Читаем Королева четырех королевств полностью

Через несколько месяцев после возвращения Иоланды в Марсель, к июню 1423 года, все уже готово для ее старшего сына, Людовика III Анжуйского, только что вернувшегося со своей базы в Калабрии. Наконец он может отплыть из Марселя в Неаполь, полностью готовый к встрече с неприятелем. Больше Иоланда ничего не может сделать. Все на месте, все необходимые приготовления завершены. Она трудилась на благо сына почти пять лет, преимущественно в его отсутствие, оплачивая его поездки в Калабрию и обратно, пока он готовился к походу, и теперь сможет вернуться в Бурж и посвятить себя решению проблем при дворе.

Снова она обнимает старшего сына в марсельском порту.

– В добрый путь, милый мой сын, как сказал бы твой отец. Пусть твой поход окончится победой. Отвоюй то, что принадлежит тебе по праву, стань правителем в своем королевстве – и зови меня разделить свой триумф!

Она говорит это со всей возможной силой и убедительностью, хотя сердце у нее не на месте.

– Дорогая матушка, если наша кампания увенчается успехом, это будет ваш успех: я знаю, как вы все эти пять лет поддерживали меня в ущерб моим братьям, сестрам и королю. Я от всей души вас благодарю, – он говорит это серьезно и торжественно, но в его голубых глазах, таких знакомых, светится улыбка. Еще одно объятие – и он уходит, не обернувшись, прямо как его отец, когда он давным-давно отплывал в Неаполь. Иоланда молится, чтобы сын одержал победу, – что ей остается? Сердце у нее ноет, и она полна дурных предчувствий. Если бы только наследники дома Анжу не слушали песню этой сирены, не внимали зову Неаполитанского королевства!

Глава 12

Мария вскоре должна родить первенца. Иоланда так этим взволнована, что работает не покладая рук, желая вовремя закончить все дела в Провансе и успеть к родам. И ей это удается: 3 июля 1423 года ее милая дочь у нее на глазах производит на свет крепкого здорового мальчика. Его нарекают Людовиком – как еще его могли назвать, если не в честь любимого отца Марии и дяди короля, его наставника и спасителя? У Франции появился новый дофин, и все торжествуют. Изабелла и Рене прибывают на крещение; его проводит архиепископ Буржский. Собравшиеся стоят под золотым пологом, где вышиты гербы Анжу и флер-де-лис, королевский символ, – под этим пологом стояли еще Мария с Карлом во время венчания; всех дурманит запах лилий, которых принесли сюда великое множество, и слепит пламя сотен свечей – их столько, что даже такой просторный зал удалось ярко осветить.

Страна ликует, узнав о рождении наследника; в воздухе разлита радость, люди жгут костры и веселятся. Карл очень горд и счастлив, что его чествуют как отца нового дофина. Иоланда впервые замечает в его глазах подобие любви к Марии.

Ее внук так же очарователен, как в свое время его тезка, брат Марии: голубоглазый, здоровый, вечно что-то лепечущий. Впервые на своей памяти Иоланда видит, как Мария лучится счастьем. Именно этого ей не хватало – собственного ребенка, которого можно воспитывать, особенно в свете того, что на мужа Мария по-прежнему не в силах повлиять, как бы она ни старалась.

А Карлу, без сомнения, нужно чье-то успокаивающее воздействие. Несмотря на всеобщее ликование, зрелище двора удручает Иоланду. Хотя ее новые ставленники заняли свои посты, мягкий и податливый Карл VII по-прежнему окружен придворными, которые соперничают друг с другом за право оказывать на него влияние – ради своих интересов и в ущерб интересам короля. Иоланда решает задержаться в Бурже; она объясняет это тем, что никак не может нарадоваться первому внуку, а сама тем временем пытается разрешить хотя бы часть трудностей, с которыми столкнулся ее зять.

Иоланда уверена в одном: если она хочет привлечь Бургундию на сторону короля, ей надо каким-то образом сместить Жоржа де ла Тремойля. Этот хитроумный корыстный фаворит – главное препятствие на пути к примирению с герцогом, и это одна из причин, почему ему не место при дворе. Но, чтобы избавиться от де ла Тремойля, надо пойти на большие ухищрения. Он умен, хитер и коварен. После долгих раздумий Иоланда решает прибегнуть к помощи своего конюшего, Пьера де Брезе, – этот молодой человек подает большие надежды. Вместе они придумывают план. Это занимает сколько-то времени, но под руководством Иоланды Пьер расставляет для фаворита ловушку, которую этот алчный человек не может избежать. Получив на руки явные доказательства того, что де ла Тремойль – вор и лжец, Пьер обличает его, упирая на то, как этот предатель подстроил ссылку невинного Артура де Ришмона. Перед лицом неопровержимых доказательств король изгоняет де ла Тремойля и его союзников со двора.

После успеха этого предприятия Иоланда решает, что королю пора обратить внимание на Пьера де Брезе. По просьбе герцогини ее младший сын, двенадцатилетний Карл Анжуйский, крестник короля, вошел в его свиту. Как наследный принц он наделен правом посвящать в рыцари – и жалует это звание де Брезе. Отныне Пьер допущен к заседаниям Королевского совета и может быть представлен Его Величеству. В окружении Карла появился еще один надежный человек.


Перейти на страницу:

Все книги серии Анжуйская трилогия

Королева четырех королевств
Королева четырех королевств

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Королева четырех королевств» – первый том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается на территориях Испании и Франции рубежа XIV–XV веков.Главная героиня этой книги – Иоланда Арагонская, известная как «королева четырех королевств» – Сицилии, Арагона, Иерусалима и Неаполя. Перед читателем открывается мир позднего средневековья, в котором вот-вот начнется эпоха Возрождения. История жизни Иоланды – это красивое, полное драматизма повествование, в котором есть место междоусобным войнам, борьбе за наследство, интригам, дворцовым тайнам и, конечно, любви в антураже величественных замков и шато.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения
Агнесса Сорель – повелительница красоты
Агнесса Сорель – повелительница красоты

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Агнесса Сорель – повелительница красоты» – второй том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.Юная красавица Агнесса Сорель – самая пленительная и очаровательная фрейлина королевы Марии Французской, сама того не желая, покоряет сердце ее мужа – короля Карла VII. Несмотря на свое благочестие и строгое воспитание, она становится любовницей короля. Ее статус придворной повелительницы красоты позволяет влиять на важные государственные решения монарха, а богатство, в котором купается его фаворитка, вызывают зависть и злобу у их ближайшего окружения. История жизни Агнессы – яркая иллюстрация стремительного взлета ко всем мыслимым роскошествам и столь же быстрого, но мучительного и тяжелого падения.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения
Ртуть
Ртуть

Ее королевское Высочество принцесса Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Ртуть» – третий том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.История жизни знаменитого Буржского купца Жака Кера поистине удивительная. Его смело можно назвать самым успешным предпринимателем в истории средневековой Европы и родоначальником капитализма. Купец, придворный казначей, судовладелец, ювелир, глава Монетного двора, посол и ближайший советник короля Франции – все это он, Жак. Успешная торговая деятельность Жака Кера в середине XV века привела Францию к небывалому экономическому подъему. Его покровительницей была сама королева Иоланда, а ближайшим другом – юная и очаровательная фаворитка короля Карла VII – Агнесса Сорель, повелительница красоты.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения