Читаем Кюр Гора полностью

Кэбота озадачил их явный голод, поскольку в организме кюров есть дополнительный желудок для хранения запаса пищи. Но, быть может у них не было возможности заполнить его, или они давно исчерпали его содержимое.

А еще Кэбота заинтересовало, что могло содержаться в металлическом ящичке. Он предположил, что это мог быть некий артефакт, устройство или, возможно, какие-нибудь ценности.

Настороженный Рамар не сводил взгляда с пары кюров.

— Мне кажется, что мы можем быть знакомы, — заметил Кэбот. — Но я не уверен. Мы встречались?

— Конечно, для людей мы все выглядим на одно лицо, — проворчал одни из кюров.

— Мы знаем тебя, — сказал второй. — Мы встречались.

— Где? — уточнил Кэбот.

— Это имеет какое-то значение? поинтересовался первый.

— Полагаю, что нет, — пожал плечами Кэбот.

— Агамемнон, — сказал тот, который казался старшим в этой паре, — был величайшим из кюров. Никогда прежде, и никогда снова, не будет такого вождя.

— Слава Агамемнону, — почтительно провозгласил второй.

— Не понимаю, — признался Кэбот.

— Мы можем поднять свое оружие? — спросил первый, кося глазом на Рамара.

— Дайте мне слово, что не станете использовать его против меня, — предложил Кэбот.

— Ты поверил бы нам? — осведомился второй кюр.

— Конечно, — кивнул Кэбот, — вы же кюры.

— Да, — гордо сказал первый, — мы — кюры.

Ни один из них, казалось, не стремился задерживаться у его костра. Они подобрали свое оружие, первый взял на перевес, второй забросил за спину, прикрепив к сбруе, после чего с большой осторожностью, почти почтением, поднял металлический ящичек.

— Мы даем тебе наше слово, что мы не будем использовать оружие против тебя сейчас, — объявил первый, тот который держал винтовку в руках.

— Но, возможно, позже? — уточнил Кэбот.

— Да, возможно позже, — не стал отрицать первый.

— Тебе нечего бояться, — сказал второй. — Если бы мы выстрелили сейчас, здесь остался бы запах выстрела и почерневшие, обгоревшие кусты.

— Я не думаю, что вы — охотники, — предположил Кэбот. — Почему вы здесь? Что вы делаете одни в лесу?

Но кюры уже отвернулись и исчезли в темноте среди деревьев. Рамар, глядя им вслед, негромко зарычал.

«Интересно, были ли это преступники или воры, — думал Кэбот. — Но то, что хранилось в их ящичке, судя по тому, как они с этим обращались, было очень ценным. Они были очень голодны и изнурены. А еще они боялись оставлять следы своего присутствия, вроде обожженных кустов, и даже кратковременный запах выстрела из их оружия. Понятно, что они — беглецы. Вот только от кого они убегают? И что они несли с такой осторожностью? Кстати, они, похоже, меня узнали. Кем же они могли быть?»

Глава 69

Кэбот собирается на охоту

Кэбот, подкравшись сзади, зажал рукой рот женщины, а затем потянул ее назад, плотно прижимая к себе. Она задергалась и негромко беспомощно заскулила. На девушке была красивая туника, ошейник и никакой обуви. Ее руки были закованы в наручники спереди. Рабынь часто держат в наручниках или на цепи, без всякой причины, кроме той, что они — рабыни.

— Не дергайся, фигуристая красотка, — шепнул ей на ухо Кэбот, и она, получив ясную команду, немедленно затихла, не осмеливаясь даже шевелиться.

— Ты можешь использовать ее, если пожелаешь! — послышался веселый голос. — Не стесняйся довести ее до писка, криков и рыданий!

— Пейсистрат! — воскликнул Кэбот, освобождая рабыню. — Коринна!

Теперь-то он узнал девушку, которая немедленно, едва была выпущена, опустилась на колени и склонила голову. Ее тело тряслось от пережитого ужаса.

— Мы так и думали, что найдем тебя здесь! — сказал Архон.

Пейсистрат, Архон и другие, толпой бросились вперед. Его хватали за руки, обнимали, хлопали по плечам. Мужчины, не стесняясь, плакали, радуясь долгожданной встрече.

— Мы боялись за тебя, — признался Пейсистрат.

— И я за вас всех, и за других тоже, — ответил Кэбот. — Я вижу кюров за воротами. Вы что, пленники?

— Вооруженные пленники? — засмеялся Архон.

— Это — наши кюры, — объяснил Пейсистрат.

— Точно, — кивнул Кэбот. — Теперь вижу! Некоторых я знаю!

Рамар лежал по ту сторону ворот, внимательно наблюдая за прибывшими, но не препятствуя их входу в лагерь. Рабыни, понимая, что войти они обязаны, проходили через ворота, со страхом поглядывая на огромного шестиногого хищника, и стараясь держаться от него как можно дальше. Те из рабынь, которые были знакомы с гореанской цивилизацией, особенно опасались слина. Они знали, что были теми, на кого могли бы охотиться такие звери, чтобы разорвать в клочья или беспощадно и неуклонно гнать их назад к милосердию страшных, ожидающих рабовладельцев. Впрочем, одно дело для рабыни войти через ворота в присутствии такого стража, если ему приказано нести здесь дежурство, и совсем другое, выйти через эти же ворота. Точно так же слин-охранник мог бы запустить в загон верра, но не позволил бы ему оставить его, кроме как в сопровождении пастуха.

Здесь, в этом лагере, как и на Горе, рабыни хорошо осознавали себя рабынями. Их охраняли и ими управляли со всем возможным совершенством. Это — путь Гора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)

Очередной, 152-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РАЗЛОМ: 1. Дмитрий Найденов: Разлом. Перерождение. Книга первая 2. Дмитрий Найденов: Разлом Книга вторая 3. Дмитрий Найденов: Разлом Тёмный лес. Книга третья. 4. Дмитрий Найденов: Разлом. Оружейный магнат. Книга четвертая 5. Дмитрий Найденов: Разлом. Столичный мажор. Книга пятая 6. Дмитрий Найденов: Разлом. Книга шестая. Академия 7. Дмитрий Найденов: Разлом. Вторжение. Книга седьмая 8. Дмитрий Найденов: Мир меча и магии. Книга восьмая 9. Дмитрий Найденов: Разлом. Мир меча и магии. Книга девятая 10. Дмитрий Найденов: Разлом. В поисках филактерии. Книга десятая   НЕПОПУЛЯРНЫЙ ИГРОК: 1. Александр Светлый: Непопулярный игрок 1 2. Александр Светлый: Непопулярный игрок 2 3. Александр Светлый: Непопулярный игрок 3: Тайна Звездного Храма 4. Александр Светлый: Непопулярный игрок 4: миссия невыполнима 5. Александр Светлый: Непопулярный игрок 5: убийца богов 6. Александр Светлый: Непопулярный игрок 6: Повелитель Хаоса 7. Александр Светлый: Непопулярный игрок 7: Наследие   ЧЁРНОЕ И БЕЛОЕ: 1. Илья Романов: Наемник «S» ранга 2. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 2  3. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 3 4. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 4 5. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 5                                                                                 

Автор Неизвестeн

Альтернативная история / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика