няются, и потому естественно, что их икономическая роль — низшая, хотя бы и спасительная. В обоснование опять берется (I, 7) прямое слово Божие из псалма CIII (104), 4: ὁ ποιῶν ἀγγέλους αὐτοῡ πνεύματα, καὶ τοὺς λειτουργοὺς αὐτοῦ πυρὸς φλόγα. Греческая редакция послания, точно совпадающая с LXX по Александрийскому списку, сама, но себе не заключает трудностей 48
). Грамматическая конструкция указывает винит. пад. объекта и другой винительный — его ближайшего определения по наипростейшей схеме: «делать кого (что) кем (чем)». Вся фраза будет гласить о Боге, что Он есть «творяй Ангелов своих духами и служителей своих пламенем огненным» 49). При этом очевидный параллелизм членов неотразимо удостоверяет, что Ангелы тожественны со служителями Божиими, а дух должен быть соответственным огню материальным элементом и именно ветром 50).В этом виде авторское применение вполне ясно. Разумеется, конечно, не превращение Ангелов в ветры или в огненный пламень. Бесспорно, что было нечто подобное в иудейских верованиях, допускавших происхождение некоторых ангельских сил из воздушно (эфирно)-огненных стихий и обратное погружение в них по совершении своего поручения 5l)._____________
48
) Все данные и соображения по настоящему предмету см. в специальных трактатах у проф.49
) Грамматически почти невозможна и для контекста Евр. непригодна редакция50
) Столь же несомненно это соотношение и для еврейского подлинника, а потому, кажется, никем не высказывалась и не повторялась мысль проф.51
) См. у проф.19
I, 7 (Пc. CIII, 4).
Нет ни оснований, ни оправданий вносить эту темную концепцию в рассматриваемую цитату 52
), будто бы в ней — согласно или вопреки LXX-ти 53)—говорится об ангельски-стихийных превращениях 54). Тогда вся эта библейская выдержка была бы в резком диссонансе с контекстом послания. В нем автор всюду утверждает особенное величие новозаветного посредника и в этих интересах должен был избрать для сравнения что-нибудь бесспорно и натурально высокое. Между тем в приведенном иудейском понимании Ангелы рисуются слишком мимолетными существами без всякой жизненной самобытности даже в своей специальной миссии, - тут превосходство Сына пред подобными флюидами вовсе не обеспечивало божественной или — просто — большой важности.Но — кроме превращения — в анализируемой фразе допустимо еще наделение Ангелов теми функциями, которые свойственны ветру и огню. Этот оттенок и необходимо принять, не ослабляя его до мысли о пользовании последними со стороны небожителей 55
), ибо по тексту Бог делает их___________________
52
) См. к сему у проф. о.53
) Последнее допускает