Читаем Коран полностью

Он Непреодолим, превыше Своих слуг! Он – Мудрый, Осведомленный!

18.


Спроси: «Что является наибольшим свидетельством?» Ответь: «Бог является Свидетелем между мной и вами. Внушил Он мне эту Словесность (Коран), чтобы я посредством нее предупредил вас и тех, до кого она дошла. Неужели вы свидетельствуете, что наряду с Богом есть другие божества?» Скажи: «Я не свидетельствую!» Скажи: «Поистине, Он – Бог Единственный! Я не причастен к тому, что вы устраиваете причастных Богу!»

19.


Те, которым мы дали Предписание, знают его так же, как своих детей. Нанесли самим себе убыток те, кто не верит!

20.


Кто более всего во мраке, чем тот, кто измыслил на Бога ложь или посчитал ложью Его знамения?! Поистине, Он не даст успеха мракобесам!

21.


В тот День Мы соединим их всех вместе! Затем Мы спросим у придававших причастных Богу: «Где ваши причастные Богу, о которых вы утверждали?»

22.


Потом они останутся в своем безумии, исключая сказанного ими: «Бог, Господь наш! Мы не были устраивающими причастных Богу!»

23.


Обрати внимание, как они лгут против самих себя! Покинет их то, что они измышляли!

24.


Среди них есть те, которые прислушиваются к тебе, но Мы установили на сердца их завесу, а в ушах их глухоту, чтобы они не понимали его. Если они видят любое знамение, они не верят ему. Когда они встречаются с тобой, то спорят. Говорят те, которые закрылись: «Это лишь легенды древних народов!»

25.


Они удерживаются от нее и тяготятся ею (Словесностью – Кораном). Они губят только себя, но не чувствуют!

26.


Если бы ты видел, как их поставят перед огнем, и они скажут: «О, если бы мы вернулись и не считали знамения Господа нашего ложью! Мы ведь были бы верующими!»

27.


Напротив, обнаружилось то, что ранее они скрывали! Если бы они вернулись, то возобновили бы то, от чего их удерживали! Поистине, они являются лжецами!

28.


Они говорят: «Поистине, это лишь наша ближняя жизнь и мы не будем возрождены!»

29.


Если бы ты видел, как их поставят перед Господом, и Он спросит: «Разве это не истина?!» Они ответят: «Конечно, клянемся, Господь наш!» Он скажет: «Так вкусите наказание за то, что вы были закрывшимися!»

30.


В убытке оказались те, кто считал ложью встречу с Богом. А когда внезапно наступил Час, они возгласили: «О, горе нам за то, что мы проявили небрежность к этому!» Они понесут ответственность! О, ведь плоха эта ответственность!

31.


Жизнь ближняя исключительно игра да увлечение, но ведь Обитель Последняя лучше для осмотрительных! Так неужели вы не поразмыслите?!

32.


Мы знаем, что печалит тебя то, что они говорят это. Они не тебя считают лжецом, однако они мракобесы в отношении знамений Бога, они их отрицают!

33.


Ведь и раньше посланников считали лжецами, они терпели обвинения во лжи и притеснение, пока не приходила к ним Наша помощь. Неизменяемы Слова Бога! Поистине, весть о посланных явилась к тебе!

34.


Поистине, тебе неприятно их отвержение. Если можешь найти туннель в земле или лестницу в небо, то приди к ним со знамением. Если бы Бог пожелал, то они все наставились бы. Не будь же невеждой!

35.


Поистине, Он отвечает тем, кто слушает! Бог отправляет смерть за ними, после чего вы будете к Нему возвращены!

36.


Сказали они: «Почему ему не ниспослал Господь его знамение?» Ответь: «Поистине, Бог способен ниспослать знамение!» Однако большинство из них не знает этого!

37.


Животные на земле и летающие на крыльях птицы являются исключительно подобными вам сообществами. Ничего не упустили Мы в Предписании, затем к Господу они будут собраны!

38.


Те, кто считает Наши знамения ложью, находятся во мраке слепыми и глухими. Кто желает, того Бог вводит в заблуждение, и устанавливает на прямой путь того, кто желает!

39.


Спроси: «Неужели вы не думали о себе, если придет к вам наказание Бога или час, не к Богу ли вы будете взывать, если вы правдивы?!

40.


Напротив, вы воззовете к Нему и Он раскроет то, с чем вы взывали, если пожелает, и вы забудете то, что устраивали в причастные!»

41.


Мы ведь посылали к главенствам до тебя. Так Мы поражали их бедой и вредом, возможно, они покорятся!

42.


Если бы они смирились, когда еще не явилась к ним Наша сила! Однако ожесточились их сердца, ведь приукрасил их деяния ослушник!

43.


После того, как они забыли то, о чем им напомнили, Мы открыли врата ко всяким вещам, чтобы во время данной им радости схватить их внезапно! Вот тогда они будут разочарованы!

44.


Так, был искоренен мракобесный народ! Слава Богу, Господу народов мира!

45.


Спроси: «Неужели вы не думали, что если Бог заберет ваши слух, зрение и запечатает ваши сердца, то какое из божеств, если не Бог, вернет вам это?!» Посмотри, как Мы распоряжаемся знамениями, а они гнушаются ими!

46.


Спроси: «Неужели вы не думали о себе, если придет к вам наказание Бога внезапно или явно?! Неужели Он погубит, исключая мракобесов?!»

47.


Мы посылаем посланников исключительно радующими и предупреждающими. Вот кто поверил и исправился, не будет у них ни страха, ни печали!

48.


А кто посчитал ложными наши знамения, тех постигнет наказание за то, что были отступниками!

49.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика