Так выдала бесхитростная Психея свою тайну. А сестры, видя ее смущение и ужас, говорят ей: «Как же нам, твоим сестрам, не заботиться о тебе? Мы знаем средство спасти тебя, и средство это – единственное. Возьми острый нож и положи его тайком около ложа; потом зажги светильник, поставь в опочивальне и бережно прикрой сосудом. Когда явится к тебе дракон и уляжется на ложе, ты жди, пока он заснет. Увидишь, что он заснул крепко, тихо подойди к светильнику, сними с него сосуд, бестрепетно подними руку и ножом порази чудовище в шею. А мы будем ждать тебя; когда ты убьешь дракона. Mы поспешно соберем все твои богатства и умчимся отсюда. Будешь ты тогда свободна и блаженна и вступишь в другой брак – не с чудовищем, а с человеком, которого изберет твое сердце.
Так говорили сестры, и коварные речи их еще более смущали и распаляли Психею. Видя, дело их сделано, и опасаясь последствий, они поспешно стали сбираться домой. Со скалы, на которую принес их Зефир, они, не заходя в дом родителей, прямо отправились к своим кораблям и поплыли, каждая в свою сторону.
Оставленная сестрами Психее томится и мучится. Хотя она и решилась поступить, как учили ее сестры, но, приступая к делу, ощущает робость, колеблется и не знает, что ей делать: то решается она исполнить замысел, внушенный ей сестрами, то снова впадает в раздумье и сомнения; не верит им и пылает на них злобой. Так прошел остаток дня. Наступил вечер, стемнело, и она поспешно стала готовиться к делу, о котором еще недавно не могла бы и помыслить без ужаса.
Была уже ночь. Явился к Психее муж и в скором времени заснул крепким сном. Обыкновенно слабая и робкая Психея, влекомая судьбой своей, становится сильной и мужественной. Поднимает она с пола светильник, берет в руки нож и с не женственною смелостью приступает к исполнению задуманного дела. И вот подносит она к ложу светильник и видит: перед нею вместо чудовищного дракона лежит сам прелестный, юный бог Амур. Ужаснулась Психея, испугалась задуманного дела и смущенная, трепещущая, безжизненно-бледная пала на колени. Старается она скрыть нож и не знает куда, готова даже вонзить его в грудь свою; но нож падает у нее из рук. Потрясенная и обессиленная, полная отчаяния, стоить Психее перед ложем и смотрит на красу божественного лица, и красота эта придает ей новую силу. Смотрит она на роскошные, умащенные амброзией кудри, раскинувшиеся по белым плечам и окаймившие пурпурные ланиты; из-за плеч видны ей легкоперые крылья Амура: недвижимо покоятся крылья, но легкие перья их колеблются и переливаются из цвета в цвет. В ногах у бога лежат его победные доспехи: лук и колчан со стрелами.
Смотрит Психее и любуется, и не может налюбоваться на красу своего мужа. Дивится она и доспехам его и хочет испытать остроту стрел: вынула из колчана стрелу и хотела дотронуться до остры ее пальцем; руки у нее дрожали, и по неосторожности она глубоко уколола стрелой себе палец, и из раны показалась капля алой крови. Так, не ведая силы тех стрел, поразила себя Психея и объята была пламенной любовью к Амуру.
Сгорая от любви к супругу, Психее жарко лобзала его и дивилась, что ее ласки и поцелуи не могут пробудить спящего бога. В то время, как она ласкалась к нему и любовалась им, вспыхнула лампа, и капля горячего масла упала на плечо бога. Пробужденный болью, он быстро поднялся с дожа, взглянул на Психею и, не сказав ни слова, вырвался из ее объятий и готов был скрыться; но Психее успела обеими руками схватиться за правую ногу его и вместе с ним поднялась вверх. Долго носились они вдвоем по эфиру; и наконец, Психея, обессиленная, выпустила из рук ногу Амура я упала на землю. Любящий бог не оставил ее одну: взлетел он на ближнее кипарисное дерево и, полный глубокой скорби, говорил ей:
– О, неразумная Психея! Ослушался я воли матери моей, просившей меня вселить в тебя любовь к самому злополучному и ничтожному из людей, и сам полюбил тебя. Дурно я сделал, вижу теперь: уязвил я себя собственным оружием; сделал я тебя своей женой, а ты считала меня чудовищем, занесла на меня руку, вознамерилась лишить меня света очей, которые смотрели на тебя с такой любовью. Сколько раз предостерегал я тебя, и ты все-таки меня не послушалась. Ну, советницы и руководительницы твои поплатятся мне за это; тебе же будет от меня одна кара – мое проклятие.
Поели этих слов он взмахнул крыльями, поднялся и полетел. Долго следила Психея за его полетом, горько рыдала и издавала громкие вопли. Когда же он совершенно скрылся из виду, она встала, пошла к протекавшей вблизи реке и бросилась в воду. Однако бог той реки, страшась Амура, властного и над водами, взволновал в реке воду, и волны бережно подняли Психею и вынесли ее на цветущие берега.
На прибрежном лугу сидел в тот час бог пастбищ и лугов Пан, сидел он и играл на свирели, а вокруг него весело бродили по лугу козы. Знал козловидный бог судьбу и несчастье Психеи и, завидев ее, любовно подозвал к себе и стал утешать.