Читаем КИЧЛАГ полностью

На службе был сержант,По нужде зашел в кафе,Закона всякого гарант.Была компания подшофе.Не виноват клиент,Правда, пили очень много,Под столом черный дипломат,Наверно, дальняя дорога.Хотел он выпить кофеЗа лычки от державы.Служивый – честный профи.Он сильно жаждал славы.Компания шумно вышла,Не отпустила даже мат,
Законы крутятся, как дышло,На месте черный дипломат.Дипломат забит деньгами,Чем представил интерес,Будто топтали их ногамиИ засунули под пресс.Нет братвы и нет облавы,Ему бы быстро в путь…Он сильно жаждал славы,Надо прессу подтянуть.Домой супруге позвонил,Мол, не встречал такого лоха,Открытым текстом говорил,Супруге стало плохо.«Гриша, неужели ты не рад,
У нас пустая ниша,Вези скорее дипломат…»Но жаждал славы Гриша.Сержант недолго колебался,Был неподвластен уговорам,Ему случай улыбался,Позвонил он репортерам.Гудели все каналы, факсы,Всех размеров волны,Сержант вернул лимон баксов,Он славы хапанул по-полной.Не крыса он, не крохобор,И не степной голодный волк,Поправил головной убор –
Он исполнил честно долг.Он решил в родной милицииСоздать достойную фалангу,У начальства вытянулись лица –Высоко он поднял планку.Сообщили многие издания:Компания вышла из кафе,Погибла в аварии компания,Они были сильно подшофе.Явился Гриша вечером,Супруга выдала уродство:«Нам жрать с сынишкой нечего,А ты играешь в благородство.Козел ты, Гриша, добрый,Решил честно послужить,
Просить взаймы неудобно,Мы уходим к маме жить».Утром вызвало начальство,Майор недоволен был:«Такого не было нахальства,Почему нам не доложил?Нам спец такой не нужен,Раз не водишь дружбу,Сел ты, братец, в лужу,Ищи другую службу».Остался без работы ГришаИз-за дипломата грешного,Пустует в кадрах ниша,Но все боятся честного.

ПОЛЯРНЫЙ УРАЛ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Алексей Крайский , Давид Каневский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий , Юрий Инге

Поэзия