Читаем Колесо Времени. Книга 13. Башни Полуночи полностью

– Я чуть не лишил тебя жизни, Мин, – прошептал он. – Глядя на меня, ты видишь убийцу. Чувствуешь, как моя рука сжимает тебе горло.

– Что? Конечно нет! Ранд, посмотри мне в глаза. Ты же чувствуешь меня через наши узы! Скажи, есть во мне хоть крупица сомнений, хоть капля страха?

Он выполнил ее просьбу. Глаза у него были бездонные, но Мин не отвернулась. Она могла выдержать взгляд этого овечьего пастуха.

– Ох, Мин! – Ранд сел ровнее. – Что бы я делал без тебя?

Она хмыкнула:

– За тобой идут короли, вожди Айил, Айз Седай, Аша’маны и та’верены. Поверь, как-нибудь справился бы.

– Нет, – сказал Ранд, – ты важнее их всех. Благодаря тебе я помню, кто я такой. А еще ты мыслишь яснее большинства тех, кто называет себя моими советниками. При желании ты могла бы стать королевой.

– Я не желаю ничего, кроме тебя, дурачок полоумный.

– Спасибо. – Он помолчал. – Хотя я предпочел бы, чтобы ты обзывалась пореже.

– Жизнь – тяжелая штука. Привыкай.

Он улыбнулся. Затем встал и глубоко вздохнул. Чувство вины никуда не делось, но теперь Ранд обуздал его – так же, как справлялся с болью. Беженцы оживились. Ранд повернулся к бородатому бродяге, о котором говорила Мин. Тот сидел на тротуаре, опустив ноги в грязь.

– Ты, – сказал мужчина Ранду, – это он. Дракон Возрожденный.

– Да, – подтвердил Ранд. – Ты был солдатом?

– Я… – Взгляд человека затуманился. – В другой жизни. Я был королевским гвардейцем, пока короля не похитили, потом нами стала распоряжаться леди Чадмар, и она распустила гвардию. – Он вспоминал о прошлом, и душевная усталость сочилась у него из глаз, словно кровь.

– Прекрасно, – сказал Ранд. – Нам надо восстановить этот город, капитан.

– Капитан? – переспросил человек. – Но я… – Бородач склонил голову к плечу. Затем он встал и отряхнулся. Несмотря на лохмотья и спутанную бороду, в нем – пусть едва заметно – ощущалась военная выправка. – Что ж… Думаю, ты прав. Но это будет непросто. Люди голодают.

– С голодом я разберусь, – сказал Ранд. – А ты должен разыскать своих солдат.

– Других гвардейцев я тут не вижу… Хотя нет, погоди. Вон там Вотабек и Редборд. – Он помахал рукой паре крепких мужчин, на которых Мин уже обращала внимание. Помедлив, те подошли.

– Что такое, Дарнхэм? – спросил один.

– Пора положить конец беззаконию в нашем городе, – сказал Дарнхэм. – Прибраться и наладить жизнь. Вернулся лорд Дракон.

Второй – кряжистый парень с курчавыми черными волосами, доманийской кожей и тонкими усиками – сплюнул в грязь:

– Чтоб ему сгореть! Он бросил нас. Я… – Заметив Ранда, он осекся.

– Прости. – Ранд посмотрел ему в глаза. – Я подвел тебя. Но этого не повторится.

Парень взглянул на товарища, и тот пожал плечами:

– От Лайна мы денег не дождемся. Почему бы и не поглядеть, что тут можно сделать?

– Наэфф! – позвал Ранд и махнул ему рукой. Аша’ман и Девы приблизились. – Открой врата обратно в Твердыню. Мне нужны оружие, доспехи и военная форма.

– Сделаю без промедления, – кивнул Наэфф. – Скажу, чтоб солдаты принесли все…

– Нет, – перебил его Ранд. – Припасы надо сложить здесь, в этом здании. Я расчищу в нем место для врат. Но нельзя, чтобы сюда пришли солдаты. – Он окинул взглядом улицу. – Бандар Эбан и без того настрадался под пятой чужаков. Сегодня он не ощутит на себе длани захватчика.

Отступив, Мин зачарованно смотрела, как трое солдат в спешке очищают здание от беспризорников. Те столпились снаружи. Ранд спросил, не согласны ли они стать вестовыми, и дети согласно закивали. С Рандом соглашались все без исключения: достаточно было лишь рассмотреть его как следует.

Другой решил бы, что это некая разновидность Принуждения, но Мин видела, как меняются лица людей. Видела, как в их глаза возвращается огонек надежды. Глядя на Ранда, люди понимали – или хотя бы надеялись, – что ему можно доверять.

Трое гвардейцев поручили новоиспеченным вестовым разыскать остальных бывших солдат. Наэфф создал переходные врата. Спустя несколько минут Дарнхэм с товарищами вышли из здания в серебристых нагрудниках и простой, но чистой зеленой форме. Мужчины расчесали волосы, привели в порядок бороды и даже нашли где-то воду для умывания. Словно по волшебству, нищие превратились в солдат – пусть даже солдат с некоторым душком.

Женщина – та самая, в которой Мин разглядела способность направлять Силу, – подошла и заговорила с Рандом. Через некоторое время она кивнула и вскоре собрала людей, чтобы натаскать воды из колодца. Мин непонимающе смотрела на ведра, пока к ним не стали подходить люди, чтобы умыться и вымыть руки.

Вокруг собиралась толпа. Некоторые любопытствовали, другие проявляли враждебность, третьих подхватил и принес сюда человеческий поток. Женщина и ее водоносы принялись отбирать людей и раздавать им поручения. Кому-то было велено искать больных и раненых, другим – надеть форму и взять оружие. Еще одна женщина стала выяснять у беспризорников, живы ли их родители, и если да, то где их искать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика