Читаем Как (не) полюбить дракона (СИ) полностью

— Нет, правда, я как будто бы слышал голоса, — начал оправдываться парень.

— Нет там никого…, - я опять занесла кулачок над дверью, но не успела прикоснуться к ней, так как дверь широко распахнулась, являя нашему взору самого лэра Актона.

— И что вы здесь расшумелись, позвольте узнать, — смотритель возвышался над нами, сурово сдвинув светлые густые брови. Его голубые глаза недобро поблескивали льдинками.

— Извините, лэр Актон, мы не хотели, — Тиль потупил взгляд, отступая на шаг назад, прикрывая меня собой.

— Позвольте поговорить с вами, — пискнула я, выглядывая из-за спины Тиля, — нам кажется, что это важно.

Смотритель едва взглянул на меня, сосредоточив все свое внимание на Тиле. Что-то дрогнуло в его лице, заставляя разгладить глубокую морщинку на переносице, в глазах загорелся неподдельный интерес.

— Проходите, — коротко кивнул он нам, пропуская войти внутрь.

Мы оказались в небольшой комнате, представлявшую из себя гостиную, такую же холодную и аскетичную, как сам хозяин. Стены, облицованные светлым камнем, гладкий плиточный пол, диван, обтянутый серым полотном, стол у окна, большой книжный шкаф. Из гостиной вела еще одна закрытая дверь, как я предположила, в спальню.

— Покажи, что ты умеешь, — обратился смотритель к Тилю, едва закрыв за нами дверь.

Тиль прикрыл глаза, сосредотачиваясь, разводя руки в стороны и, словно с усилием, сводя ладони на уровне груди. Медленно раскрыл ладони, выпуская порыв ветра, вихрем пронесшийся по комнате, обдувая теплым летним бризом наши лица, взметнув в верх волосы, разметав по столу кипу бумаг.

— Занятно, — протянул смотритель, обхватив длинными пальцами подбородок, задумался. Мы замерли, не решаясь ни единым движением побеспокоить раздумья лэра Актона. Впрочем, размышлял смотритель не долго и взглянув на нас, робко жавшихся друг к другу возле порога, жестом, указав на диван, пригласил присесть.

Диван был не удобный, с жесткой спинкой и сиденьем, под стать своему суровому хозяину.

— Я знаю, ты делаешь заметные успехи. Твой огненный дар раскрылся в полной мере, водная магия крепнет и стабилизируется с каждым днем, учитель тебя хвалит, — стал перечислять смотритель заслуги Тиля. Парень заметно расслабился, с легкой улыбкой принимая комплименты как должное.

— Воздушная магия достаточно сильна для новичка, и скорее всего перерастет в настоящий дар. Осталось дождаться магии земли. — закончил свою речь смотритель, усаживаясь за письменный стол и приводя в порядок спутанные бумаги.

— Земли? Вы хотите сказать, что у меня будет четыре дара? — Тиль вытаращил глаза, скептически поглядывая на смотрителя, — но я же не принадлежу к королевскому роду.

— Не принадлежишь, — согласился смотритель, и, собрав бумаги в аккуратную кучку, снова задумался.

— Такое может быть, насколько я знаю, только в двух случаях… — смотритель бросил на нас внимательный взгляд, — в первом случае королевская магия переходит в другой род, когда находит более сильного носителя…

— Что? — Ахнули мы в унисон на два голоса.

— Во втором случае, — лэр Актон приподнял вверх указательный палец, — когда на землю приходит Хаос, и нужно много магии, чтобы остановить его. У многих драконов на этот период дар усиливается или к нему присоединяются новые потоки магии других стихий.

— Что такое Хаос? — Нетерпеливо спросила я, чуть поддавшись вперед, стараясь не упустить ничего из речи смотрителя.

— Иногда на землю приходит Хаос, несет разрушения, страх, болезни и голод. Только дар драконов может остановить его.

Мы переглянулись с Тилем, не решаясь комментировать сказанное.

— В любом случае, мне нужно обратиться в совет магов, узнать, есть ли случаи усиления дара в других школах, — лер Актон поднялся из-за стола, показывая всем видом, что разговор закончен.

Попрощавшись, мы вышли из покоев смотрителя, погруженные в свои мысли.

— Ты что-нибудь раньше слышал о таком, — прервала я молчание.

— Слышал про Хаос, последний раз его останавливали примерно сотню лет назад, — хмурясь, произнес Тиль, — насколько я помню из книг, было много разрушений. Природа будто сходит с ума. Все четыре стихии показывают свою мощь, словно сговорившись разрушить этот мир.

— Страшно представить, — я поежилась, — а если просто смена королевского рода?

— Никому не рассказывай об этом, — Тиль остановился, и взяв меня за руку, крепко сжал мою ладонь, — молчи, Мэй. Поняла! В любом случае, я предпочитаю Хаос.

— Почему? — Я выдернула свою ладонь из рук Тиля, — объясни, что в этом такого?

— Последний раз, когда магия пыталась поменять род, тем счастливчикам крепко не повезло. Ту династию уничтожили…, истребили за одну ночь.

27

— Что с тобой, ты какая-то сегодня задумчивая, — Ардо приподнял мой подбородок, заглядывая в глаза.

— Разве, — я кокетливо улыбнулась, пытаясь скрыть невеселые мысли, что кружились в моей голове.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы