Читаем Когда дружба провожала меня домой полностью

Мы с Флипом устроились на покрывале. Так идеально, как тетя Джини, мне никогда не заправить кровать. Отправил Галлее адрес центра сертификации собак-терапевтов. За стенкой Лео смотрел телевизор и очень громко смеялся. От его хохота Флип, дрожа, спрятался у меня под мышкой.

Я позвонил Чаки:

– Твоя мама дома?

– Ты собираешься ей подмигнуть?

– Чаки, хотя бы ненадолго побудь реалистом.

– Хочешь сказать, моя мама страшная?

– Конечно нет. У тебя очень милая мама.

– Ну смотри, Коффин.

Пока мы с ним разговаривали, у меня пикнул телефон – пришло сообщение от Галлеи: «♥».

Ночью я так и не уснул. Посмотрел на часы – они показывали 4.30 утра. На кухне кто-то хлопал дверцами шкафов. Когда наступила тишина, я встал и приготовил Флипу завтрак.

Тетя Джини оставила в холодильнике мягкую термосумку и записку:

«Бен, не знаю, готовила ли тебе Тесс с собой еду. Но если ты предпочитаешь обедать в школе, я не обижусь. Твоя тетя Джини».

Внутри лежал сэндвич с индейкой и томатами на семидесятипроцентном зерновом хлебе, с авокадо, проростками и чем-то похожим на какашки мышей-мутантов – надеюсь, это семечки. Бутерброд был завернут в вощеную бумагу так же аккуратно, как и заправлена моя постель. Мне очень хотелось есть, поэтому я мигом его проглотил. Несмотря на всю свою полезность, сэндвич оказался еще и вкусным. Схватив рюкзак-переноску и Флипа, я поспешил к метро.

В вагоне свободных мест не нашлось. Половину пассажиров составляли всевозможные доставщики еды, которые спали стоя. При посадке люди держали двери, поэтому поезд ехал очень медленно. Я чуть не проехал свою остановку. Пытаясь выйти, я стал расталкивать людей. Понимая, что без нормального дыхания дальше не обойтись, я сделал вдох из ингалятора и помчался с Флипом забирать купоны. А после нам еще пришлось как следует побегать, чтобы вовремя их доставить. И все это время Флип не переставал вилять хвостом, будто считал эту беготню сплошным весельем.

К концу разноски купонов я весь взмок, а добравшись до Чаки, просто засыпал на ходу. Хотя еще не было и семи утра.

21. Один день из жизни собаки

– Миссис Мулл, я заплачу вам, – сказал я.

– Не глупи, Коффин, – отмахнулась она. – Молли и Джинджер будут рады такой компании, особенно Джин-Джин. А теперь, Бен и Чарльз, проваливайте в школу.

Мама Чаки забрала у меня Флипа.

– Я скоро вернусь, Флип. Обещаю.

Пес лизнул меня в лицо и заскулил. Миссис Колобок закрыла за нами дверь. Я не пробыл в доме и минуты, а моя голова уже шла кругом.

На втором и седьмом уроке я уснул. Голова сползла с рук и плюхнулась на стол. Сегодня Рэйберна опять не было в школе. Уверен, он больше не вернется. Я уже даже начал привыкать, что из моей жизни исчезают люди. Хотя к такому никогда не привыкнешь. Но были и те, кто появлялся совсем неожиданно.

Я как раз стоял у питьевого фонтанчика, когда ко мне сзади подошла Анджелина. Она слегка толкнула меня в спину, и я облил водой толстовку. А потом заткнула жвачкой кран, так что вода брызнула мне в глаз. И почему некоторые считают, что это смешно? Вот Ронда не засмеялась. Она закатила глаза. Хотя, если так подумать, Ронда никогда не смеялась. И не улыбалась.

После школы я оставил Чаки с ботаниками из шахматного клуба, а сам поспешил к нему домой. По пути заскочил за пончиками для девчонок. Одна из них открыла мне дверь с Флипом на руках. Воскликнула: «О-о, шоколадные», забрала пончики, пихнула мне собаку и захлопнула дверь. Я уже собрался уйти, как снова распахнулась дверь и послышался голос миссис Колобок: «Коффин, взгляни на это». Она показала мне на телефоне несколько видеороликов, из которых состоял день Флипа.

Сначала Джинджер почистила ему уши.

Потом он поиграл с трехлетней девчушкой.

– Это Чарлин, – прокомментировала миссис Колобок. – Нет, постой, это Шарлотта.

Затем Флип подремал в обнимку с золотистым ретривером.

После этого он наткнулся на мусорное ведро и целых пять минут изучал содержимое памперса. Все это время миссис Колобок не переставала хихикать.

Потом собак выпустили во двор – заросший сорняками бетонный участок, – где они пытались играть в догонялки. Флип подбегал к старушке Молли, кусал ее за шею и отскакивал. А ретриверша, виляя хвостом, потихоньку плелась за Флипом, который бодро нарезал круги по двору.

На следующем видео Флип, сидя у окна, пытался обыграть голубя в гляделки.

Днем вернулась из садика одна из сестер. Она стала наряжать Флипа в кукольную ночную рубашку и завязывать ему бантики. Но тот совершенно не возражал.

На последнем видео Флип, Молли и Джинджер лежали, растянувшись на диване, и посапывали. Флип распластался на спине, раскинув лапы в стороны, словно перевернутая белка-летяга. Потом он, проснувшись, зевнул, отряхнулся и пошел к входной двери. Сел возле нее и, склонив голову, стал ждать. Через три минуты его кривой хвостик заходил ходуном, а минутой позже появился я с пончиками.


Перейти на страницу:

Все книги серии Сумка чудес

Похожие книги

История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей