Читаем Хозяйка судьбы. Образ женщины в традиционной ирландской культуре полностью

Bergin 1970 – Bergin O. Irish Bardic Poetry. Dublin, 1970. Bhreathnach 1982 – Bhreathnach M. The Sovereignty Goddess as Goddess of Death? // Zeitschrift fur celtische Philologie. Bd. 39, 1982.

Billington, Green 1996 – The Concept of the Goddess. London, 1996.

Binchy 1938 – Binchy D. A. Ed. Bretha Crólige // Ériu. Vol. 12. 1938.

Birkhan 1970 – Birkhan H. Germanen und Kelten bis zum Ausgang der Romerzeit. Wien, 1970. Borsje 2002 – Borsje J. Fate in Early Irish Texts // Peritia.

Journal of the Medieval Academy of Ireland. Vol. 16. 2002. Borsje 2003 – Borsje J. «The evil eye» in Early Irish Literature and Law // Celtica. Vol. 24. 2003. Bourke 1999 – Bourke A. The Burning of Bridget Cleary: A True

Story. London, 1999. Breathnach 1953 – Breathnach R. A. The Lady and the King: a

Theme in Irish Literature // Studies. Vol. XLII. 1953. Breatnach 1996 – Breatnach L. Law // Progress in Medieval Irish Studies. Maynooth, 1996. Bruford 1994 – Bruford A. Why the Ulster Cycle? // Ulidia:

Proceedings of the First International Conference on the Ulster

Cycle of Tales / Ed. J. P. Mallory and G. Stokman. Belfast, 1994.

Buck 1949 – Buck C. D. A Dictionary of selected synonyms in the principal Indo–European languages. Chicago, 1949. Byrne 1973 – Byrne F. J. Irish Kings and High–Kings. London, 1973.

CA 1897 – Cóir Anmann. «Fitness of Names» / Ed. W. Stokes / / Irische Texte. Dritte Serie. 2 Heft. Leipzig, 1897.

Carey 1983 – Carey J. Notes on the Irish War–Goddess //

Éigse. Vol. XIX, part II. 1983. Carey 1987 – Carey J. Time, Space and the Otherworld //

Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium. Vol. VII. Harvard, 1987.

Carey 1988 – Carey J. Sequence and causation in Echtra Nerai //

Ériu. Vol. 39, 1988. Сarey 1994–5 – Carey J. Eithne in Gubai // Éigse. 28. 1994—95. Carey 1997 – Carey J. The Tree Things Requiered of a Poet // Ériu. Vol. 48. 1997.

Carey 1998 – Carey J. King of Mysteries: Early Irish religious writings. Dublin, 1998. CGG 1867 – Cogadh Gaedhil re Gallaibh: The War of the Gaedhil with the Gaill, or Invasions of Ireland by the Danes and other

Norsemen / Ed. J. H. Todd. London, 1867. CGH 1962 – O’Brien M. A. (ed.). Corpus genealogiarum

Hiberniae. Dublin, 1962. Chadwick 1935 – Chadwick N. Imbas forosnai // SGS, 4. 1935. CIH 1978 – Corpus Iuris Hibernici / Ed. D. A. Binchy. 6 vols. Dublin, 1978.

Cross 1969 – Cross T. P. Motif–index of Early Irish Literature.

New York, 1969. Cross, Slover 1936 – Cross T. P., Slover C. H. Ancient Irish

Tales. New York, 1936 (1996).

Dagger 1989 – Dagger Cl. Eithne – the Sources // ZCP. Bd. 43. 1989.

DIL – Dictionary of the Irish Language. Dublin, 1913—. Dillon 1975 – Serglige Con Culainn / Ed. M. Dillon // MMIS.

Vol. XIV. Dublin, 1975. Dillon 1994 – Dillon M. The Cycles of the kings. Dublin, 1994 (1946).

Dobbs 1949 – Agallamh Leborchaim / Ed. M. Dobbs // EC. Vol. V. 1949.

Dooley 1994 – Dooley A. The Invention of Women in the Tain // Ulidia: Proceedings of the First International Conference on the Ulster Cycle of Tales / Ed. J. P. Mallory and G. Stokman. Belfast, 1994.

Dunbavin 1998 – Dunbavin P. Picts and Ancient Britons: An

Exploration of Pictish Orogin. Oxford, 1998. Enright 1996 – Enright M. Lady with a Mead Cup: Ritual, prophecy and lordship in the European warband from La Term to the Viking age. Dublin, 1996. Ernout, Mellet 1951 – Ernout A., Mellet A. Dictionnaire etymologique de la langue latine. Histoire des mots. Paris, 1951. Evans 1967 – Evans D. E. Gaulish Personal Names. Oxford, 1967.

Findon 1997 – Findon J. A Woman’s Words: Emer and Female

Speech in the Ulster Cycle. Toronto, 1997. Fleuriot 1985 – Fleuriot L. Le plomb de Larzac // EC. 22. 1985.

Forsyth 1995 – Forsyth K. The Ogam–inscribed spindle–whorl from Buckoy: evidence for the Irish language in pre–Viking Orkney? // Proceedings of the Society of Antiquaries of Scotland. Vol. 125. 1995.

Goedheer 1938 – Goedheer A. J. Irish and Norse tradition about the Battle of Clontarf. Haarlem, 1938. Goetinck 1967 – Goetinck G. La Demoisele Hideuse in Peredur,

Perceval and Parzival // ZCP. Bd. 30. 1967. Green 1995 – Green M. Celtic Goddesses. London, 1995. Harrison 1989 – Harrison A. The Irish trickster. Sheffield, 1989. Henry 1959 – Henry P. L. The Goblin Group // EC. Vol. VIII, f. 2. 1959.

Henry 1995 – Henry P. L. Amra Con Roi: Discussion, Edition,

Translation // EC. Vol. XXXI. 1995.

Herbert 1992 – Herbert M. Goddess and King: The Sacred Marriage in Early Ireland // Women and Sovereignty / Ed. L. O. Fradenburg. Edinburg, 1992.

Holmer 1950 – Holmer N. Las relationas vasco–celtas // Publicationes de la Real Vascongada de Amigos del Pais. San Sebastian, 1950.

Перейти на страницу:

Все книги серии Язык. Семиотика. Культура

Категория вежливости и стиль коммуникации
Категория вежливости и стиль коммуникации

Книга посвящена актуальной проблеме изучения национально-культурных особенностей коммуникативного поведения представителей английской и русской лингво-культур.В ней предпринимается попытка систематизировать и объяснить данные особенности через тип культуры, социально-культурные отношения и ценности, особенности национального мировидения и категорию вежливости, которая рассматривается как важнейший регулятор коммуникативного поведения, предопредопределяющий национальный стиль коммуникации.Обсуждаются проблемы влияния культуры и социокультурных отношений на сознание, ценностную систему и поведение. Ставится вопрос о необходимости системного изучения и описания национальных стилей коммуникации в рамках коммуникативной этностилистики.Книга написана на большом и разнообразном фактическом материале, в ней отражены результаты научного исследования, полученные как в ходе непосредственного наблюдения над коммуникативным поведением представителей двух лингво-культур, так и путем проведения ряда ассоциативных и эмпирических экспериментов.Для специалистов в области межкультурной коммуникации, прагматики, антропологической лингвистики, этнопсихолингвистики, сопоставительной стилистики, для студентов, аспирантов, преподавателей английского и русского языков, а также для всех, кто интересуется проблемами эффективного межкультурного взаимодействия.

Татьяна Викторовна Ларина

Культурология / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Языки культуры
Языки культуры

Тематику работ, составляющих пособие, можно определить, во-первых, как «рассуждение о методе» в науках о культуре: о понимании как процессе перевода с языка одной культуры на язык другой; об исследовании ключевых слов; о герменевтическом самоосмыслении науки и, вовторых, как историю мировой культуры: изучение явлений духовной действительности в их временной конкретности и, одновременно, в самом широком контексте; анализ того, как прошлое культуры про¬глядывает в ее настоящем, а настоящее уже содержится в прошлом. Наглядно представить этот целостный подход А. В. Михайлова — главная задача учебного пособия по культурологии «Языки культуры». Пособие адресовано преподавателям культурологии, студентам, всем интересующимся проблемами истории культурыАлександр Викторович Михайлов (24.12.1938 — 18.09.1995) — профессор доктор филологических наук, заведующий отделом теории литературы ИМЛИ РАН, член Президиума Международного Гетевского общества в Веймаре, лауреат премии им. А. Гумбольта. На протяжении трех десятилетий русский читатель знакомился в переводах А. В. Михайлова с трудами Шефтсбери и Гамана, Гредера и Гумбольта, Шиллера и Канта, Гегеля и Шеллинга, Жан-Поля и Баховена, Ницше и Дильтея, Вебера и Гуссерля, Адорно и Хайдеггера, Ауэрбаха и Гадамера.Специализация А. В. Михайлова — германистика, но круг его интересов охватывает всю историю европейской культуры от античности до XX века. От анализа картины или скульптуры он естественно переходил к рассмотрению литературных и музыкальных произведений. В наибольшей степени внимание А. В. Михайлова сосредоточено на эпохах барокко, романтизма в нашем столетии.

Александр Викторович Михайлов

Культурология / Образование и наука
Геопанорама русской культуры: Провинция и ее локальные тексты
Геопанорама русской культуры: Провинция и ее локальные тексты

Книга «Геопанорама русской культуры» задумана как продолжение вышедшего год назад сборника «Евразийское пространство: Звук, слово, образ» (М.: Языки славянской культуры, 2003), на этот раз со смещением интереса в сторону изучения русского провинциального пространства, также рассматриваемого sub specie реалий и sub specie семиотики. Составителей и авторов предлагаемого сборника – лингвистов и литературоведов, фольклористов и культурологов – объединяет филологический (в широком смысле) подход, при котором главным объектом исследования становятся тексты – тексты, в которых описывается образ и выражается история, культура и мифология места, в данном случае – той или иной земли – «провинции». Отсюда намеренная тавтология подзаголовка: провинция и ее локальные тексты. Имеются в виду не только локальные тексты внутри географического и исторического пространства определенной провинции (губернии, области, региона и т. п.), но и вся провинция целиком, как единый локус. «Антропология места» и «Алгоритмы локальных текстов» – таковы два раздела, вокруг которых объединены материалы сборника.Книга рассчитана на широкий круг специалистов в области истории, антропологии и семиотики культуры, фольклористов, филологов.

Татьяна Владимировна Цивьян , Кирилл Александрович Маслинский , А. Ф. Белоусов , В. В. Абашев , Т. В. Цивьян

Культурология / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже