Читаем Как приготовить дракона полностью

Я ползла вверх, прикидывая, что буду готовить сегодня на обед. Может, сделать фирменное каре ягненка. Или лучше запечь в углях рыбу. А с ней — баклажаны с чесночком. Или нет, лучше без чеснока. Вдруг я снова буду целоваться? Хотя, что значит вдруг? Конечно, буду! При воспоминаниях о поцелуях Гарри, мое тело словно стало легче и какое-то время я карабкалась, почти не замечая ни боли, ни усталости. Никакого чеснока и лука! Нужно что-нибудь легкое и романтичное. Но и возиться с готовкой неохота. Может, опять сварить макароны, а к ним — соус с грибами и сливками. Немного тертого сыра, салат из свежих овощей, тонко нарезанное вяленое мясо…

Мысли о меню и предстоящих поцелуях с Гарри меня успокоили, и, строя нехитрые планы, я добралась до самого верха. Вцепившись пальцами в траву, вытянула себя наружу, перевернулась на спину и выдохнула, чувствуя, как колотится сердце.

Небо надо мной было серым и мятым, как старые простыни. Сев, я огляделась: тощие елки, густой подлесок, поваленные деревья, заросшие мхом и поганками. Мы оказались в лесу за Лоханками. Но не в сосновом, который все лоханцы знали как свои пять пальцев, а в густой заросшей чаще, куда и ходить-то не зачем: ни грибов, ни ягод.

— Кэти, — тихо напомнил о себе Шлеп. — Спасаться.

Точно. Где-то здесь бродит чудовище, и встречаться с ним мне совсем не хотелось.

— Ты мой герой, — похвалила я Шлепа и почесала за треугольными ушками.

— Тссс, — Шлеп прижал лапку к моему рту и, повернув круглую голову, вытаращил глаза в сторону каменных развалин в тени кривых елок.

Однако, приглядевшись, я поняла, что это вовсе не развалины. Сваленные в кучу камни напоминали муравейник и сочились блестящей черной жижей. Я зажала нос, чтобы не вдыхать вонь и быстро пошла вслед за Шлепом, который заскользил впереди, показывая дорогу.

Глава 19. Дурная весть

Ярость клокотала в груди, и Гарри зарычал, выплескивая пламя. Жаркий поток огня хлынул из его горла, вспарывая тучу, комковатую, как плохо сваренная каша.

Вот Кэти отлично готовит. Она никогда бы не подала постояльцу кашу с комками. Кэти милая, красивая, добрая, и кто-то ее забрал.

Гарри развернулся и заложил еще один круг. Выпустил огонь, разгоняя тучи, нависшие над Лоханками. Он видел кайму болота, окружившего деревню, лес, уходящий в туманную даль, три озера — три плошки, до краев наполненные хмурым небом, с черными точками омутов.

Отражение дракона перепрыгнуло из одной Лоханки в другую, и при иных обстоятельствах Гарри непременно спустился бы ниже, покрутился над озерами, рассматривая размах крыльев, любуясь длиной хвоста, ужасаясь зубастости морды, но не сейчас.

Превращение, которого он так долго ждал, нисколько не радовало, потому что все сознание занимала лишь одна мысль: где его Кэти?

Он заметил движение и спикировал к холму, но лишь разогнал стадо коз, которые в панике разбежались кто куда. Гуси во главе с Вольдемаром, взлетели, но куда им угнаться за драконом. Вода пошла рябью от движения крыльев, когда он снова пролетел над озером. А что, если Кэти исчезла навсегда? Что если она, как Мила…

От огня, вырвавшегося из груди, вскипела вода, и несколько рыбин всплыли вверх брюшками, но дракон летел искать сокровище, запрещая себе думать о плохом. А потом раздался трубный рев, от которого Гарри пробрало до самых костей, и он развернулся на зов, отказать которому не было никакой возможности.

Звук прервался, чтобы повториться снова, на той же низкой ноте, от которой чешуя встопорщилась до самого хвоста. Не стон, а грозный рык, зовущий в атаку.

Гарри почти не удивился, увидев Виктора. Тот набрал в грудь воздуха и затрубил в рог снова. К таверне потекли ручейки людей, и Гарри тоже приземлился рядом, сложив крылья и разом вернув себе прежний вид — так просто, словно он сто раз это делал. Отчего же он не мог обращаться раньше? Может, потому что не было ради кого?

— Кэти? — отрывисто спросил он. Голос был непривычно грубым и хриплым, и горло слегка драло, как будто он простудился.

— Нет ее, — буркнул Виктор и протянул ему голубой шелк, — на вот, прикройся. Вещи свои потерял?

Гарри быстро надел трусы, кивнул. Его чемодан уехал в столицу вместе с Руальдой, но будущий тесть наверняка одолжит ему пару штанов. К таверне подтянулись люди и, переговариваясь, собирались за забором, настороженно косясь на Гарри.

— Если ты нас позвал, чтобы мы на дракона полюбовались, то все уже видели, — проворчала старушка и погрозила клюкой. — Всех коз мне разогнал, чешуйчатый. А как их собирать? Розочка знаешь, какая резвая? Ух я тебе…

— А я полюбуюсь, — возразила дородная женщина, щупая Гарри масляным взглядом. — Все же такое не каждый день увидишь.

— Так пусть обернется, — буркнул плешивый мужик, стоящий рядом с ней.

— Не, — покачала головой тетка, — не надо, пусть так стоит.

Рен Кухт тоже пришел, стянул с головы шапку.

— С возвращеньицем, герен. Рады, рады… Мадама ваша где, которая с перьями? Это ей чего приспичило? Или чего дудели? Сказали бы Кэти, зачем панику разводить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы