Читаем Карпо Соленик: «Решительно комический талант» полностью

Письма Кульчицкого буквально пестрят гоголевскими словечками и выражениями. Он развивает его мотивы, образы. Он подчас и шагу не может сделать без того, чтобы не вспомнить Хлестакова, Сквозника-Дмухановского, Землянику, Бобчинского с Добчинским или Поприщина. Это не просто сильнейшая любовь к Гоголю, что само по себе являлось заслугой в годы, когда вокруг творчества писателя еще кипела борьба. Гоголь, без сомнения, субъективно близок Кульчицкому, который остро чувствует сам склад его юмора, фантастики, обаяние его простодушно-лукавой иронии. Не случайно Кульчицкий как литератор был сильнее всего там, где он переходил от туманных для него философических проблем к живым зарисовкам городского быта, «сцен с нашей исправительной полицией» и т. д. Эту способность Белинский ценил в нем больше всего, находя в его письмах «столько юмору, столько неподдельного милого и добродушного остроумия» и уговаривая его приняться за физиологические очерки для «Отечественных записок». Этот совет Кульчицкий выполнил несколько позднее, когда под псевдонимом Говорилин напечатал «Омнибус», «Дагерротип» и другие очерки. В них, кстати, тоже проявилось сильное влияние Гоголя.

Внутренняя близость к гоголевскому творчеству оказалась счастливым свойством натуры Кульчицкого. Благодаря ему он был особенно чуток к сатирическому, комическому направлению в театральном искусстве, и прежде всего к творчеству Соленика, о котором Кульчицкий писал обычно обстоятельно, увлеченно и, видимо, не без пользы для самого артиста.

В «Харьковских губернских ведомостях» Кульчицкий регулярно печатал театральные обзоры и рецензии. В них он пытался на практике применить и развить идеи, почерпнутые из сочинений Белинского. Кульчицкий – убежденный сторонник естественной и правдивой манеры игры, образец которой он видит в Соленике. Он требует от пьесы содержательности, глубины мысли и отвергает те произведения, которые «нисколько не рисуют нам лица, характеры», «эти уродливые, с кровавыми и пошлыми принадлежностями, драмы французской мануфактуры; эти безжизненные водевили с их плоскими остротами…»[165].

Кульчицкий не только стремился воздействовать на харьковский театр в духе идей Белинского. Он пытался вовлечь критика в театральные дела харьковской труппы.

Есть ли у нас доказательства того, что Белинский знал о Соленике? В одной рецензии, написанной в начале 1841 года, критик между прочим обронил следующую фразу: «Обыкновенно у нас после азбуки учат складам: бри, ври, вжи, вздры и тому подобным „славностям“, как говорит один юморист, прославившийся своим талантом на роменской ярмарке»[166]. В академическом издании Полного собрания сочинений Белинского в примечании к этому месту сказано, что, по всей вероятности, речь идет о Соленике, «неоднократно участвовавшем в театральных постановках на ярмарке в Ромнах», и что «источником сведений о Соленике для Белинского мог служить Щепкин». Это предположение вполне допустимо. Характер отзыва Белинского не оставляет никаких сомнений, что под «юмористом» он имел в виду комического актера, причем именно провинциального актера: ни о Щепкине, ни о другом каком-либо столичном актере, выступавшем в Ромнах, не было надобности говорить как об актере роменском, прославившемся на тамошней ярмарке. В Ромны же, как мы знаем, регулярно приезжал Соленик в составе харьковской труппы.

Но сведения о Соленике Белинский мог почерпнуть не только от Щепкина, но и от своих харьковских друзей, а также от Боткина.

По приезде же в Петербург Кульчицкий, вероятно, не раз говорил с Белинским о Соленике.

Вернувшись в Харьков, Кульчицкий 13 сентября 1841 года написал Белинскому письмо, в котором между прочим сообщал о Соленике: «Ни в ком из действующих лиц нашей Талии и Мельпомены нет прямого художнического стремления к искусству, хотя есть актеры и актрисы с талантами! Один Соленик поглощает бездну комизма; но и он больше думает о испанских делах, чем о искусстве. А ведь это жалко и обидно; это нагоняет тоску, что свету божьему не рад».

Характерно, что Кульчицкий упоминает Соленика как лицо уже знакомое Белинскому, как бы продолжая прерванный незадолго перед тем разговор. (Что же касается столь резкой оценки труппы и самого грустного тона этого письма, то они объясняются тем, что оно написано в тяжелый период жизни харьковского театра, когда после открытия нового здания дела Млотковского шли с каждым днем все хуже и хуже. Свежему взгляду Кульчицкого, только что вернувшегося от Белинского из Петербурга, этот контраст между действительным положением дел и желательным показался особенно острым.)

Кульчицкий выступал со статьями о харьковском театре и в петербургской «Литературной газете», причем, как это видно из его писем, содействие в опубликовании этих статей оказывал ему Белинский. «Отчего перестали печатать продолжение моей статьи о харьковском театре?» – спрашивает Кульчицкий Белинского 4 июня 1840 года. «Покорнейше прошу похлопотать у г. Краевского, чтоб приложенная здесь статья была помещена в листах Литературной Газеты».

