Читаем Колесо Времени. Книга 13. Башни Полуночи полностью

Темно-бурая волчица со стрелой в ляжке ползла вперед, поскуливая и оставляя за собой кровавый след. Перрин упал на колени и вытащил стрелу. Волчица продолжала скулить. От нее пахло страхом. Перрин поднял стрелу, от которой разило злом, с отвращением отбросил ее и взял волчицу на руки.

Рядом что-то хрустнуло. Он обернулся. За деревьями мелькнул Вольный. От него пахнуло тревогой. Двое волков уводили Губителя прочь от Искры.

Прижав Искру к груди, Перрин побежал к ближней стене купола. Перенестись к ней не мог, поскольку не знал, где именно она находится.

Он вырвался из перелеска. Сердце выпрыгивало из груди. Избавленная от стрелы, волчица у него на руках, похоже, набиралась сил. Перрин побежал еще быстрее – чего уж там, сломя голову побежал, покрывая сотни шагов в один прыжок, и окрестные виды слились в сплошное пятно.

Вот она, стена купола. Перрин остановился рядом.

И вот он, Губитель, возник прямо перед ним, с натянутым луком, в развевающемся черном плаще. Теперь он уже не улыбался, а глаза его метали молнии.

Тренькнула тетива. Перрин сместился

, так и не узнав, куда угодила стрела. Теперь он стоял на том самом месте, где впервые проник за стену. Сюда-то ему и надо. Он бросился к фиолетовому куполу, упал на той стороне, и волчица выкатилась у него из рук.

Она взвизгнула, а Перрин больно ударился о землю.

Юный Бык!

Этот возглас Искра сопроводила образом Губителя: тот, подобный грозовому фронту, стоял по ту сторону купола, натягивая тетиву.

Оглядываться Перрин не стал. Сдвиг. И он переместился на склон Драконовой горы, где немедленно вскочил на ноги, и в руке у него появился молот. Неподалеку рыскали волчьи стаи, и волки встретили его приветствием, но в тот момент Перрин проигнорировал их послание.

Губитель не последовал за ним. Спустя несколько напряженных секунд объявился Прыгун.

– Остальные спаслись? – спросил Перрин.

Они свободны,

 – ответил волк. – Шепчущий мертв.

Послание сопровождалось образом, переданным другими членами стаи. Волк погиб через несколько секунд после того, как появился купол. Искра запаниковала, ткнулась носом ему в бок и получила стрелу.

Перрин зарычал. Он хотел было перенестись к Губителю, но его остановило предостережение Прыгуна: Слишком рано! Ты должен научиться!

– Дело не только в нем, – сказал Перрин. – Мне надо осмотреть окрестности своего лагеря. И лагеря белоплащников. В реальном мире появился какой-то непонятный запах. Надо взглянуть, нет ли где чего странного.

Странного?

Это послание волк сопроводил образом купола.

– Думаю, они взаимосвязаны.

Обе эти странности – купол, запах… Вряд ли это просто совпадение.

Поищи в другой раз. Губитель слишком силен. Тебе его не одолеть.

– Рано или поздно мне придется с ним сойтись, Прыгун, – глубоко вздохнул Перрин.

Не теперь.

– Да, не теперь, – согласился Перрин. – Теперь будем учиться. – Он повернулся к волку. – Каждую ночь, пока я не буду готов.

* * *

Родел Итуралде ворочался на койке. Шея у него блестела от пота. Неужели в Салдэйе всегда так жарко и нечем дышать? Вот бы домой, под прохладный океанский бриз Бандар Эбана.

Все не так! Странно, почему отродья Тени не пошли в атаку? В голове крутились сотни предположений. Ждут новых осадных машин? Шастают по лесам и рубят деревья для постройки требушетов? Или их командиры довольствуются осадой? Город окружен, но не может такого быть, чтобы троллокам не хватало сил взять его штурмом.

У них вошло в привычку лупить в барабаны. Все время. Бум, бум, бум. Размеренно, будто бьется сердце гигантского зверя, самого Великого Змея, кольцами свернувшегося вокруг города.

Снаружи брезжил рассвет. Итуралде лег спать ближе к утру. Дархэм – он командовал утренним дозором – распорядился, чтобы командира не будили до полудня. Его палатка стояла в тенистом углу внутреннего двора. Итуралде сам захотел остаться рядом со стеной. И отказался от нормальной постели. Дурак. В прошлом его вполне устраивала походная койка, но время шло, и он не молодел. Завтра переберется на обычную кровать.

«А теперь спи», – велел он себе.

Не тут-то было. Итуралде назвали преданным Дракону, и это обвинение выбило его из колеи. В Арад Домане он сражался за своего короля, за того, в кого верил. Теперь же он бился в чужой земле – за человека, которого встретил лишь однажды. Потому что нутром чуял: так надо.

О Свет, ну и жарища… По щекам стекал пот. Зудела шея. Раннее утро, а уже так жарко! Разве по утрам бывает так жарко? Еще и эти барабаны, чтоб им сгореть!

Он вздохнул и скатился с пропитанной потом походной койки. Нога болела. Она болела уже несколько дней.

«Старый ты стал, Родел», – подумал он, сменив пропотевшее нижнее белье на свежевыстиранное. Потом натянул штаны, заправил их в сапоги для верховой езды – высокие, по колено. Затем рубашка, простая, белая, с черными пуговицами. На нее – серую куртку. Застегнуть наглухо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика