Читаем Комментарий Адвентистов Седьмого Дня на Евангелие от Луки полностью

оружие - Греч, rhomphaia, используемое для изображения большого меча, такого как длинный меч Трациана. Rhomphaia отличается от слова, применяемого в НЗ для изображения обычного, короткого Римского меча machaim. Rhomphaia употреблено в переводе LXX, чтобы изобразить меч Голиафа. Вероятно, rhomphaia было более страшное оружие, чем machaim и образно применимо здесь, чтобы изобразить печаль, которая поразит сердце Марии у креста (см. Ин. 19:25; ЖВ 744, 752). Это первое предзнаменование НЗ страданий Христа, отраженных в пророчествах Ис. 52:14; 53:12. Эти таинственные слова Симеона должны пройти через сознание Марии подобно неприятному, зловещему предзнаменованию грядущих событий. Кроме того, факт, что Симеон обращался исключительно к Марии, подразумевает, что Иосиф не должен был быть свидетелем сцены на Голгофе. откроются - Буквально, «обнаружатся» или «раскроются». 36. Анна - Греч. Наппа, от Eep. Channah (см. на 1 Цар. 1:2). Эта, преклонного возраста святая, носила то же имя, что и мать Самуила, основателя пророческих школ. Согласно апокрифическим Евангелиям и преданиям, впоследствии принятых церковью, Мария воспитывалась в храме под попечением и руководством Анны, которая, предположительно, была ее матерью. Это является вымыслом. В данном тексте нет никаких доказательств, чтобы отметить, что эти две женщины встречались где-либо раньше. Постоянное присутствие Анны в храме красноречиво говорит о любви, с которой она служила Господу. Биографические подробности, которые Лука отмечает даже у незаметных библейских личностей, таких как Анна, свидетельствуют об исторической ценности его сообщений.

пророчица. - Время от времени благочестивым мужам и женам был дарован дар пророчества. Среди пророчиц были такие женщины, как Мариамь Исх. 15:20, Девора Суд. 4:4, жена Исайи Ис. 8:3, Алдама 4Цар. 22:14, а также четыре дочери Филиппа Деян. 21:9.

достигшая глубокой старости. - Буквально, «прожившая много дней». Анна, в описываемое время уже достигла 84 лет (см. на 37 ст.), а возможно и более, вероятно ей было около 100 лет.

37.лет восьмидесяти четырех. - Из Греческого подлинника неясно, или выражение, переведенное «лет восьмидесяти четырех» необходимо понимать как применимое к всеобщему возрасту Анны или к периоду ее вдовства. Относительно этого вопроса толкователи считают приемлемой первую и вторую точки зрения. Некоторые переводчики применяют этот период к ее общему [705] возрасту (как в RSV), а другие к периоду вдовства (как Моффат). Перевод KJV: «вдова приблизительно восьмидесяти и четырех лет» отражает до некоторой степени неопределенную фразеологию оригинала. Все же данные подробности и выражения, кажется, подчеркивают, что 84 года можно более вероятно отнести к периоду ее вдовства. Если допустить, что Анна вышла замуж в 15 лет и прожила с мужем 7 лет и если прибавить оставшиеся 84 года вдовства, тогда в рассматриваемое время ей уже было около 106 лет. Это не должно казаться невозможным, хотя и возраст 84 года также является «преклонным возрастом».

не отходила - Некоторые поняли это выражение, что Анне, как пенсионеру храма, была определена комната, примыкающая к территории храма, возможно с другими вдовами, что в ответ на это она посвятила свое время, чтобы учить молодых женщин, которые приходили в храм для религиозного наставления. Были ли такие возможности для этого в дни Христа неизвестно. Другие полагают, что она «не отходила от храма» в таком же смысле, как и ученики после вознесения Христа «пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Бога» (см. Лук. 24:53; Деян. 2:46). Очевидно, что в этом последнем случае Лука не говорит о постоянном проживании в храме, но скорее о регулярном посещении религиозных служений храма и в добавление к этому свидетельство перед собравшимся там народом (см. Деян. 3:1; 5:12, 20, 21, 25, 42; и т.д.).

день и ночь. - Вероятно, ссылка на утренние и вечерние часы богослужений. Независимо от разрешения вопроса ее постоянного проживания (см. выше), все же очевидно, что Анна аккуратно посещала утренние и вечерние часы богослужений. Ее жизнь была всецело посвящена на служение Богу, она не имела никаких других интересов, которые бы отвлекали ее внимание. Такую жизнь Павел восхваляет как наиболее соответствующей «истинной вдовице» (см. Ним. 5:5).

38. время - Скорее, «час», то есть, когда говорил Симеон. Услышав вдохновенное свидетельство Симеона об Иисусе, сердце Анны было затронуто вдохновенной свыше проницательностью, чтобы увидеть в младенце Иисусе обещанного Мессию (см. ЖВ 55; ср. Матф. 16:17). Таким образом, при посвящении, два вдохновенных свыше свидетеля подтвердили то, что Мария и Иосиф уже знали относительно ребенка.

славила - Греческий глагол, употребленный здесь, подразумевает благодарность или хвалу как благоприятный отзыв за дар или воспринятую милость. Поэтому ясно, что Лука рассматривает хвалу Анны, просто как выражение радости при виде Мессии.

Перейти на страницу:

Похожие книги