Читаем Книжные контрабандисты. Как поэты-партизаны спасали от нацистов сокровища еврейской культуры полностью

Главной бедой в Клооге был голод. Множество заключенных ежедневно умирали от истощения. Крук написал проникновенную заметку о новом виде голода, с которым он столкнулся в лагере. «Тридцать три декаграмма хлеба: на это невозможно ни жить, ни умереть… Большинство, кто не может больше ничего добыть, в итоге погибает от истощения… Более энергичные пытаются разжиться картофельными очистками. Перебирают, достают самые толстые. У тех, кто их ест, часто случаются желудочные колики. Но боль в животе проходит, а голод возвращается. Тогда они гоняются за брюквой, заплесневелыми кусочками хлеба и набивают живот ядом, болью, лишь бы прогнать голод – червя, который грызет и грызет, без остановки»[247].

Тела умерших узников немцы складывали поверх поленьев, обливали бензином и поджигали. Офицер, надзиравший за сожжением, был одет в парадную форму. По словам одного из выживших заключенных, он напоминал языческого жреца, приносящего жертву своему божеству.

Крук знал, что Красная армия уже близко. 14 июля 1944 года он записал новость об освобождении Вильны. «Вильну освободили, а мы здесь стонем под ярмом, оплакивая свою участь. Виленская ФПО наверняка проходит победным маршем по переулкам гетто, ищет, высматривает. Надеюсь, они заодно пытаются спасти мои материалы»[248].

22 августа 1944 года Крука и еще пятьсот заключенных внезапно перевели в другой лагерь Лагеди, где условия были гораздо тяжелее, чем в Клооге. Жили они в низких деревянных срубах, построенных прямо на земле, получали в день лишь миску водянистой мучной болтушки. Не было ни кроватей, ни одеял, ни отхожих мест. Совершенно собачье существование. Единственным лучом надежды оставалась близость фронта. Слышно было, как неподалеку падают бомбы, летают военные самолеты. Красная армия вскоре освободила Тарту, второй по величине город Эстонии.

Поскольку перевод из Клооги в Лагеди произошел внезапно, Крук не успел забрать из тайника свои записи. Он решил, что они погибли.

Для Крука и других заключенных Лагеди оказался последней остановкой. Их убили 18 сентября 1944 года, на Рош-ха-Шану, еврейский Новый год.

Немцы провели казнь с изощренным цинизмом. В лагерь приехал высокий эсэсовский чин, отчитал директора за плохие условия жизни заключенных и приказал – так, что заключенные слышали, – перевести их в более пригодное для жизни место. Подъехали грузовики, подвезли хлеб, маргарин, варенье, сахар. Все это было обманом, чтобы заключенные поверили, что их действительно переводят в другое место, где им будет легче.

В каждый грузовик сажали по пятьдесят человек, и с интервалом в полчаса они отъезжали к месту расстрела. Это делалось для того, чтобы заключенные не поняли, что происходит, – до самого последнего момента.

Казнь здесь проводили иначе, чем в Клооге. Немцы связывали заключенных по десять-двенадцать человек, заводили на бревенчатый помост и стреляли в затылок. Потом на их тела ставили новый помост, на него заводили новую группу и тоже расстреливали. После расправы над всей партией из пятидесяти человек немцы обливали помосты и тела бензином и поджигали. Расстрел узников Лагеди продолжался с 11 утра и до вечера.

Красная армия пришла на следующий день, 19 сентября, и обнаружила сотни обгоревших тел – и двоих выживших.

За день до расстрела тайный курьер принес Круку из Клооги пакетик с его записными книжками. Крук очень обрадовался. Он решил закопать их в землю и сделал это в присутствии шестерых свидетелей, в надежде что хоть кто-то из них уцелеет. Один уцелел[249].

В качестве последнего послания потомкам Крук записал стихотворение в прозе, сочиненное в Клооге. Оно начинается так:

Соседи по лагерю Клоога задают мне вопрос:Зачем писать в такое трудное время?Зачем, для кого?..Я знаю, что обречен, настанет и мой черед,Хотя в глубине души трепещет надежда на чудо.Пьянит меня мысль, что пером, дрожащим в руке,О том, что случилось, я пишу для потомков.Настанет день, в который кто-то найдетЛисты, где моею рукою описан ужас[250].

Глава пятнадцатая

Московское чудо

Личное чудо Аврома Суцкевера – то, о котором он просит в записи в гостевой книге ИВО, – произошло в марте 1944 года. Федор Марков получил из Москвы телеграмму, сообщавшую, что за поэтом Суцкевером и его женой будет прислан советский военный самолет. Партизанский командир отправил супругов на взлетно-посадочную полосу на санях, с охраной. Вылететь удалось только со второй попытки: первый самолет был сбит немецкой зениткой, второй же забрал живой груз, и на следующий день Абраша и Фрейдке Суцкеверы уже были в Москве и сидели в штабе Литовской партизанской дивизии[251].

