«Монсеньор, мы вернулись из-под стен Кале после долгой беседы с его капитаном, монсеньором Жаном де Вьенном. Как я понял, капитан, его соратники и вся городская община готовы сдать вам город и замок Кале вместе со всем, что там находиться, лишь бы им самим было позволено уйти оттуда».
Тогда молвил король:
«Мессир Готье, вы знаете большую часть наших намерений на этот счет. Что же вы им ответили?» — «Видит Бог, монсеньор, — сказал мессир Готье, — я ответил, что вы примете капитуляцию, только если они сдадутся на вашу волю безоговорочно, дабы остаться жить или умереть в соответствии с вашим решением. И когда я это им объяснил, мессир Жан де Вьенн прямо признал, что они очень сильно сдавлены в тисках голода, однако, вместо того, чтобы пойти на такое соглашение, они постараются продать свои жизни столь дорого, сколь никому еще не удавалось».
«Мессир Готье, — сказал король, — у меня нет ни намерения, ни желания поступать из-за этого как-нибудь иначе».
Тогда благородный сир де Мони снова взял слово и обратился к королю с весьма рассудительной речью. Дабы помочь защитникам Кале, он сказал:
«Монсеньор, вы можете совершить большую ошибку и подать нам плохой пример. В дальнейшем, когда вы пожелаете послать нас в какую-нибудь из ваших крепостей, мы уже не пойдем туда столь охотно, как раньше. Ведь если вы, как говорите, прикажете предать смерти этих людей, то противник в сходном случае поступит с нами так же».
Этот довод сильно смягчил гнев короля Англии, ибо большинство баронов, которые там находились, поддержали мессира Готье. Тогда сказал им король:
«Я вовсе не хочу быть один против всех. Готье, вы пойдете к защитникам Кале и скажете их капитану, монсеньору Жану де Вьенну, что вы, вместе со всеми моими баронами, очень постарались для них, и я крайне неохотно уступил. Самая большая милость, которую они могут получить от меня, такова: пусть из города Кале выйдут шесть самых почтенных горожан — босые, с непокрытыми головами и веревками на шеях, с ключами от города и замка в руках. Над ними я свершу свою волю, а остальных — помилую». — «Монсеньор, — ответил мессир Готье, — я сделаю это охотно».
[137]
После этих слов благородный сир де Мони отбыл от короля и вернулся к стенам Кале, туда, где его ожидал мессир Жан де Вьенн. Затем он описал ему весь разговор с королем, о коем вы уже знаете, и сказал, что это всё, чего он смог испросить.