже любила Лили. С годами Джонсеб научился притворяться, изображать из себя эдакого рубаху-парня, местного лендлорда, но я вижу, что на самом деле это только маска, в душе он давно махнул на себя рукой.
Эммет Стоксдейл говорил горько и искренне, я понял, что он действительно переживает за друга. Возможно, его визит в пивную был обусловлен вовсе не светской необходимостью, а желанием таким образом выразить свою поддержку.
– А как же Одри Фаррар? – спросил я. – У меня сложилось впечатление, что их с Фэншоу связывает нечто больше, чем дружба.