Читаем Как Мэй ходила в гости полностью

В пятницу в начале августа протестовали детские сады и летние лагеря. Люди добирались сюда кто пешком, кто на школьных автобусах и устроили тут настоящее действо. В местной газете появилось фото мальчика с самодельным плакатом «Спасите нашу лощину». Лицо у него было скорбное, хотя за спиной остальные детишки бегали по склону и кувыркались в траве.

Лео было жаль терять лощину, но в остальном все складывалось как нельзя лучше: у места появилось красивое название и перспектива повышенной проходимости близ «Эль Пуэрто». Лео сказал, что девелопер планирует построить на парковке фонтан, а кондоминиумы будут называться Aspires, согласно рекламной брошюре — это новый образ жизни для душ, приверженных старым ценностям, где вдохновение (aspiration) сочетается с движением вверх (

spire — шпиль).

— Это что, комьюнити для престарелых? — поинтересовалась я.

— Не думаю, — ответил Лео. — Но в проекте точно будет использовано кованое железо, и шпиль тоже имеется.

— Шпиль. Понятно.

— Я видел эскизы. Архитектор говорил мне о духе античности.

Салон-парикмахерскую закрывали, оно и к лучшему: на их место въедет бутик. Вроде нашелся арендатор для пустующего магазина, и Лео сказал, что скорее всего там будет книжный.


«Уютное местечко Миссис Ким» буквально за ночь превратилось в высококлассный рынок местной сельской продукции, включая домашний сыр, кофейную станцию и улыбку на лице миссис Ким. Никто не знает, как она умудрилась организовать все это, но люди видели ее в красном кабриолете «Фольксваген Битл». Как бы то ни было, все были счастливы и довольны.

Последние попытки спасти лощину провалились, и в конце августа девелопер начал засыпать ее землей. И тут в город повалили студенты. Неделей позже Лео получил новую вывеску. Мы подкупили кадок для Променада и автомастерской, а еще я сказала, что в эркерных окнах впишутся подвесные корзинки с цветами, на что Лео ответил, что решать мне. Посаженные мной петунии цвели и пахли.

Первая вечеринка с ночецветным эхиноцереусом

Не будет преувеличением сказать, что в периоды между цветением Selenicereus grandiflorus

представляет из себя неказистое зрелище. Это ветвистый кактус с толстыми узловатыми стеблями, приспособленными для карабканья по скалам и деревьям в засушливой местности. Если выращивать его в горшке, требуется вертикальная опора, но он все равно ветвится, оплетая сам себя. Когда появляется завязь, размер ее составляет до двадцати трех сантиметров в длину.

Но вот когда он цветет… Запах подобен амброзии — смесь ванили и апельсина. Он опьяняет, но не чрезмерно, как лилии, чей аромат не без причины многим не по душе. О нет, запах цветущего S. grandiflorus деликатен, он не забивает нос, а заполняет собою воздух, и это, согласитесь, большая разница. Завязь растет в течение нескольких недель, а когда бутон раскрывается, процесс цветения и увядания занимает до двенадцати часов. Внешние лепестки бледно-желтого цвета имеют удлиненную форму. Первыми раскрываются они, аккуратно укладываясь по кругу. Лепестки следующего слоя — более широкие, цвет — от кораллового до розово-желтого. Внутренние лепестки — белые, тычинки — тонкие, пыльниковый мешок — желтый. Полностью открытый цветок в поперечнике достигает двадцати трех сантиметров.

Я не заметила, когда именно на эхиноцереусе Гоулдов появилась завязь. Ночью отец держал его на кухонном подоконнике, а днем уносил на солнце за домом. Можно было вообще оставить его на улице, но отец перестраховывался и в начале сентября показал мне уже готовый открыться бутон.

И тогда, дорогой читатель, я решила созвать гостей. Все на скорую руку, мне, конечно, помогли. Цветок раскрылся в шесть вечера, а когда в восемь все собрались, он уже благоухал. Лео принес из ресторана соус гуакамоле и чипсы. Жена Блейка испекла торт и украсила его цветами — настоящими съедобными и из крема и глазури. Сью с Марией купили для детишек светящиеся палочки и мятные конфеты Evergreen. Если жевать их в темноте, во рту вспыхивают молнии. «Чудно это, — пожала плечами Сью. — Получается, надо жевать их с открытым ртом?»

Жанин принесла несколько бутылок вина. Недавно я узнала, что на заднем дворе она строит дом на дереве. Сначала я забеспокоилась — ведь согласно многим популярным идеям для сооружения такой конструкции с опорой на ствол самые крупные ветки удаляют. Но Жанин придумала иначе: домик будет покоиться на собственных опорах, задней частью примыкая к стволу, забравшись на который попадаешь внутрь через маленькую дверку. Вот так, за вином и разговорами, я зауважала ее.

