Читаем КНИГА ОБ АНТИХРИСТЕ полностью

(50) Теперь мы обратимся к тому, что подлежит обсуждению. И в этом случае тот же самый [Антихрист] пускается на хитрости из желания во всем притеснять святых. В самом деле, пророк и апостол говорит: здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое; число его шестьсот шестьдесят шесть. Итак, относительно его имени нам невозможно высказать что-либо определенное. Мы можем только предположить, как именно в данном случае размышлял и был научен блаженный Иоанн. Ведь только тогда, когда явится сам [Антихрист], время обнаружит искомое. Впрочем, настолько, насколько мы знаем, хотя бы и предположительно, мы будем говорить [по данному вопросу]. Дело в том, что мы находим много имён, соответствующих этому числу. Таково, например, [имя] Титан (τό Τειτάυ), древнее и славное имя, или Эвантас (τό Εύάυθας) – и оно также соответствует тому же самому числу. Можно представить и многие другие [имена]. Выше мы уже говорили, что рана первого зверя исцелеет, и он даст образу возможность говорить, то есть сообщить ему силу. Для всех ясно, что и теперь ещё властвуют Латиняне; следовательно, если мы представим [это название] как имя одного человека, то тогда выйдет: Латинянин (Λατεϊυος). Впрочем, нельзя сказать наперёд [определенно], что [имя Антихриста] действительно будет таковым, равно как нельзя отрицать, что он будет называться как-нибудь иначе. Вообще же нам надлежит со страхом держать в чистом сердце тайну Божию и охранять с верою то, что предсказано блаженными пророками. Это потому, чтобы, зная наперёд о тех происшествиях, мы не могли прийти в смущение при их наступлении. Когда же придут определенные сроки, тогда откроется и тот самый, о котором это предсказано, равно как все узнают и [его] имя.

(51) Впрочем, не одними только этими изречениями мы можем убедить с ревностью изучающих слова Божий. Мы можем показать им истину и на основании других свидетельств. Так, Даниил говорит: спасутся от руки его Эдом [517] и Моав, и начало сынов Аммоновых (11:41). Ведь эти как раз те, которые соединятся с ним по причине родства и выставят его царем своим. Эдом – это дети Исава [518]

, а Аммон и Моав – это дети, родившиеся от двух дочерей Лота [519]; род же их продолжается до настоящего времени. Так же и Исайя говорит: и полетят на кораблях иноплеменников, море все пленят, и живущих на востоке, и на Моав [520] руки возложат; сыны же Аммоновы первые покорятся (11:14).

(52) Итак, явившись от них в те определенные сроки, овладев на поле брани тремя рогами из числа десяти, искоренив вконец эти [три рога], то есть Египет, Ливию и Эфиопию, захватив [там] плен и добычу, подчинив себе и прочие семь рогов, этот (Антихрист) и вознесётся в сердце и возгордится перед Богом как бы обладающий уже всем живущим. Первое его нападение будет на Тир и Сидон и окрестную страну. Взяв прежде эти два города, он породит страх и в других, как об этом говорит Исайя: устыдись, Сидон, - говорит море,

- крепости морской говорит: «не мучилась, не рожала, не воспитывала юношей, ни взращала девиц». Когда же услышат о Египте, примут печаль о Тире (23:4-5).

(53) Когда все это таким образом произойдет, любезный, и когда эти три рога будут им отсечены, после этого он и начнёт показывать себя Богом по слову Иезекииля: за то, что вознеслось сердце твое и ты говоришь:

«я бог…» (28:2). Подобным же образом и Исайя говорит: ты же говорил в сердце (=уме) своем: «взойду на небо, выше звёзд небесных поставлю престол мой, сяду на горах высоких, которые на севере; взойду выше облаков, буду подобен Всевышнему
». Ныне же в ад низвержен, в основания земли (14:13-15). Так же [опять] и Иезекииль: скажешь ли тогда пред убивающим тебя: «я бог»? Ты же человек, а не Бог (28:9).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика