– Они собираются участвовать в Последней битве, – сказал Перрин. – Убей белоплащника, и против Темного выйдет одним человеком меньше. Я, мои люди, Дети Света – все мы ничтожны по сравнению с тем, что грядет! Они должны жить, и мы тоже. И другого пути не было!
О Свет, как же неприятно повышать на нее голос! Однако Фэйли и в самом деле смягчилась, а стоявшие поблизости солдаты закивали – так, словно поняли все это, только когда Перрин отвел душу.
– Ты должна возглавить отступление, – сказал он Фэйли. – Капкан еще не захлопнулся, но с каждой минутой мне становится все тревожнее. У нас отняли возможность открыть врата. За нами наблюдают и, как видно, желают нам смерти. Теперь им известно, что мы не будем сражаться с белоплащниками. А это значит, что они скоро нападут. Быть может, сегодня вечером. Если повезет, то завтра утром.
– Мы еще не договорили, – предупредила она.
– Что сделано, то сделано, Фэйли. Смотри в будущее.
– Ну хорошо. – Ее прелестные черные глаза метали молнии, и от Фэйли по-прежнему пахло гневом, но она сдержалась.
– Пойду в волчий сон. – Перрин бросил взгляд на окраину лагеря, где стоял их шатер. – Или уничтожу этот купол, или как-нибудь выведаю у Губителя, что надо сделать, чтобы заработало Перемещение. Собери войска. Пусть готовятся выступать. И пускай Аша’маны пробуют открыть переходные врата на каждый сотый удар сердца. Как только получится, уводите отсюда людей.
– Куда? – спросила Фэйли. – В Джеханнах?
– Слишком близко, – покачал головой Перрин. – Не исключено, что там ждет враг. Лучше в Андор. Веди всех в Кэймлин. Хотя нет, в Беломостье. Будем держаться подальше от мест, где нас могут поджидать. Да и не хочу приводить армию на порог Илэйн, не предупредив ее.
– Хороший план, – сказала Фэйли. – Если опасаешься нападения, сперва надо эвакуировать обозников и маркитантов, а не солдат. Иначе мы рискуем остаться без защиты.
– Согласен, – кивнул Перрин. – Приступай к делу сразу же, как только откроются переходные врата.
– А если у тебя ничего не получится? – Теперь Фэйли говорила решительно. Не без тревоги, но непреклонно.
– Если за час Аша’маны не сумеют открыть переходные врата, веди войска туда, где сработало плетение Неалда. Не думаю, что это повторится: скорее всего, Губитель передвинет купол, чтобы мы оставались в его пределах. Но это уже кое-что.
Фэйли кивнула, но теперь от нее пахло неуверенностью:
– Устроить засаду на марше гораздо проще, чем напасть на лагерь.
– Знаю, – сказал Перрин. – Поэтому обязан справиться.
Фэйли обвила его руками, опустила голову ему на грудь. Как же дивно она пахнет! Как Фэйли. Это имя было для Перрина синонимом слова «дивно».
– Ты говорил, он сильнее тебя… – прошептала она.
– Так и есть.
– Чем я могу помочь в твоей схватке? – тихо спросила она.
– Присмотри за людьми, пока меня не будет. Это большая помощь.
– А если он убьет тебя в волчьем сне?
Перрин не ответил.
– Другого способа не существует? – спросила она.
Перрин отстранился от нее:
– Фэйли, я почти уверен, что это лорд Люк. Губитель пахнет иначе, но есть между ними что-то общее. И когда я ранил Губителя в волчьем сне, такая же рана появилась у Люка.
– И что, теперь я должна успокоиться? – поморщилась она.
– Все возвращается к тому, что было прежде. Покончив с Малденом, мы оказались в броске камня от оставшихся Детей Света, а с ними – Байар и Борнхальд. В волчьем сне опять появился Губитель. Этот человек, Ноам, – ну, я рассказывал: тот, который был в клетке. Помнишь, где я нашел его?
– Так… Ты говорил, что догонял Ранда. По…
– По Гэалдану, – договорил за нее Перрин. – Это произошло меньше чем в неделе пути отсюда.
– Совпадение странное, но…
– Никаких совпадений, Фэйли. Со мной совпадений не бывает. Я здесь не без причины. И он тоже. Так что я должен сразиться с ним.
Она кивнула. Перрин повернулся к шатру, и ладонь Фэйли выскользнула у него из руки. Хранительницы Мудрости снабдили его снотворным чаем, чтобы без труда войти в волчий сон.
Что ж… Пора.
– Как вы могли его отпустить? – Байар так стиснул навершие меча, что побелели костяшки пальцев. За спиной у него развевался белый плащ. Втроем с Борнхальдом и Галадом они шагали по центральной части лагеря.
– Я поступил так, как правильно, – ответил Галад.
– Правильно? Разве правильно было отпускать его? – возмутился Байар. – Неужели вы думаете, что…
– Чадо Байар, – негромким голосом остановил его Галад, – я нахожу, что твое поведение все больше идет вразрез с дисциплиной. Меня это беспокоит. А тебя разве нет?
Байар закрыл рот и не сказал больше ни слова, хотя Галад видел, как трудно ему держать язык за зубами. Позади Байара молча шел Борнхальд. У него был чрезвычайно понурый вид.
– Полагаю, Айбара сдержит слово, – продолжил Галад. – А если нет, теперь у меня имеются законные основания выследить и казнить его. Решение не идеальное, но его слова не лишены мудрости. Я не сомневаюсь, что грядет Последняя битва. А если так, настало время объединиться против Тени.