Читаем Как написать зажигательный роман. Инсайдерские советы одного из самых успешных литературных агентов в мире полностью

То же касается и роковых женщин. Не так-то просто, да? Попытки раскопать в глубине памяти имена Бриджит О’Шонесси из «Мальтийского сокола» Дэшила Хэммета (The Maltese Falcon, 1930) или Кармен Стернвуд из «Глубокого сна» Рэймонда Чандлера (The Big Sleep, 1939) – хорошая проверка вашей эрудиции. Или, может, вы подумали о Жюстин из «Александрийского квартета» Лоренса Даррелла (1957–1960)? Очко в вашу пользу. Но что насчет современной литературы? Помните, как зовут мать Лиры Белаквы в «Северном сиянии» Филипа Пулмана (The Golden Compass, 1995)? (Миссис Коултер.) А других роковых дам?

Ту же проверку можно устроить и с величайшими злодеями из современных романов. Вспомнится ли кто-нибудь, кроме Ганнибала Лектора?

Если уж на то пошло, сколько любых второстепенных персонажей из книг, прочтенных за последний год, вы запомнили? А дамские романы вы читаете? Не кажется ли вам, что везде фигурирует одна и та же стайка своенравных подружек? А что насчет киллеров и убийц? Чувствуете, что многих из них отливали в одной форме? А дети? Не тошнит ли вас от необычайно одаренных ребятишек в каждом втором романе?

Если так, то вы понимаете, что я имею в виду. Второстепенным персонажам в литературе часто не хватает проработки.

Ко мне в агентство слишком часто поступают рукописи, в которых фигуранты второго плана не запоминаются вообще. Они появляются и исчезают, не оставив никакого впечатления. На мой взгляд, это пустая трата бумаги, особенно если понимаешь, что второстепенные персонажи не рождаются сами – их же надо создавать. Так как же сотворить второстепенного персонажа, которого читатели не смогут забыть?

Особенные

Предположим, вы хотите, чтобы персонаж был особенным. Чтобы он обладал авторитетом, обаянием или в прошлом был связан с вашим протагонистом. Как этого достичь? Примеры роковых женщин из современных романов могут нам помочь.

«Черная Орхидея» Джеймса Эллроя (The Black Dahlia, 1987), пожалуй, наиболее выдающийся нуарный роман нашего времени. Это мощная, запутанная и мрачная история о том, как Баки Блайкерт, детектив полиции Лос-Анджелеса в 1940-х, становится одержим убитой девушкой – Элизабет Шорт, прозванной газетчиками Черной Орхидеей. Преступление было шокирующим: ее не только жестоко убили, но и изуродовали, а среди подозреваемых оказалась масса коррумпированных личностей. Однако в центре истории остается фиксация Баки на Черной Орхидее. При жизни она была красавицей и распутницей, но почему Баки так одержим именно этой жертвой?

Создание исключительного персонажа – это в своем роде извечная проблема. Возможно ли описать внешнюю красоту так, чтобы увлечь любого читателя? Как изобразить необычайную сексуальность, которая сведет с ума каждого, кто откроет книгу? Вы считаете, что суровый коп и правда может увлечься авантюристкой?

Создать персонажа, который сможет очаровать абсолютно любого читателя, практически невыполнимая задача. Мы, читатели, слишком уж разные. То, что кажется красивым, соблазнительным и опасным мне, у вас, быть может, вызовет смех. Что действительно возможно, так это изобразить судьбоносное влияние одного персонажа на другого. Как и в случае с величием, ощущение «особенности» персонажа напрямую связано с тем, как он влияет на других. «Черная Орхидея» начинается с воспоминаний Баки Блайкерта об уже закрытом деле:

Я не знал ее при жизни. Я смотрю на нее глазами тех, чью судьбу изменила ее смерть. Оглядываясь назад и полагаясь только на факты, я пытаюсь воссоздать ее образ – образ маленькой печальной девочки и проститутки, в лучшем случае нераскрывшегося таланта, – последнее определение вполне относится и ко мне. Можно было не рассказывать о последних днях ее жизни, свести все к нескольким сухим строчкам отчета, отослать копию следователю, заполнить еще несколько бумаг, чтобы ее похоронили. Но здесь есть одно «но»: она не одобрила бы такой выбор. Какими бы страшными ни были факты, она желала бы их полной огласки. Многим ей обязанный, я – единственный, кто знает всю историю, и потому решил написать эти мемуары[14].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах) Т. 5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах) Т. 5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы

Том 5 (кн. 1) продолжает знакомить читателя с прозаическими переводами Сергея Николаевича Толстого (1908–1977), прозаика, поэта, драматурга, литературоведа, философа, из которых самым объемным и с художественной точки зрения самым значительным является «Капут» Курцио Малапарте о Второй Мировой войне (целиком публикуется впервые), произведение единственное в своем роде, осмысленное автором в ключе общехристианских ценностей. Это воспоминания писателя, который в качестве итальянского военного корреспондента объехал всю Европу: он оказывался и на Восточном, и на Финском фронтах, его принимали в королевских домах Швеции и Италии, он беседовал с генералитетом рейха в оккупированной Польше, видел еврейские гетто, погромы в Молдавии; он рассказывает о чудотворной иконе Черной Девы в Ченстохове, о доме с привидением в Финляндии и о многих неизвестных читателю исторических фактах. Автор вскрывает сущность фашизма. Несмотря на трагическую, жестокую реальность описываемых событий, перевод нередко воспринимается как стихи в прозе — настолько он изыскан и эстетичен.Эту эстетику дополняют два фрагментарных перевода: из Марселя Пруста «Пленница» и Эдмона де Гонкура «Хокусай» (о выдающемся японском художнике), а третий — первые главы «Цитадели» Антуана де Сент-Экзюпери — идеологически завершает весь связанный цикл переводов зарубежной прозы большого писателя XX века.Том заканчивается составленным С. Н. Толстым уникальным «Словарем неологизмов» — от Тредиаковского до современных ему поэтов, работа над которым велась на протяжении последних лет его жизни, до середины 70-х гг.

Антуан де Сент-Экзюпери , Курцио Малапарте , Марсель Пруст , Сергей Николаевич Толстой , Эдмон Гонкур

Языкознание, иностранные языки / Проза / Классическая проза / Военная документалистика / Словари и Энциклопедии
Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки
Путеводитель по классике. Продленка для взрослых
Путеводитель по классике. Продленка для взрослых

Как жаль, что русскую классику мы проходим слишком рано, в школе. Когда еще нет собственного жизненного опыта и трудно понять психологию героев, их счастье и горе. А повзрослев, редко возвращаемся к школьной программе. «Герои классики: продлёнка для взрослых» – это дополнительные курсы для тех, кто пропустил возможность настоящей встречи с миром русской литературы. Или хочет разобраться глубже, чтобы на равных говорить со своими детьми, помогать им готовить уроки. Она полезна старшеклассникам и учителям – при подготовке к сочинению, к ЕГЭ. На страницах этой книги оживают русские классики и множество причудливых и драматических персонажей. Это увлекательное путешествие в литературное закулисье, в котором мы видим, как рождаются, растут и влияют друг на друга герои классики. Александр Архангельский – известный российский писатель, филолог, профессор Высшей школы экономики, автор учебника по литературе для 10-го класса и множества видеоуроков в сети, ведущий программы «Тем временем» на телеканале «Культура».

Александр Николаевич Архангельский

Языкознание, иностранные языки