– Да-да, я пойду.
Я встала, чтобы проводить его, но голова закружилась, стало тошно, я потеряла координацию, а следом и сознание.
Глава 26
Я проснулась посреди ночи. Нисия спала в кресле рядом, небольшая лампадка с синим огнем едва освещала комнату. Услышав, что я зашевелилась, служанка проснулась.
– Воды, ваше величество?
– Да, пожалуй…
Я попила из поднесенного бокала и села поудобнее.
– Сколько времени до рассвета?
– Еще час примерно. Спите, его величество будет недоволен, если вы снова не отдохнете.
Я послушно легла. Все равно еще ночь, все спят. Можно только думать. А подумать было о чем. Вчерашнее открытие развернулось передо мной во всей своей неприглядности и мерзости.
Как мило постепенно заменить франкийскую династию альбионской! Моему отцу можно было только поаплодировать: игра была хорошо построена, и так или иначе, а я бы попалась в эти сети. Без защиты короля Генриха я снова становилась ничем. И мне бы не осталось другого выбора, кроме как согласиться стать женой Дика. У меня не было иного пути теперь, чем держаться за Генриха и играть на его стороне. Пусть он контролирует каждый мой шаг, но без него мне грозит смерть.
Я уснула с этими мыслями, а когда проснулась, было утро. И пора было вывести любовников на чистую воду.
После того, как лекарь раз десять заверил короля, что я здорова, Генрих скрепя сердце согласился провести совещание.
– Вы вчера упали мне на руки, леди Эллен, и здорово меня напугали. Прошу, если вам станет плохо, прервите совещание немедленно.
– Обещаю, что так и будет, – покладисто пообещала я.
Нисия мне в красках описала, как король нес меня на руках до спальни, поэтому повторения не хотелось ни мне, ни ему.
После того, как Генрих ввел Витторино в суть событий, лорд-канцлер нервно вытер вспотевшую лысину.
– Я предполагал, что у девицы есть какой-то план, но чтобы так… – Витторино развел руками. – Я подозревал ее в связи с капитаном Уилкором.
– Капитан заверил меня, что верен своей невесте, – пояснила я. – Но для отвода глаз он служил идеально. Я бы не подумала, что между ней и Диком ван Ховеном есть связь.
– Но мы не можем раскрыть заговор. Будет слишком серьезный скандал. И Альбион отзовет свои войска, если мы просто вышлем эту парочку из Франкии. В договоре ясно сказано, что войска подчиняются Дику ван Ховену и только в случае его гибели командование переходит капитану Уилкору. Но и убить его без причины или казнить, обвинив в заговоре, мы не можем. Войско может взбунтоваться.
– Мы можем разбить их пару и отослать со скандалом леди Сандру. Так они впадут в замешательство, – предложила я.
– Или в ярость, – возразил Витторино. – Раненая змея жалит сильнее. Король окажется в опасности, да и вы тоже. Дик ван Ховен может заподозрить, что их раскрыли.
– Тогда что же делать? – спросила я, глядя на Витторино и короля.
– Я вижу только один путь: честная дуэль, – ответил Генрих.
– Какая еще дуэль?! – спросила я. Предложение короля сбило меня с толку.
– Предполагаю, что магическая, поскольку мы маги одной стихии, – равнодушно пожал плечами король.
– Это слишком рискованно. Дик ван Ховен опытный воин, он вас…
– Легко победит? – договорил за меня король Генрих. – Это спорный вопрос. И единственный наш выход – сыграть максимально открыто.
– Это действительно рискованно, ваше величество, – подтвердил Витторино.
– Но зато не подло. И у него будет выбор: немедленно покинуть страну или защитить свою честь на дуэли. Я думаю, он выберет возможность меня убить.
– Но с чего вдруг вам его вызывать на дуэль? – спросила я. – Для этого должна быть основательная причина.
Мне не понравилось, как на меня посмотрели король и Витторино.
– Какая еще причина может быть у короля, как не защита чести королевы? – тихо ответил Генрих.
К осуществлению плана приступили только на следующий день: король настаивал, чтобы я отдохнула еще немного. Желание спорить у меня пропало. Меня даже удивляло, как легко я с ним соглашаюсь. Но с леди Сандрой встретиться пришлось.
Я допустила ее к себе как фаворитку, отложив все остальные встречи, что на мгновение дало ей возможность почувствовать себя особенной, когда ее одну впустили, а всех остальных дам из приемной отправили по домам.
Забота и расспросы Сандры казались такими искренними, что, если бы я своими собственными ушами не слышала их разговор с Диком, я бы отмела все сомнения в ее преданности.
Она сама заговорила об истории с платьем, очень натурально выразила сожаление, что ее наряд получился таким шикарным, а все мои оказались неготовыми. А потом поинтересовалась, где я достала то самое платье, которое спасло ситуацию.
Я ответила, что его принес Витторино. А потом переключилась на Дика ван Ховена. Спросила, не видела ли его Сандра, пока я болела. И поинтересовалась, как идет подготовка войск.
– Он просил меня передать вам, что хочет встретиться. Возможно ли, что вам уже разрешат совершать прогулки?
В ее голосе сквозило нетерпение.