– В сказку, – ответил он, обернулся через плечо и улыбнулся, сверкнув зубами. – Не пытайтесь меня напугать, Уна. Я вовсе не жалею о своем выборе.
Пора домой
8.1.
До реки добрались быстро: как я и предполагала, дорога оказалась легкой, Та Сторона оставалась спокойной, ничто не преградило нам путь. Искать больше было некого, потому шли напрямик, не задерживаясь. Даже Евгений не давал воли своей любознательности и не отвлекался на местные диковинки. Все его внимание было сосредоточено на Ларсе, которого он так и вел за собой до реки.
Еще не начало смеркаться, когда вернулись к лодке – она ждала на берегу, в том месте, где мы ее оставили, и вокруг было так тихо, что не верилось, будто все наши злоключения произошли наяву. Евгений сел на весла. Греб он споро, так что, хоть к ужину и опоздали, мы успели аккурат к вечернему чаепитию. Все, кто был в гостинице, вышли навстречу.
– Уна, милая! Наконец-то вы вернулись, я чуть с ума не сошла! – воскликнула Ханна, бросаясь меня обнимать. – Четверо суток, подумать только! Мы уже не знали, куда бежать… Ларс? Дорогой, что с вами?
– Несчастный случай, – уклончиво ответила я. – Ему нужен покой. Евгений, вас не затруднит отвести Ларса в номер? Я пришлю горничную позаботиться о нем.
Евгений ответил, что лично уложит больного в постель и побудет с ним до прихода врача. Ханна окинула его сочувствующим взглядом и возразила, что ему самому не помешал бы отдых, но тот и слушать не стал.
Я отправила Фредерика за врачом и сиделкой, и перед уходом он сообщил, что на имя каждого из нас пришла корреспонденция, которую он оставил в моем кабинете. Решив, что это далеко не самое важное дело сейчас, я велела подать нам ужин и отправилась приводить себя в порядок.
Вильхельм Крогг, старейший врач маленькой местной клиники, прибыл незамедлительно, вместе с Фредериком и сиделкой. Пациент не мог сам рассказать о случившемся, потому мне пришлось взять на себя обязанности его временного опекуна.
Полный, грузный пожилой доктор медленно поднялся на второй этаж, мельком взглянул на Ларса, лежавшего на кровати без движения, промокнул широкий лоб, который казался еще больше из-за залысины, и неторопливо начал разбирать свой саквояж.
Наблюдая, как его толстые короткие пальцы с неожиданной ловкостью перебирают хитрые медицинские инструменты, я описала тот несчастный случай и, как сумела, ответила на его вопросы. На то, как он осматривает пациента, я смотреть не стала, дожидалась в гостиной. Закончив, врач перепоручил несчастного сиделке, а сам расположился в кресле у камина.
– Вряд ли медицина способна помочь в данном случае, – раскурив трубку, заявил господин Крогг. – Как вам известно, я повидал немало увечий и травм, полученных на Той Стороне, и могу судить объективно, полагаясь на достаточный опыт.
– Скажите хотя бы, что с ним. Он придет в себя?
– Зависит от устойчивости его рассудка. Сейчас он пребывает в глубоком ступоре, вывести из которого, к сожалению, невозможно. Все, что сегодня требуется нашему пациенту – покой и постоянный уход. Я готов принять его у себя в клинике, если вы не сумеете обеспечить всем необходимым…
– Я бы хотела, чтобы он остался здесь. Думаю, в привычной обстановке ему будет лучше, нежели в больничной палате.
– Как пожелаете. Я оставлю Эву сиделкой, а после ее сменит другая сестра милосердия, вряд ли ваши горничные смогут… эмм… проделать необходимые манипуляции. Но вы, надеюсь, понимаете, что господин Ларс не простой посетитель, и кому-то следует известить его ведомство о случившемся?
Когда я заявила, что возьмусь и за это, он удовлетворенно кивнул и продолжил. Сказал, что причиной состояния ревизора могла быть внутренняя травма мозга, потому что внешних повреждений он не нашел. Тогда его будут лечить от контузии, если выживет, конечно. Или он впал в оцепенение от психического потрясения, увидев нечто, чего его разум не смог выдержать.
– Травматический невроз, такое случается у солдат, побывавших в бою, или у жертв катастроф, – пояснил господин Крогг. – В этом случае его придется перевозить в лечебницу для душевнобольных, в Сёлванде нет возможности для лечения расстройств психики.
– Это исключено. Ларс не покинет город, тем более в таком состоянии.
– Он может быть опасен для себя и окружающих, Уна, – со вздохом произнес он. – Вы не должны рисковать собой из чувства вины.
– Благодарю за заботу, но дело вовсе не в этом. Я действительно волнуюсь и хочу ему помочь. Тем более что… – я прикусила язык. Братец Ларс. О том, что у нас гораздо больше общего, чем казалось на первый взгляд, не стоило говорить даже врачу. – Лучше скажите, не потерял ли он зрение. Он вроде бы смотрит куда-то, но ни на что не реагирует.
Господин Крогг обнадежил меня, сказав, что уцелевший глаз наверняка здоров. Со вторым пока неясно, но Ларс точно не ослеп.
– Как я и говорил, физически ваш друг почти не пострадал. Постельный режим и хорошее питание – пока это все, что ему нужно. Я буду навещать его, если что-то изменится – посылайте за мной немедля.