— Не надо, — устало сказала Далила. — Для того чтобы купить еду, не нужно брать все деньги и драгоценности. И потом… я слышала твой разговор со слугой. Я не хотела верить и думала, что ты шутишь… я не могла в это поверить. Я верила тебе настолько, что усомнилась даже в том, что слышали мои уши. Даже когда ты бежал, я не желала в это поверить. Я последовала за тобой, когда ты думал, что я продолжаю спать. И я слышала, как ты сообщил крестьянам, что в лесу ты видел воровку, которую разыскивают за кражу. Хватит, не надо лжи.
Улыбка застыла на губах мужчины. В глазах полыхнул огонь.
— Ах ты дрянь! Ещё и следила за мной?!
— То есть она виновата, что не стала дожидаться результатов вашего предательства? — тихонько спросил я. Не знаю почему, но я замечал, что иногда мой тон производит на других людей довольно странное впечатление. Я не шумел, не кричал, не грозил и не размахивал руками, но мою сдержанную ярость замечали все, и при моих негромких словах она казалась ещё опасней. Вот и сейчас Роксолан в испуге отпрянул назад, а Аркадий изумлённо уставился на меня. — Мне кажется, вам лучше уйти. И больше не попадаться нам на пути.
— Нет, — неожиданно воспротивилась Далила. — Сначала я хочу получить развод!
— Не дождёшься, девочка, — ухмыльнулся Роксолан. — Мы вместе вернёмся в Парм и, когда союзники разберутся со Сверкающим, будем править в мире и согласии.
— Так вот чего ты хочешь? Вот чего добиваешься? Не дождёшься! Я решила отказаться от трона и не претендовать на него.
— Вот и отлично. В таком случае я остаюсь единственным законным наследником.
— Нет! Ты дашь мне развод!!!
— И не подумаю. — Роксолан откровенно наслаждался беспомощностью жертвы. Я решил, что пора вмешаться.
— Мне кажется, развод можно получить и другим путём. — Я обнажил меч и шагнул вперёд.
— Прекрасно, щенок. — Мужчина элегантным и плавным движением обнажил меч.
Я презрительно усмехнулся — этот человек явно последователь этрусской школы фехтования, где основной упор делается на изящество и красоту. Нет, приёмы там хорошие, а уж названия этих приёмов… «Бабочка, делающая взмах крылом», «порхающий мотылёк», «цветок, идущий вслед солнцу» и тому подобное. А движения все там отработаны, точны. Но у этого стиля есть один недостаток, который сводит все его достоинства к нулю, — там практикуются слишком широкие движения, и в поединке меч проделывает раза в три больший путь, чем нужно. Зато как все это красиво и элегантно смотрится со стороны! Впрочем, такой человек, как Роксолан, только такой стиль и мог изучать, хотя даже в самой Этрусской империи он уже давно применяется только для развлечения зрителей в театрах, поскольку в реальном бою от него никакой пользы. Ведь те же кочевники, с которыми Этрусская империя ведёт в Африке войну, вряд ли знают, что на удар «бабочка, делающая взмах крылом» полагается отвечать защитой «закрывающийся бутон». Обычно они без всяких выкрутасов, пока противник выполнял этот красивый удар, некрасиво тыкали мечом в живот. И, как правило, этот удар им удавался, поскольку их соперник просто не успевал опустить поднятый над головой меч. Этрусские дворяне могли сколько угодно кричать о варварстве своих врагов, ничего не смыслящих в настоящих поединках, но умирать они не хотели. Поэтому вместо своего красивого и элегантного изучали такой некрасивый, но такой эффективный в бою варварский метод фехтования.
Я двинулся навстречу этому вояке.
— Немедленно прекратите! Что вы себе здесь позволяете?! — Мервин, незаметно для всех появившийся в комнате, сердито уставился на меня. — Энинг, о тебе я был лучшего мнения. Что тут происходит?!
— Так. — Я вбросил шеркон в ножны. — Ничего страшного. Верно? — Я покосился на Роксолана. Тот же удивлённо смотрел на меня.
— Энинг, — задумчиво произнёс он. Потом слегка поклонился Мервину. — Ничего, о чём стоило бы беспокоиться.
— В таком случае, что вы от меня хотели? Мой секретарь сказал, что у вас какое-то важное дело.
— У него уже нет никакого дела, — вмешался я. — Он уже уходит. А если он подождёт меня немного около главного входа магистрата, то мы его дело обсудим вдвоём.
Мервин изумлённо уставился на меня и даже не заметил ухода Роксолана.
— Энинг, что с тобой? Я первый раз вижу тебя в таком гневе.
— Я тоже, — тихонько признался Аркадий.
— Думаю, Далила вам всё объяснит лучше меня.
— Да? — Мервин посмотрел на Далилу. — Хорошо. Так по какому делу ты хотел меня видеть?
Я подтолкнул вперёд Аркадия.
— Вот, ваша светлость. Позвольте представить вам моего друга и Великого Мага Аркадера. Именно его мы и ожидали.
— Вот как? — Мервин с интересом стал рассматривать Аркадия. Тот, непривычный к такому вниманию, чувствовал себя неловко. — Очень приятно, молодой человек. Энинг о вас кое-что рассказывал. В частности, он говорил, что у себя на родине вы служили в армии и у вас даже есть опыт боевых действий.
— Мой опыт здесь может оказаться бесполезным. — Аркадий неуверенно посмотрел на меня.
— Можешь говорить открыто, — заметил я. — Здесь все знают про два мира.
Аркадий кивнул: