И в том случае, если названный Годфруа, по причине перехода в наше подчинение, потеряет земли, коими он владеет в Брабанте, мы подыщем ему достаточную замену для его содержания на то время, пока он вновь не обретет вышеназванные земли. И если, по Божьей милости, мы отвоюем наше наследство в Нормандии, то велим вернуть ему его земли, которые он потерял в тех краях.
В свидетельство чего, etc.
Записано в Вестминстере, в тринадцатый день июня.
Отчет Майкла Нортбурга о походе Эдуарда III через Нормандию[1800]
(21 июля 1346 г.)
Достойно памяти, что наш государь-король и его войско высадились на сушу в Ла-Уг-Сен-Ва, в двенадцатый день июля. Дабы выгрузить лошадей, отдохнуть самим и напечь хлебов, они задержались там до ближайшего вторника. В Ла-Уге нашли они 11 нефов, у восьми из которых были «замки» на носу и на корме, и были они сожжены. В пятницу[1801]
, пока король там находился, некоторые люди отправились к Барфлёру, думая найти там много людей, но никого не узрели, и нашли там девять нефов с «замками» на носу и корме, два хороших крайера[1802] и другие суда, меньшего размера, каковые также были сожжены. И был город Барфлёр столь же хорош и велик, как город Сэндвич. После того как названные люди[1803] ушли назад, мореходы сожгли город, и были сожжены многие добрые города и поместья в окрестностях.Во вторник[1804]
король выступил в путь, прибыл в Валонь и, проведя там всю ночь, нашел достаточно продовольствия. На следующий день он совершил один большой переход до самого моста на реке Дув, каковой оказался разрушен жителями города Карантана. Король велел починить мост в ту же ночь, а на следующий день проследовал до названного города Карантана, который находился на расстоянии примерно одного английского лье от названного моста. Этот город столь же велик, как Лестер, и в нём нашлись великие запасы вина и другого продовольствия. Большая часть города была сожжена, и король не мог ничего тут поделать.В пятницу[1805]
король проследовал дальше и заночевал в полевом селении на берегу одной реки, которая трудна для переправы. Поскольку жители города Сен-Ло разрушили тамошний мост, король велел его восстановить. На следующий день он со своим войском перешел на другой берег и радостно расположился в городе. Еще прежде все жители Сен-Ло стали укреплять его и созвали к себе множество латников, чтобы удерживать город, но затем, перед приходом короля, ушли. В названном городе [англичане] нашли добрую тысячу бочек вина и великое множество другого добра. Этот город более велик, чем Линкольн.На следующий день король выступил в путь и заночевал в одном аббатстве, а его войско расположилось в полевых селениях вокруг него. Все эти дни воины ехали, сжигая и опустошая местность на расстоянии пяти-шести лье вокруг себя, и спалили множество местечек. В понедельник[1806]
король продвинулся дальше и, остановившись в полевых селениях, провел там также и вторник. В среду[1807], по хорошей погоде, он прибыл под город Кан в час нон. Поскольку ему донесли, что в городе находится великое множество латников, он велел построить свои рати красиво и внушительно. В Кане были епископ Байё, рыцари и латники, которые удерживали [Старый] город по эту сторону реки[1808]. Этот город очень красив и весьма обширен, в одном из его концов находится аббатство, столь замечательное, какое только может быть. В нем покоится Вильгельм Завоеватель, и защищено оно крепостными стенами и башнями, большими и мощными, однако все люди его покинули. А в другом конце города стоит еще одно замечательное аббатство — женское. И никого из людей не осталось ни в названных аббатствах, ни в [Старом] городе по эту сторону реки, а только лишь в замке. Все люди из [Старого] города перешли в город, расположенный на другом берегу реки. Там находились коннетабль и шамбеллан де Танкарвиль, очень знатные сеньоры, множество латников, численностью до пятисот или шестисот, и горожане. А люди из нашего войска, без приказа и порядка, стали штурмовать мост, который был очень хорошо укреплен бреташами и барьерами, и пришлось им весьма потрудиться. Французы очень хорошо держались и упорно защищали названный мост до тех пор, пока он не был захвачен. При этом попали в плен названные коннетабль, шамбеллан, рыцари численностью до сотни, а также 1200 или 1400 оруженосцев. Кроме того, великое множество мертвых рыцарей, оруженосцев и горожан лежало на улицах, в домах и садах. Невозможно сказать, сколько погибло благородных людей, поскольку они сразу были раздеты и их уже нельзя было опознать. А из наших дворян никто не погиб, за исключением одного оруженосца, который был ранен и умер два дня спустя. В городе нашлось вино, продовольствие, а также другое добро и имущество без числа. Ведь Кан более велик, чем любой город Англии, не считая Лондона.