Читаем Как написать зажигательный роман. Инсайдерские советы одного из самых успешных литературных агентов в мире полностью

У Пиколт в «Обещании» сложная задача. Из-за сюжетных нюансов ей приходится утаивать от нас правду о случившемся на протяжении большей части романа. И вот наконец истина выходит наружу: Крис достал орудие самоубийства и помог Эмили прицелиться себе в голову. И сделал он это, потому что глубоко заботился о ней. Она хотела покончить с жизнью, он надеялся отговорить ее от суицида, но в конце концов помог ей его совершить, потому что только так она могла избавиться от боли.

Именно в этом Пиколт пытается убедить и жюри, и читателей. И нам придется ей поверить, потому что жюри признает Криса невиновным. Это ловкий прием, и, чтобы он сработал, Крис должен сразить нас своим проникновенным признанием в любви. Абзац выше выполняет эту задачу – во всяком случае, выполнил для множества читателей. На мой взгляд, вполне понятно, что Эмили была для Криса особенным человеком.

Кому в вашей душе отведено особенное место: чье присутствие играет значительную роль, без чьей дружбы вам не обойтись, кто является неотъемлемой главой в истории вашей жизни? Уверен, что такие люди есть. У меня тоже. Как же тогда выходит, что протагонисты в таком количестве рукописей – блаженные отшельники, самодостаточные, состоявшиеся без чужой помощи и независимые? Кто все эти люди? Таких не бывает. Вот почему и читателям трудно в них поверить. Если протагонистам предстоит удерживать наше внимание на протяжении сотен страниц, надо снабдить их убедительной биографией.

Кому в вашей истории досталась особенная роль? Влиятельному учителю, супругу, бывшему любовнику, старинному другу, математическому гению, самовлюбленному, но талантливому автомеханику? Есть ли в вашей истории персонаж, которому можно придать такую ценность? Это не так уж сложно. Придумайте сначала, какой эффект этот персонаж окажет на вашего протагониста, а затем – знаменательный момент, когда этот эффект будет произведен.

Исключительные люди – редкость в реальной жизни, но мы работаем с вымыслом. Если нужно, их можно создать. Как знать? Быть может, у вас выйдет совершенно новый образ роковой женщины.

Обычные

Кого в своей жизни вы воспринимаете как нечто само собой разумеющееся? Кто всегда рядом, надежен как скала и не вызывает сомнений? Ваши родные? Коллеги? Бариста из Starbucks? Когда в последний раз вы задумывались о них, размышляли о том, что они за люди и что ими движет?

Давненько? Это простительно. Нам всем хватает насущных дел. Прелесть наличия в вашей жизни предсказуемых людей в том, что они предсказуемы. На их счет можно не беспокоиться. В жизни это норма, но в литературе недетализированные персонажи выйдут безликими и быстро забудутся.

Давайте взглянем на выдающихся второстепенных героев из недавно вышедших романов, чтобы понять, о чем я веду речь.

Дин Кунц, несомненно, король сверхъестественных и параноидальных триллеров. После выхода таких успешных романов, как «Предсказание» (Life Expectancy, 2004), «Подозреваемый» (The Husband, 2006) и «Славный парень» (The Good Guy, 2007), Кунц в своем умении запутать линии сюжета сравнялся с такими мастерами, как Корнелл Вулрич (1903–1968) и Филип К. Дик (1928–1982). К тому же Кунц подвергает испытаниям не только простых парней. В цикле романов об Одде Томасе, поваре из кафе быстрого питания в Южной Калифорнии, значительную роль играют представители потустороннего мира.

Одд Томас совершенно нормальный человек – за исключением того, что ему являются покойники. К несчастью, обычно им что-то от него нужно, чаще всего – отмщение. В романе «Странный Томас» (Odd Thomas, 2003) в Пико Мундо, городе, где живет Томас, появляется незнакомец. Томас называет его Человеком-грибом и подозревает что-то неладное. В доме у Человека-гриба Томас замечает присутствие сотен бодэчей – духов, которые питаются страданиями и чье появление свидетельствует о надвигающейся катастрофе.