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая мировая война. Причины, события, последствия

Спасая Сталина. Война, сделавшая возможным немыслимый ранее союз
Спасая Сталина. Война, сделавшая возможным немыслимый ранее союз

Это захватывающее и всеобъемлющее повествование о бурных отношениях между лидерами держав, решавших судьбу мира во время Второй мировой войны: Рузвельтом, Черчиллем и Сталиным. Перед лицом войны они боролись против общего врага – и против друг друга. Цель была достигнута: они привели союз к победе, но какие секреты остались за закрытыми дверями?Захватывающий авторский стиль повествования, неожиданно живые характеры за монументальными личностями, малоизвестные исторические детали – Келли предлагает свежий взгляд на цепочку принятия решений, которые изменили исход войны. Книга «Спасая Сталина» оживляет историю величайшей катастрофы века, создавая интригующее историческое полотно. Издается с предисловием исследователя Центра истории и социологии Второй мировой войны и ее последствий Института советской и постсоветской истории НИУ ВШЭ.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Джон Келли

Военная документалистика и аналитика
Книжные контрабандисты. Как поэты-партизаны спасали от нацистов сокровища еврейской культуры
Книжные контрабандисты. Как поэты-партизаны спасали от нацистов сокровища еврейской культуры

«Книжные контрабандисты» – это история человеческого героизма и увидительный рассказ о том, как небольшая группа узников гетто спасла тысячи редких рукописей и книг под угрозой собственной жизни. Малоизвестный случай, который сберег ценные произведения от пожаров сначала нацистской, а потом и советской цензуры.Красиво написанное и увлекательное исследование Давида Фишмана проливает новый и яркий свет не только на темную главу Холокоста, но и на некоторые более важные вопросы восточноевропейской еврейской истории двадцатого века.Книга исследует, как богатое интеллектуальное наследие местного сообщества нашло выражение в удивительной операции по спасению культуры во время и после немецкой оккупации. «Книжные контрабандисты» – прекрасное произведение, которое выделяется красивой и легкой прозой, удивительными характерами и описаниями спасенных сокровищ.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Давид Фишман

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Уцелевшая. Она не пала духом, когда война забрала всё
Уцелевшая. Она не пала духом, когда война забрала всё

Этот бестселлер, основанный на реальных событиях времен Второй мировой войны, о том, как:– найти в себе мужество посмотреть правде в глаза и перестать тешить себя надеждой, что беда обойдет стороной;– дерзнуть бороться за свою жизнь, когда остальные смирились с горькой участью;– потеряв самых дорогих людей и свой дом, найти в себе силы двигаться дальше;– продолжать любить жизнь в условиях, в которых, казалось бы, невозможно даже существовать.Женщина способна многое вынести и многое преодолеть. Счастье Шурки, вышедшей замуж за любимого человека и родившей дочку и сына, прерывают действия нацистов, вторгнувшихся в Польшу. Как и все евреи, семья Шурки в опасности. Оставаться в родных местах становится все более рискованно, и однажды ее муж принимает тяжелое решение: бросить все и бежать из гетто, куда их загнали нацисты, в лес, густой темный лес, который Шурка видела в детстве на горизонте и которого смертельно боялась, где не будет ни еды, ни жилья, ни лекарств для ее маленького слабого сына.

Адива Геффен

Историческая проза / Проза о войне / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Есть такой фронт
Есть такой фронт

Более полувека самоотверженно, с достоинством и честью выполняют свой ответственный и почетный долг перед советским народом верные стражи государственной безопасности — доблестные чекисты.В жестокой борьбе с открытыми и тайными врагами нашего государства — шпионами, диверсантами и другими агентами империалистических разведок — чекисты всегда проявляли беспредельную преданность Коммунистической партии, Советской Родине, отличались беспримерной отвагой и мужеством. За это они снискали почет и уважение советского народа.Одну из славных страниц в историю ВЧК-КГБ вписали львовские чекисты. О многих из них, славных сынах Отчизны, интересно и увлекательно рассказывают в этой книге писатели и журналисты.

Владимир Дмитриевич Ольшанский , Аркадий Ефимович Пастушенко , Николай Александрович Далекий , Петр Пантелеймонович Панченко , Василий Грабовский , Степан Мазур

Документальная литература / Приключения / Прочие приключения / Прочая документальная литература / Документальное
«Ваше сердце под прицелом…» Из истории службы российских военных агентов
«Ваше сердце под прицелом…» Из истории службы российских военных агентов

За двести долгих лет их называли по-разному — военными агентами, корреспондентами, атташе. В начале XIX века в «корпусе военных дипломатов» были губернаторы, министры, руководители Генерального штаба, командующие округами и флотами, известные военачальники. Но в большинстве своем в русской, а позже и в советской армиях на военно-дипломатическую работу старались отбирать наиболее образованных, порядочных, опытных офицеров, имеющих богатый жизненный и профессиональный опыт. Среди них было много заслуженных командиров — фронтовиков, удостоенных высоких наград. Так случилось после Русско-японской войны 1904–1905 годов. И после Великой Отечественной войны 1941–1945 годов на работу в зарубежные страны отправилось немало Героев Советского Союза, офицеров, награжденных орденами и медалями. Этим людям, их нередко героической деятельности посвящена книга.

Михаил Ефимович Болтунов

Документальная литература / Публицистика / Документальное