Читаем Как научиться шутить. Инженерный подход к юморотворчеству полностью

В речи людей теряется огромное количество информации. Оказывается, когда мы слушаем друг друга, то занимаемся не столько распознаванием, сколько пониманием.

Вспомните. Если кто-то диктует нам адрес в незнакомом городе, то мы просим сказать по буквам. Почему? Нет контекста для самостоятельного восстановления. Адрес ни с чем не связан в нашем сознании[28].

Если ребенок или даже взрослый первый раз слышит фамилию (пусть даже и кумира, чьи стихи читали вслух в каждой интеллигентной семье), то в голове достраивание происходит по созвучию. И часто итог получается смешным.

Но если такие созвучия культивировать сознательно, то это становится уже приемом юморотворчества.

Разрыв стереотипа по звучанию

Две знаменитые актрисы пушкинской эпохи Екатерина Семенова и Софья Самойлова получили главные роли наивных девочек в комедии Крылова «Урок дочкам» уже на закате театральной карьеры.

Вместе с почтенным возрастом и изрядной полнотой. После премьеры Иван Андреевич свое детище иначе как «Урок бочкам» и не называл.

В голосовом сообщении, которое получает собеседник, отсутствует 70 % информации.

Автор «Крестного отца» Марио Пьюзо спустя почти 10 лет после выхода своего знаменитого романа решил вернуться в большую литературу. В 1978 году он написал и опубликовал новую книгу с провокационным названием «Дураки умирают». Кстати, сам автор неоднократно признавался, что считает именно ее своим любимым романом.

Но на следующий день после появления новинки на полках магазинов в одной влиятельной американской газете вышла рецензия с едким заголовком «Дураки покупают». Триумфальное возвращение автора сорвалось.

* * *

Реальная история. Звонок в квартиру, где идет дебош.

– Кто там?

– Откройте, милиция!

– Какой там опохмелиться! Время 6 утра. Совсем совесть потеряли?!

После паузы охранники правопорядка разразились смехом. Пришлось балагуров простить…

* * *

«Я не народный, я – инородный» – шутил Олег Даль, когда его называли народным артистом. А вот Бунин обижался, когда его называли «мэт-ром». Он говорил: «Мэтр, мэтр! Сам Анатоль Франс сердился на это слово: “Mattre de quoi?”… Я уже так стар и будто бы знаменит, что пора меня называть “киломэтром”».

* * *

– Образование?

– 7 лет на Фейсбуке и 4 года в Инстаграме!

– Профессия?

– Тик-токарь 6-го разряда!

* * *

Сорт яблок – Ньютоновка. С повышенными гравитационными свойствами.

* * *

Мало кто знает, что 1000 хамелеонов – это хамелеард.

* * *

По легенде, в 1908 году известный авиатор Огюст Фаньер, совершая показательный полет над Парижем, врезался в Эйфелеву башню и погиб.

После чего меньшевик Мартов написал в одной из статей, что «царский режим летит к гибели так же быстро, как Фаньер над Парижем».

Русский пролетариат не особо интересовался французскими сенсациями и уразумел фразу по-своему. Отсюда и пошло крылатое выражение «пролететь как фанера над Парижем».

Как писал Джордано Бруно, se non è vero, è ben trovato[29].

* * *

Однажды Михаила Светлова пригласили в гости на Новый год к артисту МХАТа Борису Ливанову (отцу Василия Ливанова, нашего прославленного Шерлока Холмса). Поэт за неделю стал думать о подарке. Незаметно наступило 31 декабря. Ничего интересного и оригинального не придумал.

В отчаянии зашел в книжный магазин. Увидел комедию Грибоедова. Купил. Аккуратно исправил в названии букву «Г» со словами: «Г» хорошо только после обеда, – на букву «Б». Получилось: Боре – от ума. М. Светлов. (Юлия Калинина)

Похожим образом поступили и студенты Института кинематографии, когда улицу Вильгельма Пика (сокращенно – В. Пика) превратили в улицу ВГИКа, убрав одну палочку в букве «П».

* * *

Заголовок статьи о положениях вне игры: «Сага об офсайтах».

* * *

Новое в интимной жизни – предварительные лайки.

* * *

Колобок ранен! Он потерял много теста! Пекарь! Тут есть пекарь?

* * *

В школе любимым предметом Михаила Боярского было тысячачерчение.

* * *

Мы перестали пролазить в окна к любимым женщинам. (Журнал «Красная бурда»)

* * *

В детский садик приходит новая воспитательница. Детишки мелкие, года по три, сидят, притихли, внимательно смотрят испуганными глазами на новую тетю.

– Здравствуйте, дети. Меня зовут Жанна Геннадьевна.

Тишина. Детишки переваривают сложное имя-отчество, только слышно, как ресницы шуршат… И тут тихонько чей-то робкий голосок раздается:

– Жадина Говядина?

Обратная ситуация. Бабушка с внучкой ужинают. Девочка трех лет лениво ковыряет ложкой в тарелке с кашей. И вдруг произносит: «Молись и кайся! Молись и кайся!» Верующая старушка перепугалась не на шутку. Уже и в церковь засобиралась.

Ситуацию прояснила вернувшаяся с работы мама. Оказалось, что так ребенок просил, чтобы поставили кассету с мультфильмом «Малыш и Карлсон».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже