Читаем Комментарий Адвентистов Седьмого Дня на послания апостола Павла 1, 2 Фессалоникийцам, 1, 2 Тимофею, Титу, Филимону и Евреям полностью

10. Еретика, - Греч, hairetikos, «раскольник» (о дискуссии относительно родственного слова hairesis см. на Деян. 5:17), Соответственно, первую фразу этого стиха можно читать «раскольническая личность». Павел здесь обрисовал в общих чертах метод обращения с любящими спорить, придирчивыми членами, которые содействовали распространению беспорядка и споров, описанных в 9 ст. Раскольник придерживается мнений, которые противоположны установлен­ному благовествованию, как оно проповедано Павлом и представлено в ВЗ. Ес­ли эти противоположные мнения активно распространяются, раскол будет раз­виваться и члены церкви, как старые, так и новые станут неустойчивыми в вере.

Добрая, сердечная и внимательная беседа с человеком-раскольником явля­ется обязанностью пресвитера. Если не последует благоприятный ответ, тогда вторая просьба к сотрудничеству, более серьезно выраженная, несомненно, яв­ляется следующим шагом руководителя. Цель этих двух бесед восстановить члена-раскольника. Для раскольника должно быть представлено достаточно доказательств так, чтобы его греховная точка зрения была справедливо и убеди­тельно выставлена (см. на гл. 1:9, 13; 2:15). Каждый руководитель должен помнить, что образец здравого учения заключается не в его личном мнении, но в Слове Божием. Любое решение относительно еретической точки зрения, долж­но быть основано на ясном Библейском доказательстве.

отвращайся. - Греч, paraiteomai, «избегать», «остерегаться» (см. на 1Тим. 4:7; 5:11). Павел не находит здесь необходимым рекомендовать исклю­чение из общины человека-раскольника, из-за его личных взглядов, если он не навязывает таковых в противоположность к правильно проявленному церков­ному авторитету и наряду с этим нет нарушения моральных норм (ср. на Рим. 16:17; см. на 2Фес. 3:14),

11. развратился - Или, «извратился», то есть, отвратился от цели, в такой

же мере как от образа истинного учения.

грешит. - Еретик не только не знает истины и, по крайней мере, на время отвержен из-за своих противоречащих учений, но он отвергнут также братскими увещаниями церковных руководителей.

самоосужден. - Т.е., его собственная совесть осудила его.

12. Артему - Другой верный помощник, о котором ничего более неизвестно.

Тихика. - См. на 2Тим. 4:12. Или он или Артем должен заместить Тита на Крите, когда тот оставит его, чтобы направиться в Никополь. Это позволило бы Титу обустроить его работу в подготовке его сил к зимней работе с Павлом.

Никополь - Буквально, «город победы». Возможно город в провинции Епирус,основанный Августом после успешного сражения в Актуме.

положил - Или, «решил».

провести зиму. - См. VI том, 107 стр.

13. Зину законника - Никаких других сведений не записано в Библии от­носительно этого соработника Павла. Не ясно также, или он был знатоком Мои­сеева закона или Римского права. Согласно преданию, он, впоследствии, стал епископом Диосполиса.

Аполлоса - См. на 1Kop. 1:12.

позаботься - Это слово должно быть соединено с «отправить». Зину и

Аполлоса необходимо было тщательно снарядить для их предстоящего путеше­ствия.

отправить - Греч, propempo, «послать вперед», то есть, после обеспече­ния всем необходимым в путешествии.

14. наши - Т.е., Критские христиане.

упражняться - См. на 8 cm,

нуждам, - Посещение Зины и Аполлоса предоставило прекрасную воз­можность для Критских христиан проявить христианское гостеприимство, даже если бы посетители могли быть совершенными незнакомцами.

15. со мною. - Павел, несомненно, ссылается на своих спутников по пу-

тешествию.

любящих нас - Т.е., собратьев христиан.

со всеми вами. - Очевидно, Павел имел в виду Тита, читающего это по­слание перед всей церковью.

Аминь. - См, на Матф. 5:18. Важное текстовое свидетельство (ср. 10 стр.) может цитироваться с опущением этого слова.

Постскриптум - Написано Титу, посвящённому в духовный сан первого епи­скопа Критской церкви из Никополя в Македонии.

Постскриптум - приписка, следуемая после 15 ст., не была в ранних руко­писях. Очевидно, она не является частью оригинальной вдохновенной записи.


Комментарий Е. Г. Уайт к 3 главе Титу.

1, 2 ОЖ 87.

2 МЖС191; 2СЦ389.

3-5 НПХ 75.

5 НУХ397; ЖВ317; СИ 65.

8 ОЖ 87.

258



Библейский Комментарий Адвентистов Седьмого Дня

на послание апостола Павла к Филимону

VII том 375- 384 стр. оригинала

Написано из Рима в период пер­вого тюремного заключения Павла приблизительно в 60 или 61 г. по Р. Хр.


Введение.

1. Заглавие. Поскольку эта книга является личным посланием, несомненно, первоначально она не носила никакого заглавия. В самых ранних Греческих рукописях, существующих в настоящее время, было простое заглавие Pros Philemona «К Филимону» надпись, вероятно прибавленная неизвестным христианином, который впервые собрал вместе послания Павла и пустил их в обращение, как сборник.

Перейти на страницу:

Похожие книги