Читаем КИЧЛАГ полностью

Прет по мозгам Сатана,На зоне кручусь малолеткой,За копейки закрыла страна,Наградила одной пятилеткой.Он вышел из недр народа, –Уродливый, лживый, нечистый,Чутьем наградила природаПуть отыскивать мглистый.Застилает затмение солнце,Свободу на многие годы,Звали не раз в комсомольцы, –Там сплошные уроды.Вбивает в сознание нечистый:Убей, ограбь, накажи, –
Отгони улыбкой лучистой,Стойкость свою покажи.Опер не верил, следакНожом прошел по канве,На преступление ринулся так –Смута была в голове.Сжались мгновенно челюсти,Ногти в ладонях колются,Люди недобро щерятся,Накрыты Северным Полюсом.Выхода нет из истории,Окончательно разумом сник,Венки раздает виктория,Мне достался голик.Подкатил по делу психолог,
Стрелял из научных пушек,Много в жизни иголок,Мало мягких подушек.Чувствовал горечь во рту,Гремел в сознании трактор,Тащил меня в темнотуМне не ведомый фактор.Судья был строг и краток,Как зоновский черствый сухарь.Опустил на грудь подбородок –Казни меня, государь.Никто не найдет ответа,Как варится студень крутой,Хвостом вильнула комета,
Черной ушла широтой.Короче, хватит понтов,Топчусь в крытой локалке,Срок отволочь готов,Мысли – сухие палки.

2.

Откуда берется зараза –Тянет в омут ночной;Держи здоровую мазу,Будешь вечно живой.В свете себя обнаружив,Чистую увидишь капель,Не лишишься солнечных кружев,Не сядешь больше на мель.Хрупок света мостик,
Отринь нож, пистолет,Мелькает золото трости,Полоска белых манжет.Мимо серость хлещет,Гонят прочь небеса,Сатана в бессилии трепещет,Вот-вот свернет паруса.Только о хорошем думай,Греби на чистые воды,Сумрак уйдет угрюмый,Вестник плохой погоды.Отмечен светлой печатью,Поступью твердой, смелойВ чистые попаду объятия,Как лист бумаги белой.

МАЗУТ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Алексей Крайский , Давид Каневский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий , Юрий Инге

Поэзия