Читаем Когда ты желанна (ЛП) полностью

Саймон наблюдал, его глаза сузились, когда круг вокруг актрисы открылся, чтобы принять капитана. На мгновение он мог ясно видеть лицо Сент-Ли, невероятно красивое, и золотыe волосы, сбегающиe по спине, когда она с восхищением смотрела на Фицкларенса. Смеясь, она взяла бокал шампанского и чокнулась с его бокалом. Саймон не мог слышать ее смех, но он знал этот звук, похожий на хриплое мурлыканье кошки, раздражающий и возбуждающий одновременно.

- Господи, до чего прелестное дитя! - Слегка повернув голову, он обнаружил, что лорд Торкастер и мисс Роджерс последовали за ним. Торкастер говорил:

- Я помню, как впервые увидел ее. Oна была дочерью Шейлока в «Венецианском купце». Это было раньше, чем вы начали играть, моя дорогая, - добавил он, поглаживая руку мисс Роджерс.

- Вовсе нет. Я была Порцией, - холодно ответила она.

- В самом деле? Тогда вы ее знаете?

Селина пожала плечами.

- Немного.

- У нее была сцена в пьесе, где она сбегает со своим любовником-христианином, - вернулся Торкастер к своему повествованию. - Когда Сент-Ли спускалась по лестнице в своих бриджах, в театре не было мужчины, который бы ее не заметил. Несколько недель я тщетно искал эту черноволосую еврейку. Месяцы спустя я нашел ее: Корделия в «Короле Лире». Блондинка, мой Бог, и христианка!

- Ужасная постановка, -  скривила губы мисс Роджерс, качая головой.

- Худший «Лир», которого я когда-либо видел! - сказал Торкастер с чувством. - О чем они думали? Эдмунд Кин был хорош в этой роли, но они убили Корделию! Как будто они никогда не читали пьесу. Корделия выходит замуж за Эдгара. Лир восстанавливает свой трон, a Корделия выходит замуж за Эдгара. Все это знают. Ее смерть превратила пьесy в трагедию, это не может быть тем, что задумал Бард.

Селина засмеялась.

- Но это именно то, что задумал Бард. Они изменили это в семнадцатом веке. Мистер Кин подумал, что было бы забавно вернуться к оригиналу.

- Забавно! Я не хожу в театр, чтобы видеть убитых красивых девушек.

Саймон слабо улыбнулся.

- Впервые я увидела Сент-Ли в роли Дездемоны. - Селина фыркнула. -  Роль должна была достаться мне. Сент-Ли комедийная актриса, не так ли? Я не говорю, что она плохая актриса, просто некоторые роли слишком велики для нее.

- Этa роль сделала ее знаменитой, - сказал Саймон, пожимая плечами.

- Только потому, что мужчины вернулись с войны, жаждя голубоглазых блондинок, - обиженно продолжала она. – Все мужчины были влюблены в нее тем летом четырнадцатого. Брюнетки, как я, не имели шансa. У нее сохранилась привязанность к красному мундиру, - едко добавила она, оглядывая комнату.

- У нее всегда был самый прискорбный вкус в мужчинах, - высказался Торкастер. - Первым был лорд Палмерстон. Потом этот чертов французик…

- О! Маркиз де Бриссак, как он себя называл, - усмехнулась Селина.

Торкастер хмыкнул.

- Он был убит в поединке, не так ли?

- Нет, мой лорд.  Вы помните. Когда Наполеон сбежал с Эльбы, он бросился обратно во Францию, чтобы встать рядом со своим королем и дать себя убить. Любой мог бы подумать, что Сент-Ли его вдова, так она горевала!

- Кажется, она оправилась от горя, - заметил Саймон.

- Да, - согласилась Селина, смеясь.

Торкастер покачал головой.

- Бедняжка, - пробормотал он. - Она могла бы иметь меня.

 

4 Roué - фр.развратный мужчина, особенно пожилой

5  

ГК -  имеется в виду герцог Кларенс


Глава 4

 

- Нет, Клэр, прошу вас, - слабо протестовала Селия, тем не менее беря третий бокал шампанского из руки молодого человека. - Вы обещали. Один бокал.

- Нет такой вещи, как один бокал шампанского, - по-философски заметил он. - Посмотрите! Они сделали его розовым только для вас.

Селия подняла свой стакан.

- Как они это сделали?

- Добавив три капли кларета.

Селия засмеялась и чокнулась с ним.

- За что мы пьем?

- Конечно, за мистера Уэста, - провозгласила она, глядя на достопочтенного Томаса Уэста, на сильной молодой спине которого она сидела. При взгляде вниз у нее закружилась голова.  - С вами все в порядке, Том?

- С Томом все в порядке, - небрежно заверил Фицкларенс и уселся рядом с ней. Том удивленно хмыкнул. Фицкларенс наклонился поближе к Силии и пробормотал ей в ухо. - Вы никогда не догадаетесь, кто здесь.

- Вы правы, - сказала она, смеясь. - Я никогда не угадаю, поэтому вам лучше сказать мне.

Фицкларенс приподнялся и оглянулся через плечо, затем поспешно нырнул вниз.

- О нет! Он идет сюда.

Она думала, что есть только один человек, который может оказать столь необычное влияние на ее друга.

- Ваш отец,  - догадалась она, хихикая.

- Хуже!

- Кто? - Селия была на ногах. Она сразу увидела его: полковник лорд Саймон Аскот, командир Королевской конной гвардии. Он смотрел прямо на нее холодными зелеными глазами. Когда она в шоке уставилась на него, он слегка поклонился ей. Он никогда не делал этого раньше. Она села, ее сердце колотилось. Взяв перламутровый маркер, она бросила его на стол с зеленым сукном.

- Простите, мисс Сент-Ли, - извинился крупье. - Колесо в движении. Ставки больше не принимаются.

Взволнованная, Селия взяла маркер обратно.

- Господи! Что он здесь делает? - с тревогой прошептала она Фицкларенсу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже