Читаем КИЧЛАГ полностью

Страна начинает стройку,Судам дадут отмашку,Менты встанут в стойку,Завяжут за спину рубашку.Сплошные пойдут усиления,Обвинений напишут том,В стране бытует мнениеИскупать вину трудом.Дармовые найдутся руки,Рушится зэк изнутри,Лживые тюрьмы наукиБеспредел творят взаперти.Вверх полезут срока,В разы повысят норму,Чтоб не отлеживал бокаИ не терял зэк форму.Разительный в неволе успех,Не услыша недовольства глас,В обществе устраивает всех,
Подневольный рабский класс.Запомнят стройку химики,Мастерить пойдут короба,Гримасами тюремной мимикиУкажут властям на рога.Закинут тьму за колючку,Очередной устроят БАМ,Зачем платить получку –Черпаком пройдут по рядам.

ГЕРОЙ

Дождалась природа дождя,Весенней, стремительной бури,Уснуть в дороге нельзя,Освежают холодные струи.Я странник послушный, уставший,Со страниц и полотен сошедший,Бродяга, в грязь упавший,Дурной, больной, сумасшедший.Экранный скиталец и путник,
Живу на последних страницах,Беспредела, порока спутник,Растворился в порочных лицах.Устал читатель и зритель,Не радует больше сюжет,Пуста родная обитель,И выхода, кажется, нет.Плыву бушующим морем,Иду дорогой большой,Хочу быть главным героемС открытой и светлой душой.Взойти на большие полотна,Главным стать на экране,Довольным, счастливым, потнымСтоять на переднем плане.Быть на заглавных страницахБез грязи, насилия, крови,Раствориться в радостных лицах,Не хмурить лица и брови.
Быть достойным примером,Главным героем вдвойне,Обучен хорошим манерам,Буду нужен своей стране.

КОЗЛИНЫЙ АКТИВ

Системе взяться бы за ум,Разогнать актив козлиный,Очистить скверный подиум,Устроить праздник соловьиный.Мастера сидят и первоходки,Непонятно – кто кого пасет,Плывем в дырявой лодке,Куда течением занесет.Вечно ищут виноватого,На зубах навязла тема,Лепит мерина горбатогоНасквозь прогнившая система.Сообщат приятным тоном,Кто косорезил и соврал,
Между криминалом и закономВыбирают твердо криминал.Служат законы богатым,Криминал достается бедным,Правда сдобрена матом,Тазом накрылась медным.Плутует повсюду система,Лживыми глаголет устами,Если возникнет проблема,Развезу спокойно с ворами.У кума лежит в изголовьеЖеланный параграф ГУИНА,Создать на зоне условие,Пусть зэк мычит, как скотина.Пусть сдают друг друга, –Советский гуманный наказ,Потирает руки система,Изуверский запущен приказ.

ДОЛЯ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Алексей Крайский , Давид Каневский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий , Юрий Инге

Поэзия