А Филип Гоулд принес горшок с синими астрами, любимыми позднелетними цветами Бет. «Она не воспринимала срезанные цветы», — заметил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Живые, смешные, неловкие люди

Золотой жук мисс Бенсон
Золотой жук мисс Бенсон

Однажды утром мисс Бенсон, школьная учительница, решает изменить свою жизнь и отправиться из послевоенного Лондона на другой конец света в поисках удивительного существа из книжки, которую в детстве ей показывал отец. Для осуществления этой затеи ей нужна помощница, и на ее объявление в газете откликается самая неподходящая на эту роль кандидатка.Так, две совершенно непохожие друг на друга женщины пересекут океан в поисках невероятного золотого каледонского жука, не зная, что в пути найдут гораздо больше, чем искали.«Если хочешь изменить свою жизнь и измениться сам – отправляйся в путь».Увлекательный роман-путешествие от широко известной и любимой во всем мире британской писательницы Рэйчел Джойс.«Жук мисс Бенсон» – настоящий бальзам для души, над которым вы будете и плакать, и смеяться.

Рейчел Джойс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Как Мэй ходила в гости
Как Мэй ходила в гости

НОВИНКА. ВПЕРВЫЕ НА РУССКОМ. Идеально для любителей романов Фредрика Бакмана, Элизабет Берг и Мэтта Хейга. Тонкое, глубокое и трогательное размышление о дружбе.Эта остроумная история повествует о сорокалетней Аманде Эттавей, любительнице покопаться в университетском саду. Однажды Аманда задумалась: лучший друг — это… Чтобы ответить на этот вопрос, Мэй отправляется в путешествие по домам подруг. До чего же интересно узнать, как сложились их жизни и какие цветы растут возле их домов.Такого рассуждения о дружбе вы точно еще не видели. Не зря «Как Мэй ходила в гости» входит в списки лучших книг года по версии Wall Street Journal, Chicago Tribune и Good Morning America.«Тонкое, глубокое и трогательное размышление о дружбе, семье и жизни на земле». — Эмили Сент-Джон Мандел, автор романа «Станция Одиннадцать»Аманде Эттавей сорок, и ей проще общаться с растениями, чем с людьми. За долгие годы она окончательно замкнулась в себе, предпочитая наслаждаться красотой родного языка и работой в университетском саду. Неожиданно Мэй награждают отпуском, и она хочет восстановить отношения с когда-то близкими подругами. Понимая, что собраться всем вместе сложно, Мэй решает навестить каждую из них по отдельности.Истинный знаток классической литературы, Мэй рассматривает свое путешествие как женскую Одиссею. Каким бы стал мир, если бы Пенелопа, вместо того, чтобы ждать Одиссея, сама отправилась в путешествие?Постепенно Мэй понимает, что мороженое в компании друга может перевернуть сознание, подарочная открытка — разбудить давно забытые чувства, а настоящий друг — тот, кто знает историю твоей жизни.«Совершенно новый взгляд на дружбу. В описании красоты и одиночества Джессике Фрэнсис Кейн нет равных». — Эмма Страуб, автор романа «Здесь все взрослые»«Искрит остроумием». — The New York Times«Это роман о том, что ограниченная жизнь, связанная корнями, может расцвести». — Мадлен Миллер, автор романа «Цирцея»

Джессика Фрэнсис Кейн

Современная русская и зарубежная проза
Валенсия и Валентайн
Валенсия и Валентайн

Валенсия мечтала о яркой, неповторимой жизни, но как-то так вышло, что она уже который год работает коллектором на телефоне. А еще ее будни сопровождает целая плеяда страхов. Она боится летать на самолете и в любой нестандартной ситуации воображает самое страшное.Перемены начинаются, когда у Валенсии появляется новый коллега, а загадочный клиент из Нью-Йорка затевает с ней странный разговор.Чем история Валенсии связана с судьбой миссис Валентайн, эксцентричной пожилой дамы, чей муж таинственным образом исчез много лет назад в Боливии и которая готова рассказать о себе каждому, готовому ее выслушать, даже если это пустой стул?Ох, жизнь полна неожиданностей!Возможно, их объединил Нью-Йорк, куда миссис Валентайн однажды полетела на свой день рождения?«Несмотря на доминирующие в романе темы одиночества и пограничного синдрома, Сьюзи Кроуз удается наполнить его очарованием, теплом и мягким юмором». – Booklist«Уютный и приятный роман, настоящее удовольствие». – Popsugar

Сьюзи Кроуз

Проза / Юмористическая проза / Легкая проза
Память дерева
Память дерева

Метафоричная проза о взрослении и старости, о связи поколений и каталонской культуре глазами ребенка, открывающего для себя мир и историю семьи.Жану 10, он живет с родителями в Барселоне. Его бабушка Катерина и дедушка Жоан переезжают в их дом. День за днем дедушка и внук проводят вместе. Он рассказывает маленькому Жану про деревья, букву «о», часы и пончики, про все, что он знает. Но Жан вдруг понимает, что дедушка теряет память и переехал он не просто так. С этого момента вся повседневная жизнь дома изменится, слова и молчание приобретут новый смысл.Роман погружает в воспоминания о детстве и каталонскую культуру. Повествование ведется от лица ребенка, от чего книга приобретает особую образность. Подойдет для семейного чтения. Это трогательная история об отношениях внука и дедушки, теряющего память, поможет по-новому посмотреть на самые непростые ситуации в жизни глазами ребенка.

Тина Валлес

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги