Читаем Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов полностью

Спустя двадцать четыре часа 150 000 турок под командованием знаменитого генерала, визиря Мустафы, окружили город со всех сторон, намереваясь его штурмовать и вырезать все христианское население, которое насчитывало более пятнадцати тысяч человек. За несколько дней до этого после осады и штурма пала Никозия, второй крупный город на острове, и османские орды истребили почти все ее население, не пощадив даже детей. Жизнь сохранили только молодым и красивым женщинам, которым выпала горькая участь пополнить гаремы Константинополя и Адрианополя.

Кто же был этот юный воин, прибывший на итальянской галере? Едва успев его высадить, галера тут же ретировалась, завидев мусульманский флот из трехсот пятидесяти парусов. Храбрец, ищущий славы и готовый умереть вместе с венецианскими защитниками Креста от ненавистного Полумесяца? А может, некая тайная цель привела его сюда, в город, где должны были развернуться сцены ужасной бойни?

Это была прекрасная девушка, которую весь Неаполь обожал за красоту и за необычайное искусство владения оружием. Дочь герцога дʼЭболи, знаменитого фехтовальщика, которого убили соперники, напав на него вдесятером среди ночи на улице Толедо. Юная герцогиня была помолвлена с французским дворянином ЛʼЮссьером, храбрым капитаном, которого Венецианская республика направила служить на Восток. К несчастью, его галеру, шедшую к месту службы, между Кипром и Критом атаковали парусники Али-паши, и ЛʼЮссьер после тяжелого боя, оставшись на галере почти в одиночестве, был вынужден сдаться. Турки не убили его только потому, что надеялись получить за него большой выкуп. К тому же он был француз, а в то время Турцию и Францию связывали прекрасные отношения. Куда поместили пленника? Об этом не знал никто, но, несомненно, его держали на Кипре, уже частично оккупированном мощной мусульманской армией. Юная герцогиня узнала о несчастье только спустя несколько месяцев и сразу приняла решение отправиться на Восток, хотя бушевавшая там война оборачивалась для венецианцев печальными поражениями. Она решила найти и освободить жениха любой ценой, тем более что отец оставил ей завидное состояние. Она села на мальтийскую галеру, поскольку, кроме мальтийцев, уже никто не отваживался появляться в опасных водах, где день и ночь курсировали корабли Али-паши, заклятого врага христиан, и высадилась на Кипре. Герцогиню сопровождал араб, купленный ее отцом в Моке. Он был до безумия влюблен в девушку и готов был умереть за свою юную госпожу.

Как мы уже говорили, герцогиня прибыла в Фамагусту в военной форме. Не прошло и трех дней, как все дороги были перекрыты, так как османы, покорив и разрушив Никозию, устремились к самому крупному и цветущему городу острова с намерением его захватить. Никто не заподозрил, что перед ними девушка: все внимание было обращено на необычайную храбрость и искусство в бою, а красота отошла на второй план. Никто, кроме польского авантюриста, кондотьера без веры и отчизны, нанявшегося в армию Венецианской республики. О французском аристократе не было никаких известий, хотя все утверждали, что он наверняка жив и находится недалеко от Кипра.

Осада, все более напряженная и жестокая, длилась уже много месяцев. Командовал ею великий визирь Мустафа. Однажды утром, во время короткой передышки, под стенами города появился молодой, очень красивый турок, закованный в стальные доспехи, и вызвал самых доблестных воинов на поединок. В мусульманском лагере турка называли Дамасским Львом, он был сыном паши Дамаска, и о его храбрости и искусстве владения оружием ходили легенды. В боях за Никозию он выбил из седла немало воинов: киприотов и венецианцев — и сражался как лев. Накануне вызова между Капитаном Темпестой и поляком, который догадался, кто скрывается под этим именем, вспыхнула ссора, и они договорились разрешить конфликт, сразившись с турком. Оба вышли на поединок, чтобы на законном основании по очереди помериться силами с гордым неприятелем. К всеобщему удивлению, поляк упал, тяжело раненный в шею ударом сабли. На этот раз Полумесяц восторжествовал, и Дамасский Лев подтвердил свою славу непобедимого воина.

Капитан Темпеста, то есть герцогиня дʼЭболи, удивил и осаждавших, и осажденных, с пылом ринувшись на победителя и выбив его из седла ударом шпаги под мышку. Странное дело, но Дамасский Лев не затаил злобы на юного бойца, каковым он его считал, наоборот, впоследствии он очень ему помог и даже спас ему жизнь. После исторической осады все бастионы были снесены минами неприятеля, защитники почти все погибли, а оставшиеся в живых страдали от голода. Мустафа пообещал сохранить жизнь и имущество всем защитникам, если город покорится. И Фамагуста сдалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (Азбука)

Морской Ястреб. Одураченный Фортуной. Венецианская маска
Морской Ястреб. Одураченный Фортуной. Венецианская маска

«Морской Ястреб» – одно из лучших произведений английского писателя Рафаэля Сабатини, классика историко-приключенческой литературы. Это захватывающая история сэра Оливера, английского джентльмена, волею судьбы ставшего галерным рабом, а затем и грозным пиратом Сакр-аль-Баром, Морским Ястребом, человеком стальной воли, звериной хитрости и удивительного бесстрашия. Эти качества помогли ему остаться в живых на галерах, уцелеть при дворе алжирского паши и быть непобедимым в морских сражениях. И все же Сакр-аль-Бар оказывается на краю гибели, потому что не в силах справиться со своими чувствами – любовью, гневом и жаждой мщения… Приключения сэра Оливера тесно переплетаются с событиями сурового и героического XVI века, легендарной эпохи правления Елизаветы I.В настоящем издании представлены также романы «Одураченный Фортуной» и «Венецианская маска», на страницах которых оживает история XVII–XVIII веков.

Рафаэль Сабатини

Зарубежная классическая проза
Священный цветок. Чудовище по имени Хоу-Хоу. Она и Аллан. Сокровище озера
Священный цветок. Чудовище по имени Хоу-Хоу. Она и Аллан. Сокровище озера

Бесстрашный охотник Аллан Квотермейн по прозвищу Макумазан, что означает «человек, который встает после полуночи», никогда не любил сырости и чопорности родной Англии, предпочитая жаркий пыльный простор африканского вельда; его влекли неизведанные, полные опасностей земли Черного континента, где живут простодушные и жестокие, как все дети природы, люди, где бродят стада диких буйволов и рычат по ночам свирепые львы. Вот эта жизнь была по нраву Квотермейну – любимому герою замечательного писателя Генри Райдера Хаггарда, который посвятил отважному охотнику множество книг.Цикл приключений Аллана Квотермейна продолжают «Священный цветок», «Чудовище по имени Хоу-Хоу», «Она и Аллан», «Сокровище озера». Эти произведения выходят в новых или дополненных переводах, с сохранением примечаний английских издателей. Книга иллюстрирована классическими рисунками Мориса Грайфенхагена и замечательной графикой Елены Шипицыной.

Генри Райдер Хаггард

Путешествия и география

Похожие книги