Читаем КИЧЛАГ полностью

В стране наркотический угар,Ночные летучие сычи,Несут чувствительный удар,На иглу садятся тысячи.Беспощадна злая матрица,Вгоняет в длительный наркоз,Прочь уносят мертвеца,Схватил за горло передоз.Жить бы надо молодым,Колокольный слушать звон,Души втоптаны в экстрим,Считает прибыли барон.Беспредел творится на экране,Пусты и безответны фразы,Авторитеты и воры славянеПротив героиновой заразы.
Приходит смерть по пятницам,Игловые заснут навеки,Покрыла сетью матрицаНочные клубы, дискотеки.Глотали колеса и кокнар,За доблесть не вешали значки,Свободно поднимались с нар,Не лезли из орбит зрачки.Наркота наползает лавою,Про свободу читают байку,Олигархи – демагоги правые,У бедных отнимают пайку.Хотите быть убитыми,Стать рабами дури,С лицами калеными, небритыми,Забыли о детях и культуре.Король галлюцинаций ЛСД –
Пережили страшную напасть,Легкие наркотики везде,Героин открывает пасть.Время резких перемен,Большой жратвы и дележаТормозит веществ обменЛомка после кутежа.Порошок сгребает палец,Проник он в башню и подвал,Белый бешеный китаецВалит сразу наповал.Дорогая наркота –Привилегия богатых,Душевная наготаНе выправит горбатых.Зельем накачали матрицу,
Проказной снабдили базой,Стоять державе не к лицуПеред героиновой заразой.

МЕСТЬ

Беглец нырнул под состав,Пальцев коснулись колеса,На реке стоит ледостав,Сгоревшая яхта у плеса.Белая длинная яхта,Дым висит над кормой,Ночная больничная вахта,В коме лежит больной.За вагон зацепилась одежда,Остались на рельсах два пальца,Душу согрела надежда,Не нужны заключенному пяльца.Яхта горела всю ночь,
Лиха досталось подонкам.Отомстил за погибшую дочь,Прошелся по многим шконкам.Подтянулся здоровой рукой,Ноги закинул на ось,Короткий явился покой,Продувало ветром насквозь.На подъеме стучали колеса,Сбавили резко ход,Скатился быстро с откоса,Поезд ушел в поворот.Сгоревшая белая яхта,У плеса стоит беглец,Больничная длинная вахта,На воду смотрит отец.

СОВЕСТЛИВЫЙ ГРЕШНИК

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Алексей Крайский , Давид Каневский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий , Юрий Инге

Поэзия