Читаем КИЧЛАГ полностью

Зуботехник Сеня смелый,Не пугал приличный срок,Быстрый, легкий и умелый –Добывал в тайге песок.Подальше от народных массВ любой погожий деньМыл золотишко на реке Маасс,Мыл на озере Ильмень.Песочек фиксой заблестит,А люди ходят с кумачом,Советский Сеня – паразит,Сеня числился рвачом.По реке плывет туман,Наметил Сеня планчик,Льются денежки в карман,В неделю золота стаканчик.Бурлит, шумит поток,
Листья падают с берез,Дает доход лоток,Перемыт богатый плес.Под ногами много золота,Найти несложно по приметам,В стране Серпа и МолотаЭта тема под запретом.По реке не ходит драга,Не моют планово песок,В палатке Сени фляга –Вина хорошего глоток.Мелькает в просеке платок,В руках качается корзина,Играет радугой песок,Несет продукты Зина.Советский Сеня паразит,Кругом пустая глина,
Отправит золото в транзитПодруга Сени Зина..Красота Уральских гор,Играет радугой песок,Моет мастер косогор,Осени камушки в лоток.Зинка, сука-бикса,Проболталася по-пьяни,Ставит Сеня фиксыВ данном Магадане.Там тоже золото кругом,Не пугает Сеню срок,Ждем далекий дом,В заначке есть песок.Советский Сеня паразитИщет самородки на отвале,Отправит золото в транзит,
Его встретят на Урале.

СТЕПЬ

Святая сырая земля,Зимы сошла полоса,Простились со снегом поля,Рощи, овраги, леса.Скачет по полю гонец –Теплого солнца лучи,Пришел холодам конец, –Конь, веселее скачи.Голос услышал гнедой,В глазах загорелся огонь,Всадник не правит уздой,По степи соскучился конь.Всадник кричит и свистит,Дым от костра вдали,Конь стрелою летит,
Пар идет от земли.Всадник слился с конем,Сбоку горная цепь,Блестит вдали водоем,Весной наслаждается степь.Всадник летит на костер,Ветер бросает в дрожь,Тучи спускаются с гор, –Первый весенний дождь.Первый весенний громСотрясает горную цепь,Стоят у костра вдвоемЛюди, влюбленный в степь.Падают капли в костер,Степь неподвластна охвату,Прохлада спускается с гор,Клонится солнце к закату.

ОПЕРА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Алексей Крайский , Давид Каневский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий , Юрий Инге

Поэзия