Читаем Канун апокалипсиса (СИ) полностью

Стоп. А это как понимать?! Теперь и здесь всё по-другому? Ну, зашибись…

Придётся сменить тактику беспомощного бедолаги.


― Ну чё, как с памятью живётся?

― Отвратительно. Лучше бы ничего не менялось.

― Можешь вышвырнуть этот треугольник ― и ты свободен.

― Было бы легче, если бы здесь появлялся свой Стэн…

― Система ещё немного соображает для того, чтобы не допускать нескольких клонов в одном измерении. Те Анны, как ты понимаешь, не считаются ― там вообще бардак был.


― Как жизнь твоя на сегодня, мой дорогой клон?

― Ты ещё не устал от этого?

Шакал промолчал в ответ, ожидая моего пояснения.

― Ты ведь всегда всё помнишь.

― Ах, эта круговерть, как вечное мотание по одному-единственному кругу ада. Теперь мы с тобой в одной лодке, вот уж не думал, что эта участь постигнет ещё кого-то, кроме меня.

― А как же повстанцы?

― Хм… Как-то в голову не приходило. Я одиночка, видишь ли. Хоть и частично командую ими, по большому-то счёту, я тупо перебрасываю их с одного места на то же самое, да почву готовлю. У них есть свой лидер, как ты уже заметил, а я так чисто, перебежчик. И они благодарны, что я даю им возможность не подохнуть, они бегут от этой мясорубки так же, как я. А Анне потом одной со всем разбираться, в том числе с подобранными выжившими неофитами, которых и обучают эти люди на первой неделе нашествия.


Прогуливаясь по длинному ж/д мосту, ведущему к городскому пруду, я думал о Шакале. Несмотря на то, что он временами сущий говнюк, он ведь полезным делом занимается: он собирал эту армию, он помогает Анне создать в мире хоть какой-то спасительный остров, даёт начало сопротивлению. Жаль, что ему пришлось расстаться со своей девушкой, может, поэтому он такой осатанелый? Как почтальон, у которого велосипеда нет.

Пока я мерил шагами мост (пришлось снова разругаться с Анной из-за какой-то фигни, чтобы дать ей осознать мою значимость, и сделаю вид, что собираюсь прыгать, когда она вернётся), я едва не уткнулся носом в нечто, висящее в воздухе. Зелёное.

«Стас», ― прозвучало в моей голове.

― М?

Это зелёный фантом?! Что он здесь делает?

«Ты вызвал меня».

― То есть, как это?

«Своими мыслями».

― Э-э… Ладно. Мне прежде не доводилось с вами общаться, я привык уничтожать вас.

«Здесь мы ещё целы. Мы подумали над твоим предложением».

― Каким ещё предложением?

«Ты предложил возродить Каролину».

Да ладно? Когда я успел?

«Ты подумал об этом. Мы рассудили, что возвращение Каролины положительно скажется на Степане».

― Э-э… На ком?

«Он называет себя Шакалом».

― Ну, так бы и сказал, что это тот, с кого вы меня скопировали.

«Это не имеет значения. Степан является полезным случайным элементом, он помогает системе держаться. Каролина была ошибкой системы и подлежала уничтожению».

― Чем она помешала вам, что удостоилась такой смерти?

«Она не мертва. Она сохранена в системе».

― То есть, вы можете достать её оттуда?!

«Можем. Изначально ты был внедрённым полезным элементом. Теперь мы не знаем, как тебя классифицировать».

― Не надо меня классифицировать. Я изменил свой статус, если вам так яснее, теперь я действую в своих интересах. Которые, наверное, совпадают с вашими, да?

«Ты прав».

Зеленый фантом уставился на меня своим подобием лица, и я не понимал, чего от него ожидать.

«Ты уверен, что Каролина достойна возрождения?»

― Конечно. Это придаст Шакалу сил, может, он что-нибудь новое выдумает, как мир спасти. Вместе они точно сообразят.

Если он не решит смыться отсюда подальше, чтоб насладиться мирной жизнью и умереть потом счастливо на каком-нибудь краю земли…

Пространство возле меня вдруг исказилось и стало медленно преобразовываться в туман. В нём я разглядел появление белых костей, затем нервной и кровяной системы, внутренних органов, мышц, чуть позже всё это покрылось кожей, и передо мной возникла та восхитительная светловолосая женщина, которую Шакал некогда пронзил ножом. Напоследок фантом ей даже платье соорудил.

Каролина неподвижно стояла напротив меня, только что созданная из ничего. Она вообще живая? Или это будет мёртвый манекен на потеху некрофилу?

«Мы ― создатели. Только мы можем возвращать к жизни».

― И уничтожать.

«Мы лишь зачистили непроизвольную ошибку. Ни одна система не бывает совершенной. Мы делаем всё, что в наших силах».

― И вы не можете защитить самих себя от взлома? От нападения алиенов?

«Наша система не предусматривала защиту от внешних врагов. Она создавалась не для этого. Мы создаём жизнь, сохраняем её в этом мире».

― И ничего, что здесь творится всякая дичь ― только взгляните на историю человечества!

«Этот бред ― ваши огрехи. Мы не имеем права менять историю, которую создаёте вы. Ведь вы — тоже творцы».

Ясно. Спорить и что-то доказывать ему ― это как ситуация моськи и слона, которому всяко виднее с его-то высоты. Куда мне, осознавать такие вещи.

В попытках выдумать аргументы, чтобы поспорить с фантомом, я совершенно не обратил внимания на Каролину, которая уже открыла глаза и слушала наш разговор.

― Как ты? ― спросил я.

Девушка едва смогла оторвать взгляд от висящего рядом с ней фантома, чтобы отреагировать на мой вопрос.

― Х-хорошо. Наверное.

― Ты помнишь, что с тобой было?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов

Юрий Мамлеев — родоначальник жанра метафизического реализма, основатель литературно-философской школы. Сверхзадача метафизика — раскрытие внутренних бездн, которые таятся в душе человека. Самое афористичное определение прозы Мамлеева — Литература конца света.Жизнь довольно кошмарна: она коротка… Настоящая литература обладает эффектом катарсиса, который безусловен в прозе Юрия Мамлеева; ее исход — таинственное очищение, даже если жизнь описана в ней как грязь. Главная цель писателя — сохранить или разбудить духовное начало в человеке, осознав существование великой метафизической тайны Бытия.В 1-й том Собрания сочинений вошли знаменитый роман «Шатуны», не менее знаменитый «Южинский цикл» и нашумевшие рассказы 60–70-х годов.

Юрий Витальевич Мамлеев

Магический реализм