Похоже, что после того, как я выложил деньги и выслушал теорию Лонгарда, он потерял ко мне всякий интерес. Даже не встал с места, когда я уходил. Только отойдя на приличное расстояние от кабинета, я дал волю смеху. Всё-таки этот человек уникум.
Спустившись в подвал, дверь в который я с трудом отыскал, я очутился в библиотеке. Вдоль стен шли огромные стеллажи книг, свитков, старинных карт.
Я кашлянул:
— Угланд! Вы здесь?
— Кто меня спрашивает? — неожиданно раздался старческий чуть надтреснутый голос. — Что вам здесь надо, молодой человек? Здесь нет врагов, чтобы заходить сюда с оружием.
— Извините, — я почувствовал себя крайне неловко. — Просто мне хотелось бы получить кое-какую справку, а оружие сдать некому.
— Ещё бы. Всё изменилось в этом мире. Во времена Тугара ни один вельможа не смел даже приблизиться к этому помещению с оружием. Вот воистину великий человек и великий правитель. И он не чета нынешнему ничтожеству на троне! Он не производил в академики титулованных ничтожеств.
Я опасливо оглянулся. Как здесь относятся к подобным словам, я уже видел на рынке.
— А вы не боитесь такое говорить постороннему?
— А я уже давно ничего не боюсь, милорд. Я уже слишком стар бояться. К тому же эти ничтожества, что имеют сейчас титулы академиков, ничего не смогут мне сделать, ибо меня произвёл в академики сам Тугар Великий. Он лично вызвал меня во дворец и там вручил королевскую награду. Я учился в Амстерском университете. Я с отличием закончил академию в Китеже. Я стажировался у лучших учёных Византии. Тугар при всех опустился передо мной на колено, когда вручал мантию академика! Вы не представляете, молодой человек, каково это, когда монарх так оценивает твои заслуги! — Похоже, мне действительно повезло. Этот человек поистине настоящий учёный. Конечно, он стар и сейчас со слезами вспоминал прошлое, но я его прекрасно понимал. Окружённый людьми, которые ему и в подмётки не годятся, он вынужден терпеть их придирки и издевательства. — Но вам, молодой человек, наверное, не интересно слушать старика. Зачем вы пришли? И как вообще обо мне узнали? Я уж думал, что обо мне все забыли. Я, дай бог памяти, почти двадцать лет сижу в этом подвале, с тех пор как на троне очутилось это ничтожество.
Я ужаснулся. Двадцать лет!
— Вообще-то я узнал о вас от Лонгарда. Мне нужны кое-какие сведения, и я посчитал, что в университете мне легче узнать то, что меня интересует.
— И вы нарвались на Лонгарда. Да, могу представить, какими сведениями он вас обеспечил. Небось едва не уснули.
— Нет, — честно признался я. — Его теория крайне занимательна и довольно увлекательна. Но только меня сказки не интересуют.
— Это точно, сказки. Только всё равно не верю, что он порекомендовал вам меня.
— Ну… если честно, я спросил, кто, по его мнению, в университете самый невежественный учёный, и он назвал вас. Тогда-то я и понял, что должен повидаться с вами.
Угланд неожиданно запрокинул голову и захохотал.
— А ты не дурак, — заметил он, отсмеявшись. — Так что тебя интересует?
— Мне нужны все сведения о Сверкающем, какие вы можете дать. Ну и сведения о том времени, когда появился Сверкающий.
— Кто такой Сверкающий, я не знаю. Просто в один прекрасный день он появился перед королевским дворцом в Шантаре и потребовал свой законный трон. Должен признать, что тот человек, что правил тогда, — негодяй, который выгнал старшего брата из дома.
— Что?! Минутку! Какого брата? Об этом я не знаю. — Ох, Мастер, почему ты не рассказывал об этом? Неужели считал это неважным?
— Старшего. Видишь ли, на самом деле законный король Шантара в то время был Эдвард. После смерти отца, как и полагалось, он взошёл на трон. Умнейший человек, кстати. С его восшествием многие надеялись, что он наведёт порядок в стране. И первые шаги нового короля в самом деле были направлены на облегчение доли народа. Он стал снижать налоги, построил дороги, занялся реформами в управлении. К тому же многие отмечали его благородство и честность. Казалось, для Шантара настали благословенные времена, когда неожиданно стало известно, что король неизлечимо болен магенией. — Я слышал об этой болезни. Её ещё называли болезнью магов, за что она и получила такое название. Болезнь крайне редкая. Настолько редкая, что ею болел один человек на сто миллионов. А иногда целые столетия не регистрировалось ни одного случая. Из-за своей редкости она как следует и не изучена. Она не смертельна, но человек, заболевший ею, уже не мог вылечиться. Болезнь страшно уродовала тело человека и его лицо. Двухметрового цветущего гиганта она могла превратить в уродливого скрюченного карлика метр ростом.
— Ужасно.