Я поддавалась сначала словно нехотя, а потом будто увлекаясь. Он спустил платье с моих плеч, я сделала вид, что у меня ослабли от страсти колени, и он повалил меня прямо на ковер в гостиной леди Сандры. И тут я начала отбиваться.
– Нет! Нет! Отпусти меня! Нет! На помощь!
– Тихо!..
Он попытался зажать мне рот, чтобы поговорить и успокоить, но тут его схватили и оттащили прочь Витторино и Алессио. Я разрыдалась от смешанного чувства облегчения и вины. Вошел король Генрих.
– Вы пытались овладеть моей женой, лорд-командующий?
Голос короля прозвучал так замогильно холодно, что я задрожала. А что, если я тоже попалась в сети короля? И весь этот спектакль был еще и для того, чтобы избавиться от королевы?
– Я… мы знали друг друга с детства… ваше величество…
Дик растерянно соображал, что сказать.
– Он не виноват, ваше величество, это…
Мой голос дрожал по-настоящему.
– Молчите, леди Эллен! – Король Генрих повернулся ко мне с каменным выражением лица. – Я сегодня же вышлю вон вашу фаворитку. Она подстроила это свидание, ведь так?
– По моей просьбе, – ответил Дик. – Королева ни в чем не виновата. Я влюблен в нее. Но она сопротивлялась.
Ну, надо же… Дик пытался очистить меня от подозрений. Видимо, надеялся выкрутиться, и, может, с моей помощью.
– Это я видел. – Король чуть кивнул Витторино и Алессио, и те отпустили Дика. – И свидетелей невиновности королевы больше, чем достаточно. Но нам с вами, лорд-главнокомандующий, придется решать вопрос о моей чести, на которую вы покусились, набросившись на леди Эллен. Вы либо передаете командование капитану Уилкору и убираетесь из Франкии сегодня же, либо решаете этот вопрос как мужчина, маг и воин… через дуэль.
– Дуэль ветров, я полагаю?
Дик смерил короля странным взглядом, словно прикидывал его истинные способности и силы. У меня тревожно сжалось сердце.
Король кивнул.
– Хорошо. Я согласен.
Дик еле сдержал улыбку, и мне стало еще страшнее.
– Тогда вы свободны. Мы встретимся через два часа на смотровой башне.
Когда Дик нервно поклонился мне и королю и вышел, Генрих обратился к Витторино и Алессио.
– Соберите как можно больше народа. Оповестите всех, что за покушение на честь королевы лорд-главнокомандующий вызван мной на дуэль. Леди Сандру заприте в темнице. Пусть он выкручивается без ее помощи.
Они вышли. Наедине с королем мне стало не по себе. Бросив взгляд на то место, где я лежала под Диком, я вспомнила, как Генрих совсем недавно напугал меня, тоже навалившись сверху. Дрожь прошила мой позвоночник снизу доверху.
– Как вы, Эллен? – спросил король.
– Вы не сердитесь на меня? – робко уточнила я.
– На вас? Нет. Я же сам толкнул вас в его объятья.
– Иногда я не знаю, чего от вас ждать, ваше величество. Меня это пугает…
Я почувствовала, как силы покидают меня окончательно.
– Пойдемте, Эллен. Я провожу вас. Вы сильно перенервничали.
– Я чувствую себя виноватой, как будто предала его. Хотя это он собирался предать меня, – пожаловалась я, когда взяла его под руку.
Генрих мягко накрыл мои ледяные пальцы своей горячей ладонью, и я еле сдержалась, чтобы не прижаться к нему.
– Все будет хорошо, Эллен. Ваш отец не сможет управлять вами через этих двоих. Вот увидите.
Но меня эти слова не утешали. Я все равно была марионеткой. Пусть и в руках короля.
Через два часа меня уже мутило от нервного напряжения. Решалась моя судьба и судьба Франкии. Генрих неосмотрительно поставил все на карту, а между тем Дик опытный маг и воин. Он не просто так согласился на дуэль. Он намеревался выиграть.
Когда я поднялась на башню вместе с Нисией, Генрих уже стоял там в доспехах. Он выглядел мужественно, был сосредоточен, пока его помощники проверяли ремни и застежки. Витторино и несколько придворных тоже были здесь в качестве свидетелей. Остальные обитатели замка выбрались на площадку, где стоял самодельный аэроплан маэстро Фермина. Я посмотрела на берег озера – там тоже собралась толпа: воины Альбиона и жители Эмеральда.
Король публично обнял меня, поцеловал мне руку, чтобы подчеркнуть, что я стала жертвой нападения. Я смыла румяна перед выходом, моя бледность от тревоги сейчас играла нам всем на руку.
Вполголоса обратившись к королю, я тихо спросила, где Дик.
– Он у себя в покоях, его уже пошли извещать.
– Он явно что-то задумал, Генрих! – Я умоляюще посмотрела на него. – Будьте осторожны.
Король нежно провел ладонью по моей щеке. Но взгляд его был пустым и холодным.
– Не бойтесь, леди Эллен.
– Я очень боюсь, – прошептала я. – Ведь вы опрометчиво поставили на кон все, что у вас есть.
В глазах короля вдруг появился блеск, словно искорки смеха или радости.
– Иногда, чтобы выиграть, надо рискнуть всем, Эллен. Не бойтесь. Я вернусь к вам и Франкии.
Его голос вдруг приобрел мягкость и глубокую бархатистость. Он как будто обнимал меня каждым словом. Мощь этого очарования меня одновременно потрясла и до слез растрогала.
– Постарайтесь, – с силой сжала я его за руку. – Постарайтесь, потому что, если вы проиграете, все, что вам дорого, погибнет.