Большинство писателей выписало бы Одда Томаса одиночкой. Но у Кунца есть привычка обманывать читательские ожидания. Так что у Томаса есть друзья, хоть и довольно странные, – например, Маленький Оззи, мужчина весом в четыреста фунтов, с шестью пальцами на левой руке. А еще у Томаса есть подружка. Какой же должна быть девушка у парня, который общается с усопшими? Чтобы сохранить легкий тон повествования, Кунц выбирает Томасу в подружки чудачку.

Чудачку?

Мы знакомимся со Сторми Ллевеллин, девушкой Томаса, когда она покупает себе и Томасу рожки с мороженым (с «кокосо-вишне-шоколадным» вкусом) в кафе, где сама работает:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах) Т. 5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах) Т. 5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы

Том 5 (кн. 1) продолжает знакомить читателя с прозаическими переводами Сергея Николаевича Толстого (1908–1977), прозаика, поэта, драматурга, литературоведа, философа, из которых самым объемным и с художественной точки зрения самым значительным является «Капут» Курцио Малапарте о Второй Мировой войне (целиком публикуется впервые), произведение единственное в своем роде, осмысленное автором в ключе общехристианских ценностей. Это воспоминания писателя, который в качестве итальянского военного корреспондента объехал всю Европу: он оказывался и на Восточном, и на Финском фронтах, его принимали в королевских домах Швеции и Италии, он беседовал с генералитетом рейха в оккупированной Польше, видел еврейские гетто, погромы в Молдавии; он рассказывает о чудотворной иконе Черной Девы в Ченстохове, о доме с привидением в Финляндии и о многих неизвестных читателю исторических фактах. Автор вскрывает сущность фашизма. Несмотря на трагическую, жестокую реальность описываемых событий, перевод нередко воспринимается как стихи в прозе — настолько он изыскан и эстетичен.Эту эстетику дополняют два фрагментарных перевода: из Марселя Пруста «Пленница» и Эдмона де Гонкура «Хокусай» (о выдающемся японском художнике), а третий — первые главы «Цитадели» Антуана де Сент-Экзюпери — идеологически завершает весь связанный цикл переводов зарубежной прозы большого писателя XX века.Том заканчивается составленным С. Н. Толстым уникальным «Словарем неологизмов» — от Тредиаковского до современных ему поэтов, работа над которым велась на протяжении последних лет его жизни, до середины 70-х гг.

Антуан де Сент-Экзюпери , Курцио Малапарте , Марсель Пруст , Сергей Николаевич Толстой , Эдмон Гонкур

Языкознание, иностранные языки / Проза / Классическая проза / Военная документалистика / Словари и Энциклопедии
Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки
Путеводитель по классике. Продленка для взрослых
Путеводитель по классике. Продленка для взрослых

Как жаль, что русскую классику мы проходим слишком рано, в школе. Когда еще нет собственного жизненного опыта и трудно понять психологию героев, их счастье и горе. А повзрослев, редко возвращаемся к школьной программе. «Герои классики: продлёнка для взрослых» – это дополнительные курсы для тех, кто пропустил возможность настоящей встречи с миром русской литературы. Или хочет разобраться глубже, чтобы на равных говорить со своими детьми, помогать им готовить уроки. Она полезна старшеклассникам и учителям – при подготовке к сочинению, к ЕГЭ. На страницах этой книги оживают русские классики и множество причудливых и драматических персонажей. Это увлекательное путешествие в литературное закулисье, в котором мы видим, как рождаются, растут и влияют друг на друга герои классики. Александр Архангельский – известный российский писатель, филолог, профессор Высшей школы экономики, автор учебника по литературе для 10-го класса и множества видеоуроков в сети, ведущий программы «Тем временем» на телеканале «Культура».

Александр Николаевич Архангельский

Языкознание, иностранные языки