- известие, сообщение (hou)
- предсказание (уohou)
- сообщение, информация (houdou)
- сообщение, информация (houchi)
- телеграмма (dempou)
- счастье, благополучие (saiwai, sachi)
- несчастье (fukou)
- нелады (fuwa)
- недостаток (fusoku)
- неудача, провал (fushubi)
- дисгармония (fuchouwa)
- неодобрение (fufuku)
- осечка (fuhatsu)
- несокрушимый (fubatsu no ...)
- недовольство, ропот (fuhei)
- на днях (fujitsu)
- боевое искусство (bujutsu)
- самурай, воин (bushi)
- самурай (устаревшее) (musha)
- коршун (tobi)
- пожарный багор (tobiguchi)
- алебарда, копьё (hoko)
- церемония (shiki)
- синтоистский ритуал (shinshiki)
- японский стиль (nihonshiki)
- некий, один (aru)
- взрослый (seijin)
- совершеннолетие (seinen)
- достижение зрелости (rousei)
- год (toshi)
- этот год (kotoshi)
- каждый год (mainen)
- астрономический год (taiyounen)
- годы, время (nengetsu)
- дата (nengappi)
- круглый год (nenjuu)
- годовой отчёт, ежегодник (nempou)
- преклонный возраст (rounen)
- юность (nenshou)
- подросток, парень (shounen)
- красивый парень (bishounen)
- красивая девушка (bishoujo)
- бойскаут (shounendan)
- несовершеннолетний (miseinensha)
- незаконченный (miseino)
- еще не изданный (mikan no ...)
- неуплаченный, невыплаченный (miharai no ...)
- годы, время (saigetsu)
- конец года (seibo)
- один (ichi, hitotsu)
- два, ni, futatsu)
- три (san, mittsu)
- десять (juu, too)
- один человек (hitori)
- два человека (futari)
- двадцатое число (hatsuka)
- двадцать лет (hatachi)
- талант (sai)
- одарённый человек (saijin)
- способности, талант (saichi)
- слабые способности (tansai)
ЭССЕ 15
15.1. СТАРАЯ НОВИЗНА
(сю:и) - тюремная одежда.
(мидзугарэ) - засуха ( (КО_карэру) - засыхать).
(кобуцу) - антикварная вещь, старая вещь.
(фурумоно) - старая, подержанная вещь.
(мидзумоно) - спекуляция, ненадёжное дело, ненадежное предприятие (
(татинобору) - подняться, взойти.
(татидокоро ни) - немедленно, тут же, на месте, сразу же (
(татиокурэру) - отставать (от ...).
(татиокурэта) - отсталый.
(фу:ха) - ветер и волны, шторм, буря.
(фукаири суру) - далеко зайти, пристраститься.
(суйро) - водный путь, фарватер.
(ко:ро) - путь, курс[539]
.(коро:) - старожил, старожилка.
(юкидомари) - конец дороги, тупик.
(ко:ун) - бегущие облака.
(хифуку) - одежда, обмундирование.
(хэйнэн) - обычный год (не високосный).
(мидзу сирадзу но ...) - совершенно незнакомый (
(мидзумуси) - грибковое заболевание ног.
(тантисуру) - выведывать, разузнавать, разведывать.
(татиюку) - держаться, существовать.
(ятто кураси га татиюку) - едва (еле-еле) сводить концы с концами.
(кайро) - морской путь.
(кайро о) - морем.
(сэнсуй) - прудик, ключ.
15.2.
(фуруикэ я) - Старый пруд! (Что за старый пруд!)
(фуру), (фуруй) - старый. (я) - устаревший аналог глагола-связки «быть» и «по совместительству» эмоциональная частица, как в случае с хайку про старую дорогу и ворону на ветке[540]
. Остаётся только разобраться с кандзи .[ - Пруд ТИ_икэ 6 ( (85) вода)]
(фуруикэ) - старый пруд.
(дэнти) - электрическая батарея.[541]
Пруд - это не естественный природный объект, а достаточно большой водонакопительный резервуар, созданный руками человека, что принципиально отличает его от прочих известных нам природных водоносных протоков и разного рода натуральных водоёмов: (СЭН_кава) - река, (КАЙ_уми) - море, (тайё:) - океан, (мидзууми) - озеро.
[ - Озеро КО_мидзууми 12 ( (85) вода)]
Мидзууми (море воды) - озеро не совсем как бы и море, но мидзу (пресной воды) в нём, как в уми (в море).
Для понимания иероглифа мы, можем разложить его на две части[542]
, но куда более продуктивным будет вместо этого обратить внимание на потрясающую поэтичность иероглифа : на водной глади древнего озера отражается стареющий месяц - остановилось мгновение и мир замер, затаив дыхание ( + + -> ).Полные названия озёр в Японии складываются из названия самого озера и добавленного к нему иероглифа :
(байкаруко) - озеро Байкал.
(сукотторандо но нэсуко) - озеро Лох-Несс в Шотландии.
«Ко - ко - озер-ко» - это к тому, что если говорить именно о маленьком озере, то озерко по-японски - (сё:ко).
15.3. ЗЕМЛЯ - РАЗ
Для Кандзявых эссе иероглиф сам по себе малоинтересен. Куда важнее увидеть в нём проводника во всё ещё достаточно тёмном, но уже совсем не страшном массиве безбрежной японской письменности, поэтому сейчас как раз самое время познакомиться ещё с одним замечательным иероглифом, и если - это пруд, то - земля (ocoбoe внимание обращает на себя использование уточняющих в обоих иероглифах смысловых элементов и ).
[ - Земля, почва ТИ, ДЗИ_ти 6 ( (32) земля)]
(тидзё:) - наземный.
(тика) - подземный[543]
, а также подземелье, фундамент. (титю: но) - подземный (
(титю: ни) - под землёй.
(титю:кай) - Средиземное море (
(данти) - микрорайон.
(дзисё) - участок земли.
(даити) - плато, плоскогорье, терраса.