Читаем Хозяйка неблагого двора полностью

– Именем Телпа, иди-ка ты… во дворец! – последовал ответ и за дверью раздался отрывистый лающий смех. Очевидно, мужчину развеселила собственная шутка.

– Посмотрим, как ты сейчас посмеешься, – вполголоса пригрозил Тэтчерд и отошел на несколько шагов, готовясь вышибить дверь.

Видя, что дело принимает неприятный оборот, я сжалилась над мужчиной и, успокаивающе погладила по плечу.

– Давай я попробую, – миролюбиво предложила ему. – К местным нужен особенный подход.

– Уверена? Он же явно не в себе, – с сомнением произнес полицейский.

Я кивнула в ответ и подойдя к двери, тихонько постучала.

– Мистер Телп, я знаю, что у вас болеет козочка. Я целитель и, если хотите, могу осмотреть ее.

– Ага, знаем мы вас, шарлатанов! Ничего не сделаете, а потом потребуете с меня кошель злотых, – проворчал хозяин.

– Я не обещаю вылечить, это может быть не в моих силах, но хотя бы попытаюсь помочь. И клянусь, что как бы там ни было, не возьму с вас за это ни медяка! – поспешила заверить я.

За дверью на несколько мгновений воцарилось молчание, а затем мужчина медленно вышел к нам.

– А вы уже лечили животных? – недоверчиво покосился он на меня.

– Нет, только людей, – честно призналась я, справедливо полагая, что приготовление похмельных средств для чертяки после его кутежей, полноценным лечением не считается. – В любом случае, что вы теряете?

Мистер Телп задумался и, очевидно, признав мою правоту, направился в сторону сарая.

– … на ноги упала… пятая уже… за неделю половину стада выкосило, – жаловался он.

Пока хозяин успокаивал испуганное животное, я принялась осматривать четвероного пациента ведьминым взором. Несмотря на то, что коза обезножила, никаких признаков того, что проблема именно в конечностях я не нашла. Вполне себе здоровая козочка, если бы не скопление каких-то маленьких темных точек в районе шеи. Это не было похоже на случайно проглоченный инородный предмет, а скорее на очаг некой болезни, поразившей горло. Учитывая тот факт, что иммунитет животных не столь крепок как человеческий, это заболевание вполне могло ослабить козий организм настолько, что невозможно устоять на ногах. Теперь, чтобы ее вылечить, необходимо разобраться с природой заболевания. Область поражения болезнью относительно небольшая, значит заражение произошло недавно. Учитывая, что пострадало горло, вероятнее всего это произошло когда животное принимало пищу.

– Вы кормили козу чем-то новым в последнее время? – спросила я, осторожно ощупывая ее горло.

– Нет, стадо паслось в лесу, как и всегда, – протянул мужчина. – Хотя теперь уже пес его знает, пасти-то их некому…

– Козочка съела или выпила что-то не то, – констатировала я, закончив осмотр. – Что-то не ядовитое, но зараженное чем-то таким, с чем животный организм справиться не в состоянии.

– И ее нельзя вылечить? – понуро опустил голову мужчина.

– Не знаю… – развела руками я. – Хотя… можем попробовать ее отравить.

Глянув на полные ужаса две пары мужских глаз, безмолвно упрекающих меня в кровожадности, я вздохнула и снисходительно пояснила:

– Понимаете, некоторые виды болезней отрицательно реагируют на яд. Мы можем попробовать дать ей настой с небольшой дозой отравленных веществ. Этого будет недостаточно для гибели животного, но должно помочь победить болезнь. Боюсь, это наш единственный шанс, иначе через пару дней она умрет.

– Давайте попробуем, – произнес Телп без особой надежды на успех.

Пока я готовила отвар на основе сушеной полыни и белладонны, Рэд и мистер Телп готовили рогатую пациентку к приему лекарства. Добровольно такое горькое варево коза пить бы ни за что не стала, поэтому пришлось применять грубую силу. Пока хозяин оборачивал морду и рога животного ветошью, Тэтчерд осторожно заваливал ее набок и держал копыта, а я понемногу вливала жидкость прямо в горло. Через несколько минут коза уснула.

– Это действие яда ослабило организм. Завтра ей должно стать лучше, – пояснила я, мысленно надеясь и уверяя саму себя в том, что доза ядовитых компонентов рассчитана верно.

Убедившись, что животное не при смерти, мы решили обработать все стадо поголовно и таким образом пресечь возможное распространение этой неизвестной холеры. А пока работали, потихоньку опрашивали мистера Телпа.

– Разве кроме Нэпа пастухов в деревне больше нет? – интересовалась я, вливая порцию отравы в очередное козье горло.

– Таких шустрых нет, – качал головой он. – Нэп-то, молодой был бойкий, а у нас теперь все больше старики остались. Где ж тут уследишь? Разбредутся по лесу и ищи свищи!

– Мы слышали, что при жизни вы его не очень-то жаловали, – осторожно закинула удочку я.

– А чего жаловать-то? Задурил голову дочке, что она окромя него света белого не видела, – заворчал мужчина.

– Скажите, это ведь вы их обнаружили? – встрял в разговор Рэд.

– Верно, я – тяжело вздохнул Телп и уселся прямо на ворох соломы. – у пещеры, в лесу.

– Расскажите все что вы помните про тот день. Где вы были? Что делали? Когда обнаружили пропажу дочери? Шаг за шагом, со всеми подробностями, пожалуйста, – попросил Тэтчерд, усаживаясь напротив.

Перейти на страницу:

Похожие книги