Перейти на страницу:

Все книги серии Критика и эссеистика

Моя жизнь
Моя жизнь

Марсель Райх-Раницкий (р. 1920) — один из наиболее влиятельных литературных критиков Германии, обозреватель крупнейших газет, ведущий популярных литературных передач на телевидении, автор РјРЅРѕРіРёС… статей и книг о немецкой литературе. Р' воспоминаниях автор, еврей по национальности, рассказывает о своем детстве сначала в Польше, а затем в Германии, о депортации, о Варшавском гетто, где погибли его родители, а ему чудом удалось выжить, об эмиграции из социалистической Польши в Западную Германию и своей карьере литературного критика. Он размышляет о жизни, о еврейском вопросе и немецкой вине, о литературе и театре, о людях, с которыми пришлось общаться. Читатель найдет здесь любопытные штрихи к портретам РјРЅРѕРіРёС… известных немецких писателей (Р".Белль, Р".Грасс, Р

Марсель Райх-Раницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
Гнезда русской культуры (кружок и семья)
Гнезда русской культуры (кружок и семья)

Развитие литературы и культуры обычно рассматривается как деятельность отдельных ее представителей – нередко в русле определенного направления, школы, течения, стиля и т. д. Если же заходит речь о «личных» связях, то подразумеваются преимущественно взаимовлияние и преемственность или же, напротив, борьба и полемика. Но существуют и другие, более сложные формы общности. Для России в первой половине XIX века это прежде всего кружок и семья. В рамках этих объединений также важен фактор влияния или полемики, равно как и принадлежность к направлению. Однако не меньшее значение имеют факторы ежедневного личного общения, дружеских и родственных связей, порою интимных, любовных отношений. В книге представлены кружок Н. Станкевича, из которого вышли такие замечательные деятели как В. Белинский, М. Бакунин, В. Красов, И. Клюшников, Т. Грановский, а также такое оригинальное явление как семья Аксаковых, породившая самобытного писателя С.Т. Аксакова, ярких поэтов, критиков и публицистов К. и И. Аксаковых. С ней были связаны многие деятели русской культуры.

Юрий Владимирович Манн

Критика / Документальное
Об Илье Эренбурге (Книги. Люди. Страны)
Об Илье Эренбурге (Книги. Люди. Страны)

В книгу историка русской литературы и политической жизни XX века Бориса Фрезинского вошли работы последних двадцати лет, посвященные жизни и творчеству Ильи Эренбурга (1891–1967) — поэта, прозаика, публициста, мемуариста и общественного деятеля.В первой части речь идет о книгах Эренбурга, об их пути от замысла до издания. Вторую часть «Лица» открывает работа о взаимоотношениях поэта и писателя Ильи Эренбурга с его погибшим в Гражданскую войну кузеном художником Ильей Эренбургом, об их пересечениях и спорах в России и во Франции. Герои других работ этой части — знаменитые русские литераторы: поэты (от В. Брюсова до Б. Слуцкого), прозаик Е. Замятин, ученый-славист Р. Якобсон, критик и диссидент А. Синявский — с ними Илью Эренбурга связывало дружеское общение в разные времена. Третья часть — о жизни Эренбурга в странах любимой им Европы, о его путешествиях и дружбе с европейскими писателями, поэтами, художниками…Все сюжеты книги рассматриваются в контексте политической и литературной жизни России и мира 1910–1960-х годов, основаны на многолетних разысканиях в государственных и частных архивах и вводят в научный оборот большой свод новых документов.

Борис Фрезинский , Борис Яковлевич Фрезинский

Биографии и Мемуары / История / Литературоведение / Политика / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

100 великих казаков
100 великих казаков

Книга военного историка и писателя А. В. Шишова повествует о жизни и деяниях ста великих казаков, наиболее выдающихся представителей казачества за всю историю нашего Отечества — от легендарного Ильи Муромца до писателя Михаила Шолохова. Казачество — уникальное военно-служилое сословие, внёсшее огромный вклад в становление Московской Руси и Российской империи. Это сообщество вольных людей, создававшееся столетиями, выдвинуло из своей среды прославленных землепроходцев и военачальников, бунтарей и иерархов православной церкви, исследователей и писателей. Впечатляет даже перечень казачьих войск и формирований: донское и запорожское, яицкое (уральское) и терское, украинское реестровое и кавказское линейное, волжское и астраханское, черноморское и бугское, оренбургское и кубанское, сибирское и якутское, забайкальское и амурское, семиреченское и уссурийское…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
100 знаменитых анархистов и революционеров
100 знаменитых анархистов и революционеров

«Благими намерениями вымощена дорога в ад» – эта фраза всплывает, когда задумываешься о судьбах пламенных революционеров. Их жизненный путь поучителен, ведь революции очень часто «пожирают своих детей», а постреволюционная действительность далеко не всегда соответствует предреволюционным мечтаниям. В этой книге представлены биографии 100 знаменитых революционеров и анархистов начиная с XVII столетия и заканчивая ныне здравствующими. Это гении и злодеи, авантюристы и романтики революции, великие идеологи, сформировавшие духовный облик нашего мира, пацифисты, исключавшие насилие над человеком даже во имя мнимой свободы, диктаторы, террористы… Они все хотели создать новый мир и нового человека. Но… «революцию готовят идеалисты, делают фанатики, а плодами ее пользуются негодяи», – сказал Бисмарк. История не раз подтверждала верность этого афоризма.

Виктор Анатольевич Савченко

Биографии и Мемуары / Документальное