Читаем Кандзявые эссе полностью

(кодоку на -> КО_одиночество + ДОКУ_хитори_одинокий человек) - одиночество: (корицу) - изоляция, одиночество; (докурицу) - независимость; (докусин) - холостяк, незамужняя женщина; (докуго) - немецкий язык.

-> (хиби) - дни.

(СО:_окуру) - проводить (время), посылать (по почте), провожать.

(кэрэдо) - однако, всё же, тем не менее.

(омоидэ -> СИ_омоу_думать + СЮЦУ_дэру_выходить) - воспоминания, память о чём-либо.

(СЁ:_киэру) - гаснуть, быть потушенным, исчезать, пропадать, таять (о снеге).

Приложение №2

ГЛАГОЛЫ

Практически все японские глаголы можно разделить на две основные группы - это так называемые godan-глаголы (другими словами, глаголы первого спряжения) и ichidan-глагоды (глаголы второго спряжения). Разница между ними заключается в том, что при спряжении глаголов корневая основа godan-глаголов может принимать пять форм (go - пять), в то время как ichidan-глаголы при спряжении не меняются и имеют всего лишь одну неизменяемую корневую основу (ichi - один).


GODAN-ГЛАГОЛЫ

(moru) - (mori-masu)

(yomu) - (yomi-masu)

(iku) - (iki-masu)

(togu) - (togi-masu)

(tobu) - (tobi-masu)

(hanasu) - (hanashi-masu)

У godan-глаголов при спряжении последний звук корневых основ меняется по принципу первой строчки японской слоговой азбуки:

а-и-у-э-о.

Первая основа (на «а») используется при образовании отрицательных форм:

[747] (toru) - брать, беру; (tora-nai) - не беру, не возьму.

Вторая основа (на «и») служит для образования нейтрально-вежливой формы глаголов (глаголов, оканчивающихся на «мас»):

(tori-masu) - беру, возьму.

Третья основа (на «у») сама по себе является словарной формой глаголов (именно в этой форме глаголы записываются в словарях, и именно эта форма глаголов используется в просторечии):

(toru) - брать, беру, возьму.

Четвёртая форма (на «э») образует потенциальную форму глаголов:

(tore-ru) - могу взять.

Пятая форма (на «о») образует повелительную форму глагола:

(torou) - бери.


ICHIDAN-ГЛАГОЛЫ

Большинство глаголов, заканчивающихся на «…иру» и «…эру» (после отбрасывания конечного «ру» их глагольная основа заканчивается на «и» или «э») относятся к ichidan-глаголам (глаголам второго спряжения). У этих глаголов, как уже говорилось ранее, корневая основа при спряжении не меняется:

(tabe-ru) - есть, кушать, буду есть;

(tabe-nai) - не ем; не буду есть;

(tabe-masu) - ем, буду есть;

(tabe-you) - ешь.


ГЛАГОЛЫ-ИСКЛЮЧЕНИЯ

Получив самый минимальный опыт, можно легко научиться определять, к какой именно форме спряжения относится тот или иной глагол (если глагол заканчивается на «эру» или «иру», то ясно, что это ichidan-глагол, следовательно, его корневая основа не меняется; в противном случае мы имеем дело с godan-глаголом), благодаря чему без особого труда глагол можно поставить в любую грамматическую форму. Однако существует некоторое количество глаголов-исключений, которые заканчиваются на «эру» или «иру», но ведут себя, как глаголы первого спряжения (kaeru (возвращаться): kaera-nai, kaeri-masu, kaeru, kaere-ru, kaerou). В таблице на следующей странице приведён список таких глаголов.


НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ

Имеется также два глагола, которые из-за того, что их по формам спряжения нельзя отнести ни к godan-, ни к ichidan-глаголам, иногда называются неправильными.

(suru) - делать:

(shinai), (suru), (shimasu), (sureru), (shiyou).

(kuru) - приходить:

(konai), (kuru), (kimasu), (kureru), (koyou).


СПИСОК ГЛАГОЛОВ-ИСКЛЮЧЕНИЙ[748]

(azakeru) насмехаться

(aseru) нервничать, торопиться

(chiru) рассыпаться, осыпаться

[ (hairu) входить]

[ (hashiru) бежать]

(hineru) крутить, закрутить

(heru) уменьшаться, износиться

(fukeru) погружаться, уйти с головой

(ijiru) вертеть в руке, играть чем-либо

[ (iru) входить]

[ (iru) требоваться, быть нужным]

(kagiru) ограничивать, положить предел

(kajiru) грызть, перегрызать

[ (kaeru) возвращаться, вернуться]

[ (kiru) резать, отрезать]

(kishiru) скрипеть

(keru) пнуть, лягнуть

(majiru) быть смешанным

(mairu) идти (скромно о себе)

(mushiru) срывать, вырывать

(najiru) упрекать

(nigiru) взять в руку

(nonoshiru) обругать, выругать

(neru) отшлифовать, месить, обдумать

(shigeru) густо расти, погустеть

(shimeru) отсыреть

[ (shiru) знать]

(soshiru) опорочить, охулить

(suberu) скользить, быть скользким

(shaberu) говорить, болтать

(teru) светить, сиять

Приложение №3

ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ и ВРЕМЯ

В Японии одновременно используется два вида счёта: китайский и японский[749].

1 - ICHI_hitotsu (—)

2 - NI_futatsu

3 - SAN_mi(t)tsu

4 - SHI, YON_yo(t)tsu

5 - GO_itsutsu

6 - ROKU_mu(t)tsu

7 - SHICHI, NANA_nanatsu

8 - HACHI_ya(t)tsu

9 - KU, KYUU_kokonotsu

10 - JUU_too

Китайское «СИ» (4) и «СИТИ» (7) слегка неблагозвучны для японцев (материалы 18-го эссе), поэтому по мере возможности они заменяются на «ЁН» и «НАНА».


Особенности произношения некоторых сочетаний:

100 (ichi + hyaku) - ippyaku

300 (san + hyaku) - sambyaku

600 (roku + hyaku) - roppyaku

800 (hachi + hyaku) - happyaku

1000 (ichi + sen) - issen

3000 (san + sen) - sanzen

Перейти на страницу:

Похожие книги

Новые письма темных людей (СИ)
Новые письма темных людей (СИ)

Перед Вами – шедевр новой латинской литературы. Автор – единственный российский писатель, пишущий на латинском языке, – представляет Вам свою новую книгу. В ней он высмеивает невежественных политиков, журналистов и блогеров. Консерваторы и либералы, коммунисты и ультраправые, – никого он  не щадит в своем сочинении. Изначально эта книга была издана от имени Константина Семина, – известного проправительственного журналиста, – и сразу снискала успех. Сейчас мы издаем ее уже от имени настоящего автора, – непримиримого левака и коммуниста.    Помимо «Новых писем темных людей» в это издание вошли многие новые работы Марата Нигматулина, написанные как на латинском, так и на русском языке.               

Автор Неизвестeн

Публицистика / Критика / Контркультура / Сатира / Иностранные языки