Праздник мальчиков отмечался в 5-й день 5-го месяца. В деревне это было самое напряженное время; в большинстве районов страны крестьяне начинали пересаживать рисовую рассаду из рассадников на основные поля, вносили в почву удобрения, высевали просо, соевые бобы, красные бобы, устраивали подпорки под овощные культуры, собирали коконы шелкопрядов весенней выкормки и начинали борьбу с насекомыми.
Сама дата проведения праздника (хотя исторически существовали разночтения в сроках) свидетельствует о том, что первоначально магические обряды, связанные с сохранением здоровья членов семьи и общины, прежде всего, детей (мальчиков, подростков), с заботой о будущем урожае, были когда-то доминирующими.
Согласно древним поверьям, этот день считался важным и для определения погоды на весь сезон.
Праздник мальчиков (как и уже упоминавшийся Праздник девочек) имел несколько наименований: Праздник первого дня лошади (Танго-но сэкку) и Праздник ирисов (Сёбу-но сэкку). Широко распространенное в западноевропейской и русской литературе название Праздник мальчиков является, по существу, описательным определением.
Считается, что Праздник мальчиков зародился в Китае в период правления династии Хань (III в. до н. э. — III в. н. э.). Во время этого праздника собирали целебные травы и из полыни делали ритуальных кукол, для того чтобы отвести болезни и несчастья, вырастить здорового ребенка. Дата праздника вначале не была фиксированной ни в Китае, ни в первый период его появления в Японии.
В Японии лишь со времени реформ Тайка (VII в.) он стал отмечаться в 5-й день 5-го месяца по лунному календарю. Первое письменное упоминание о Празднике мальчиков относится к 839 г. [Нихон фудзоку, 1979, с. 406].
По традиции в Праздник мальчиков в каждом доме готовилась специальная (ритуальная) еда: рисовые колобки, завернутые в листья ириса или бамбука, —
В этот день мальчикам обязательно преподносили подарки. Это были ритуальные куклы, изображающие самураев и различных героев исторических эпох.
Одно из названий праздника — Танго-но сэкку (Праздник первого дня лошади). Лошадь символизировала храбрость, смелость, мужество, т. е. все те качества, которыми должен обладать юноша, чтобы стать достойным воином. В праздничный день часто проводились конные соревнования, состязания всадников в стрельбе из лука и пр.
Танго-но сэкку неотделим от обрядов защиты полей от насекомых в период цветения растений. В начале 5-го месяца на полях крестьяне выставляли яркие флаги и пугала в различных костюмах. Постепенно эти фигуры стали делать более тщательно, более искусно, особенно те, которые изображали воинов. С течением времени флаги и пугала на полях стали воспринимать как обереги не только будущего урожая, но и детей, охраняющие их от разного рода несчастий. Затем флаги и особенно фигурки кукол перестали ставить на полях, а начали хранить дома. Таким образом, древняя символика этого праздника состояла в защите полей от всякого рода стихийных бедствий, а, следовательно, и в обеспечении обильного урожая, поддержании жизни людей, и в первую очередь защиты детей.
В период Токугава (1603–1867) праздник Танго-но сэкку в определенных сословиях ассоциировался с мужеством воинов; в этот день нередко устраивались представления воинов, во время которых они демонстрировали боевую удаль. Как пишет Ихара Сайкаку (XVII в.) в новелле «История любовных похождений одинокой женщины», молодая мать, ожидая рождения сына, мечтала: «Когда же в 5-м месяце наступит праздник мальчиков танго, я, по обычаю, опояшу сынка игрушечным мечом» [
Другое название Праздника мальчиков — Сёбу-но сэкку, или Праздник ириса, — появилось в период Нара (VIII в.). В «Дзоку Нихонги» (VIII–IX вв.) говорилось о том, что в этот день дома украшались ирисами [Нихон-но нэндзю гёдзи, 1980, с. 105]. Использование ирисов в 5-й день породило пословицу «Ирисы 6-го числа» (по смыслу эквивалентна русской пословице «Дорога ложка к обеду»). Ирис — цветок, которому приписывались магические тонизирующие свойства. Кроме того, слово «ирис» (
Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс
Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии