Читаем Хроники 1340–1350 полностью

В то же воскресенье, поутру, из Абвиля и Сен-Рикье-ан-Потьё выступили городские ополчения, пришедшие туда III-из Руана и Бове-IV[1464]. Они еще ничего не знали о разгроме, постигшем французов в минувшую субботу. И вот, к несчастью для себя, повстречали они на своем пути англичан, совершавших рейд, и двинулись к ним, решив сначала, что это свои. Лишь только англичане их заприметили, то сразу напали на них. Снова началась большая и яростная битва, и были французы тотчас разгромлены и пустились бежать, не соблюдая никакого строя. Во время этого бегства в поле, возле живых изгородей и кустарников, было убито более V-семи тысяч-VI

[1465] французов. А если бы стояла ясная погода, никто бы вообще не спасся.

Довольно скоро после этого англичанам повстречался еще один отряд, который возглавляли архиепископ Руанский и великий приор Франции. Те тоже ничего не знали о недавнем разгроме и полагали, что король не станет сражаться раньше воскресенья. Увидев англичан, они приняли их за своих и направились прямо к ним. В свою очередь англичане немедленно ринулись в бой и напали на французов с великим пылом. Снова началась большая и лютая битва. Во французском отряде насчитывалось довольно много добрых латников, но они не смогли выстоять. Англичане быстро разгромили их и почти всех перебили, мало кто спасся. Там же погибли и оба их предводителя, ибо в плен ради выкупа не брали никого.

Так разъезжали тем утром англичане в поисках приключений. Они повстречали многих французов, которые накануне сбились с пути, заплутали и заночевали в поле. Эти французы еще ничего не знали о том, что случилось с их королем и другими предводителями. Очень им не повезло, когда они оказались среди англичан, ибо те без малейшей пощады и жалости всех предали мечу. Мне рассказывали, что ополченцев и пехотинцев, пришедших из добрых городов и крепостей, в то воскресное утро было убито в четыре раза больше, нежели в субботу, когда состоялась решающая битва.


[113]

О том, как король Англии приказал опознать и похоронить воинов, павших в битве при Креси, и о том, как английское войско пришло под Кале

В то воскресенье, когда король Англии выходил с мессы, вернулись конные латники и лучники, которые были посланы разведать местность и узнать, не собираются ли французы где-нибудь в отряд. Они доложили королю обо всем, что увидели и сделали, и заверили его твердо, что никакой вражеской угрозы нет.

Тогда король решил на совете, что пошлет осматривать мертвых, дабы узнать, какие сеньоры остались на поле брани. Для этого дела были назначены два очень отважных рыцаря, и к ним отрядили I-трех герольдов-II[1466] для распознавания гербов, а также двух клириков, чтобы они заносили в список имена тех, кого найдут. Двумя этими рыцарями были мессир Рейнольд Кобхем и мессир Ричард Стаффорд. Покинув королевский стан, они постарались обойти и осмотреть всех убитых; и узрели их столь великое множество, что были совершенно изумлены. В тот день они обыскали поле битвы со всей тщательностью, на которую были способны, и оставались там до самых поздних сумерек.

Вечером, когда король Англии уже должен был идти ужинать, два рыцаря вернулись к нему и дали полный отчет обо всем, что увидели и нашли. При этом они сказали, что на поле боя остались III-11 предводителей высшей знати

-IV[1467], 80 банеретов, 12 сотен однощитных рыцарей и примерно V-30 тысяч-VI[1468] других людей. VII-
Тогда король Англии, его сын, принц, и все сеньоры весьма горячо, с великим воодушевлением воздали хвалу Господу за прекрасную победу, которую он им послал, коль скоро горстка людей, каковой они были по сравнению с французами, так разгромила своих врагов. Но вместе с тем король Англии и его сын долго оплакивали смерть отважного короля Богемского, и отзывались с глубоким уважением о нем, а также о тех, кто полег рядом с ним. После этого они задержались там еще на одну ночь, а в понедельник, поутру, собрались в путь.

Тронутый жалостью, английский король милостиво повелел, чтобы тела всех великих сеньоров подняли с земли, отнесли [1-]в стоявший поблизости монастырь, называемый Мэнтене[-2][1469] и похоронили в освященной земле.-VIII[1470] Кроме того, он велел объявить местным жителям, что дает им трехдневное перемирие для того, чтобы они обошли всё поле Креси и похоронили всех мертвых. Затем король поехал дальше в сторону Монтрей-сюр-Мер. Тем временем его маршалы совершили рейд в сторону Эдена и спалили Вабан и Серен[1471], но замку не смогли причинить никакого вреда, ибо он был очень мощным и притом хорошо охранялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?

Зимой 1944/45 г. Красной Армии впервые в своей истории пришлось штурмовать крупный европейский город с миллионным населением — Будапешт.Этот штурм стал одним из самых продолжительных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Битва за венгерскую столицу, в результате которой из войны был выбит последний союзник Гитлера, длилась почти столько же, сколько бои в Сталинграде, а потери Красной Армии под Будапештом сопоставимы с потерями в Берлинской операции.С момента появления наших танков на окраинах венгерской столицы до завершения уличных боев прошло 102 дня. Для сравнения — Берлин был взят за две недели, а Вена — всего за шесть суток.Ожесточение боев и потери сторон при штурме Будапешта были так велики, что западные историки называют эту операцию «Сталинградом на берегах Дуная».Новая книга Андрея Васильченко — подробная хроника сражения, глубокий анализ соотношения сил и хода боевых действий. Впервые в отечественной литературе кровавый ад Будапешта, ставшего ареной беспощадной битвы на уничтожение, показан не только с советской стороны, но и со стороны противника.

Андрей Вячеславович Васильченко

История / Образование и наука