Когда управляющий пригонял ещё рабочих, торопясь получить как можно больше блоков, то «старенькие» уже сами объясняли новеньким, как колоть камень, как поднимать его, ровнять, сколько грузить на телегу и каким образом устроен временный быт на землях хозяйки гряды. А Полина каждый вечер создавала для рабочих иллюзию будущего порта, которая помогала понять, где и сколько нужно брать камень дальше.
С человеческим ресурсом Полина разобралась быстро. Никто не оспаривал её права командовать, и это сильно облегчало любые рабочие моменты. Более того, покладистость людей позволила ей облегчить им жизнь.
Её селяне продолжали строиться и расселяться, лепя новые домишки впритык к ранее построенным, экономя место из-за налога на отдельный дом и делая вид, что это всего лишь расширение старого. Ещё поводом к экономии была надежда не топить дом хотя бы осенью и ранней весной за счёт общей тёплой стены. То есть родители у себя топят, а отделившиеся дети пользуются отголосками тепла.
А пригнанные рабочие помимо собственно работы с камнем учились рыбачить, с любопытством смотрели на разворачивающееся обустройство захудалого имения.
Им было удивительно, что баронесса не сидит на месте. Утром её видели бегающей по будущему саду и раздающей указания женщинам, после она мчалась проверить работу мужчин и соблюдение очерёдности на пользование лодкой, далее следила за погрузкой каменных блоков и записывала, сколько их, разбиралась с возникающими вопросами, частенько ездила в ближайший город за покупками для своего имения, переговоров с какими-то важными чиновниками, а по приезду нагружала своих новой работой, возилась с ними, как с детьми малыми.
Графские люди смотрели на местных с завистью. Они бы не чесали в задумчивости лохматые головы, не зная, как поставить столбы для магического освещения, как выровнять образовавшиеся за день колеи на площадке, как покрасить террасу у баронессы или зачем ей нужны ровные доски для смешной оградки сада, которую посчитали баловством… Люди графа тяжко вздыхали, смотря на такое разнообразие работы — и вгрызались в камень, вкладывая всю накопившуюся обиду за неустроенную жизнь.
У Поли же голова шла кругом от навалившихся дел. За бытом людей присмотри, их работу проконтролируй, себя накорми, а ещё мысли в кучу собери и не забывай вечерами делать украшения. Хотя работа со стеклом как раз упорядочивала мысли и успокаивала нервы. И ей казалось, что она справляется, особенно когда нижняя площадка разрослась и продолжавшие работать там люди уже точно не помешали бы разгрузке или погрузке гипотетических кораблей. А уж когда по велению Полины по краю гряды установили столбы с купленными ею магическими огнями, она ждала только барышей.
И вот, её порт сияет приглашающими капитанов кораблей огнями, завлекая их на постой, и первые ласточки не заставили себя долго ждать и даже готовы были разгрузиться, дабы не тащиться в Забродный, но сразу же всплыли проблемы. Их надо было срочно решать, и требовалось присутствие хозяйки, а она вынуждена была приехать в столицу, чтобы передать на продажу украшения, потому что денег снова не было, а без них ничего не сделать и все работы встали.
И ладно бы только деньги, но оказалось, что порт надо зарегистрировать и подписать кучу соглашений. Ещё не было ясности, решатся ли капитаны разгружать у неё свой товар, так как на разгрузке их миссия не заканчивалась, и им предстояло транспортировать груз дальше по новому сухопутному маршруту и Полине надо было организовать всё необходимое для этого, а тут оказывается ей требовалось пообещать королю прибыль. Это бесило.
Пугало то, что для гордого обозначения Скальной гряды портом требовалось сделать ещё невероятно много, о чем ранее Поля не успела задуматься и злило, что проект перестаёт быть личным делом. Да ещё эта незапланированная поездка, отнимающая не час, не день и не два, тогда как именно сейчас никак нельзя было покидать имение, ведь сезон хождения кораблей по здешнему морю короток!
Баронесса теребила в кармане хрустальную каплю, из-за которой ей казалось, что эльфы с каким-то подозрением смотрят на неё и злилась на Бишопа, герцога и двух кудахчущих рядом дур.
— У вас такой взгляд, что страшно подходить, — услышала она наконец голос герцогского слуги. — Идёмте, его светлость ждёт вас.
Полина подскочила, сложила веер и, повернувшись к юным фрейлинам, произнесла:
— Вы такие милые!
— О, спасибо, — польщённые девчушки смутились.
— Если бы вы попались в руки эльфам, то они, пожалуй, даже не побрезговали изнасиловать вас, прежде чем стали упражняться в стрельбе из лука на ваших телах.
— Госпожа Скальная! — осадил её Бишоп.
Поля раздражённо сжала губы и, посмотрев на испуганные личики девушек, извинилась:
— Прошу прощения. Война закончилась и нам надо учиться жить мирно с другим народом, но, барышни, вы намного прекраснее, великодушнее и милосерднее эльфов. Не преклоняйтесь перед ними, не возносите их, обесценивая себя!
Пока Поля извинялась, девчата поднялись и молча слушали её, а когда баронесса Скальная поклонилась, прощаясь, ответили ей тем же.